close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
BON JOVI – Seat Next To You

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

BON JOVI – Seat Next To You

ترجمه متن آهنگهای خارجی – بُنجاوی
 
 
Long slow drive down an old dirt road
به آرومی دارم تو یه جاده خاکی میرونم
You’ve got your hand out the window, listening to the radio
دستت رو از شیشه بیرون بردی و به رادیو گوش میدی
That’s where I wanna be…
و اونجا جاییه که میخوام باشم
On an old park bench in the middle of December
وسطای ماه دسامبر، روی یه نیمکت قدیمی پارک
Cold hard rain fallin’, can’t find no cover
بارون شدید و سردی می باره، سرپناهی پیدا نمی کنم
That would be alright with me…
ولی اصلا برام مهم نیست
Hard days, good times, blue skies, dark nights
روزای سخت، لحظه های خوب، آسمانهای آبی، شبای تاریک
Baby, I want you to take me … wherever you’re going to
عزیزم از تو میخوام هرجا که میری منو با خودت ببری
Maybe say that you’ll save me … a seat next to you
همیشه بگی که یه جا پیش خودت نگه می داری
In the corner booth of a downtown bar, with your head on my shoulder
گوشه یه “بار” هستیم، در حالی که سرت رو روی شونه هام گذاشتی
Smokin’ on a cheap cigar…that would be alright with me
داری سیگار می کشی ولی اصلا برام مهم نیست
In the back row of a movie or a cross-town train
چه روی صندلی ردیف آخر سینما نشسته باشیم و چه تو قطاری که اون طرف شهر میره
I wanna hear your voice whispering my name…that’s where I wanna be
دوست دارم صدات رو بشنوم که داری منو صدا می کنی و اونجا جایی هست که میخوام باشم
Hard days, good times, blue skies, dark nights
روزای سخت، لحظه های خوب، آسمانهای آبی، شبای تاریک
Baby, I want you to take me … wherever you’re going to
عزیزم از تو میخوام هرجا که میری منو با خودت ببری
Maybe say that you’ll save me … a seat next to you
همیشه بگی که یه جا پیش خودت نگه می داری
Life is like a ferris wheel, spinnin’ around
زندگی مثل یه چرخ و فلکه
When you get to the top it’s hard to look down
وقتی به بالاش می رسی به پایین نگاه کردن برات سخت میشه
Just hang on … we’ll make it through
تحمل کن. . . .ما از عهدش بر میایم
Save me … a seat next to you
یه جا. . . برای من کنار خودت نگه دار
When you get to the gates and the angels sing
وقتی به دروازه می رسی و فرشته ها شروع به آواز خوندن می کنن
Go to that place where the church bells ring
برو جایی که زنگ کلیسا به صدا در میاد
You know I’ll come runnin’ … runnin’ to find you
میدونی که می دوم. . .می دوم تا پیدات کنم
Baby, say that you’ll take me … wherever you’re going to
عزیزم، بگو که هرجا بری منو با خودت می بری
Maybe I want you to save me … a seat next to you
میخوام که یه جا . . . .پیش خودت برام نگه داری
A seat next to you
یه جا پیش خودت
A seat … next to you
یه جا . . . .پیش خودت
A seat … next to you
یه جا . . . .پیش خودت

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی