ترجمه از جواد
javadm1374@gmail.com
————————————————
“When you come back, I won’t be here”
وقتی که برگردی،من اینجا نخواهم بود
She said and gently pulled me near
اون گفت و با آرامی منو کشید پیش خودش
“If you wanna talk, you can call
اگه میخوای صحبت کنی،میتونی زنگ بزنی
And, no, it’s not your fault.”
و،نه،این تقصیر تو نیست
,I just smiled and said “Let go of me
من فقط لبخند زدم و گفتم”بزار برم”
Now, there’s something I just gotta know
حالا،یه چیزی هست که من باید بدونم
?Did someone else steal my part
کس دیگه ای جای منو دزدید؟
She said it’s not my fault
اون گفت این تقصیر من نیست
Chorus:
Then my heart did time in Siberia
بعدش قلب من زندون رفت در سیبری(تشبه قلبش به سردی و سختی زندان های سیبری)
Was waiting for the lie to come true
منتظر بود برای دروغ که به حقیقت بپیونده
‘Cause it’s all so dark and mysterious
چون اینا همش خیلی تاریک و مبهمه
When the one you want doesn’t want you too
وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد
I was drifting in between, like I was
این بین من نمیدونم کجا بودم،مثل اینکه من
On the outside looking in
از بیرون به داخل نگاه میکردم
And in my dreams you are still here
و توی رویاهام تو هنوز اینجایی
Like you’ve always been, oh
همانطور که همیشه بودی،اوه
Chorus:
Oh Yeah, my heart did time in Siberia
اوه،آره، قلب من زندون رفت در سیبری(تشبه قلبش به سردی و سختی زندان های سیبری)
Was waiting for the lie to come true
منتظر بود برای دروغ که به حقیقت بپیونده
‘Cause it’s all so dark and mysterious
چون اینا همش خیلی تاریک و مبهمه
When the one you want doesn’t want you too
وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد
(want you)
(تو رو نخواد)
Bridge:
I gave myself away completely
من کاملا خودم رو نشون دادم
But you just couldn’t see me
اما تو نتونستی منو ببینی
Though, I was sleeping in your bed
اگرچه، من توی تختت میخوابیدم
‘Cause someone else was on your mind
چون کس دیگه ای توی ذهنت بود
And in your head
و توی سرت
When I came back, she wasn’t there
وقتی من برگشتم،او اونجا نبود
Just a note left on the stairs
فقط یه نوشته گذاشته بود روی پله ها
“If you wanna talk, give me a call.”
اگه میخوای صحبت کنی، یه زنگ بهم بزن
Heart did time in Siberia
قلب من زندون رفت در سیبری(تشبه قلبش به سردی و سختی زندان های سیبری)
(oh, yeah)
(اوه،آره)
Was waiting for the lie to come true (yeah, yeah
منتظر بود برای دروغ که به حقیقت بپیونده(آره،آره)
Cause it’s all so dark and mysterious
چون اینا همش خیلی تاریک و اسرار آمیزه
(so dark, and mysterious)
(خیلی تاریک،و مبهمه)
When the one you want doesn’t want you too
وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد
(when the one that you want doesn’t want you)
(وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد)
Chorus:
My heart did time in Siberia
آره، قلب من زندون رفت در سیبری
(Siberia, yeah, yeah)
(سیبری،آره،آره)
Was waiting for the lie to come true
منتظر بود برای یه دروغ که به حقیقت بپیونده
(I’m waiting, I’m waiting)
(منتظرم،منتظرم)
(Cause it’s all so dark and mysterious (mysterious
چون اینا همش خیلی تاریک و مبهمه(مبهمه)
When the one you want doesn’t want you too
وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد
Siberia, Siberia
سیبری،سیبری
When the one you want doesn’t want you too
وقتی که اونی رو که میخوای تو رو نخواد