close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
One Direction

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه اهنگ One Direction Up All Night

It feels like we been living in fast-forward

این حس مثل این می مونه که انگار ما داریم سریع رو به جلو زندگی می کنیم

Another moment passing by

یک لحظه ی دیگه هم میگذره

The party’s ending but it’s now or never

مهمونی داره تموم میشه اما این الانه یا هیچوقت

Nobody’s going home tonight

هیچکس امشب خونه نمیره

Katy perry is on replay,

“کتی پری” رو تکراره (آهنگش)

She’s on replay

اون رو تکراره

DJ got the floor to shake

“دی جی” میخواد زمین رو بلرزونه

The floor to shake

زمین رو بلرزونه

People going all the way

مردم همه جا میرن

Yeah, all the way

آره ، همه جا

I’m still wide awake

من هنوز بیدارم!

I wanna stay up all night

من میخوام تمام شب رو بیدار بمونم

And jump around until we see the sun

و بپرم تا وقتی که ما خورشید رو ببینیم

I wanna stay up all night

من میخوام تمام شب رو بیدار بمونم

And find a girl and tell her she’s the one

و یک دختر پیدا کنم و بهش بگم که یدونه ست

Hold on to the feeling

رو احساساتت اتکا کن

And don’t let it go

و نزار این ازبین بره

Cause we got the floor now

چون ما امشب زمین رو

Get out of control

خارج از کنترل داریم

I wanna stay up all night

من میخوام تمام شب رو بیدار بمونم

And do it all with you

و همه ی این کار هارو با تو بکنم

Up all night

تمام شب

Like this, all night, hey

مثل این ، تمام شب ، هی

Up all night

تمام شب

Like this, all night, hey

مثل این ، تمام شب ، هی

Up all night

تمام شب

Don’t even care about the table breaking

اصلا حتی به میز که میشکنه توجه نکن!

We only wanna have a laugh

ما فقط میخوایم یکم بخندیم

I’m only thinking ’bout this girl I’m seeing

من فقط به این دختری که میبینم فکر می کنم

I hope she wanna kiss me back

امیدوارم که اونم در مقابل من رو ببوسه!

Katy perry is on replay,

“کتی پری” رو تکراره (آهنگش)

She’s on replay

اون رو تکراره

DJ got the floor to shake

“دی جی” میخواد زمین رو بلرزونه

The floor to shake

زمین رو بلرزونه

People going all the way

مردم همه جا میرن

Yeah, all the way

آره ، همه جا

I’m still wide awake

من هنوز بیدارم!

I wanna stay up all night

من میخوام تمام شب رو بیدار بمونم

And jump around until we see the sun

و بپرم تا وقتی که ما خورشید رو ببینیم

I wanna stay up all night

من میخوام تمام شب رو بیدار بمونم

And find a girl and tell her she’s the one

و یک دختر پیدا کنم و بهش بگم که یدونه ست

Hold on to the feeling

رو احساساتت اتکا کن

And don’t let it go

و نزار این ازبین بره

Cause we got the floor now

چون ما امشب زمین رو

Get out of control

خارج از کنترل داریم

I wanna stay up all night

من میخوام تمام شب رو بیدار بمونم

And do it all with you

و همه ی این کار هارو با تو بکنم

Up all night

تمام شب

Like this, all night, hey

مثل این ، تمام شب ، هی

Up all night

تمام شب

Like this, all night, hey

مثل این ، تمام شب ، هی

Up all night

تمام شب

Katy perry is on replay,

“کتی پری” رو تکراره (آهنگش)

She’s on replay

اون رو تکراره

(We’re gonna want to stay up all night)

(ما میخوایم تمام شب رو بیدار بمونیم)

DJ got the floor to shake

“دی جی” میخواد زمین رو بلرزونه

The floor to shake

زمین رو بلرزونه

(We’re gonna want to stay up all night)

(ما میخوایم تمام شب رو بیدار بمونیم)

Up all night, up all night

تمام شب ، تمام شب

(We’re gonna want to stay up all night)

(ما میخوایم تمام شب رو بیدار بمونیم)

I wanna stay up all night

من میخوام تمام شب رو بیدار بمونم

And jump around until we see the sun

و بپرم تا وقتی که ما خورشید رو ببینیم

I wanna stay up all night

من میخوام تمام شب رو بیدار بمونم

And find a girl and tell her she’s the one

و یک دختر پیدا کنم و بهش بگم که یدونه ست

Hold on to the feeling

رو احساساتت اتکا کن

And don’t let it go

و نزار این ازبین بره

Cause we got the floor now

چون ما امشب زمین رو

Get out of control

خارج از کنترل داریم

I wanna stay up all night

من میخوام تمام شب رو بیدار بمونم

And do it all with you

و همه ی این کار هارو با تو بکنم

Up all night

تمام شب

Like this, all night, hey

مثل این ، تمام شب ، هی

Up all night

تمام شب

Like this, all night, hey

مثل این ، تمام شب ، هی

Up all night

تمام شب

متن و ترجمه اهنگ One Direction Save You Tonight

I, I wanna save you

من ، من میخوام نجاتت بدم

Wanna save your heart tonight

میخوام امشب قلبت رو نجات بدم

He’ll only break ya

اون پسر قلبت رو میشکنه و

Leave you torn apart, oh

تو رو از هم پاشیده ترک میکنه ، اوه

It’s a quarter to three can’t sleep at all

یه ربع به 3 (نصف شب) هستش و نمیتونی بخوابی

You’re so overrated

تو خیلی زیاده روی میکنی

If you told me to jump, I’d take the fall

اگه تو بهم میگفتی بپر و خودتو بکش ، من می پریدم

And he wouldn’t take it

ولی اون (پسر) این کارو نمیکرد

All that you want’s under your nose, yeah

همه ی چیزی که میخوای پیشته ، آره

You should open your eyes but they stay closed, closed

باید چشمات رو باز کنی و حقیقت رو ببینی ولی چشمات رو می بندی ، می بندی

I, I wanna save you

من ، من میخوام نجاتت بدم

Wanna save your heart tonight

میخوام امشب قلبت رو نجات بدم

He’ll only break ya

اون پسر قلبت رو میشکنه و

Leave you torn apart, oh

تو رو از هم پاشیده ترک میکنه ، اوه

 

I can’t be no superman,

من نمیتونم هیچ “سوپرمنی” بشم

But for you I’ll be super human

ولی برای تو سوپرانسان میشم

 

I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight

من ، من میخوام نجاتت بدم ، نجاتت بدم ، نجاتت بدم امشب

 

[Zayn]

Oh now you’re at home

اوه تو الان خونه ای

And he don’t call

و اون زنگ نمیزنه

Cause he don’t adore ya

چون اون بهت عشق نمی ورزه

To him you are just another doll

برای اون تو فقط یه بازیچه ای

And I tried to warn ya

و من سعی کردم بهت هشدار بدم

What you want, what you need

چیزی که میخوای ، چیزی که نیاز داری

Has been right here, yeah

درست همین جاست ، آره (خودشو میگه :دی)

I can see that you’re holding back those tears, tears

من نمیتونم ببینم که تو اشک میریزی ، اشک میریزی

I, I wanna save you

من ، من میخوام نجاتت بدم

Wanna save your heart tonight

میخوام امشب قلبت رو نجات بدم

He’ll only break ya

اون پسر قلبت رو میشکنه و

Leave you torn apart, oh

تو رو از هم پاشیده ترک میکنه ، اوه

I can’t be no superman,

من نمیتونم هیچ “سوپرمنی” بشم

But for you I’ll be super human

ولی برای تو سوپرانسان میشم

I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight

من ، من میخوام نجاتت بدم ، نجاتت بدم ، نجاتت بدم امشب

Up, up and away

بالا ، بالا و دور

I’ll take you with me

من تورو با خودم میبرم

Up, up and away

بالا ، بالا و دور

I’ll take you with me

من تورو با خودم میبرم

I, I wanna save you

من ، من میخوام نجاتت بدم

Wanna save your heart tonight

میخوام امشب قلبت رو نجات بدم

He’ll only break ya

اون پسر قلبت رو میشکنه و

Leave you torn apart, oh

تو رو از هم پاشیده ترک میکنه ، اوه

I can’t be no superman,

من نمیتونم هیچ “سوپرمنی” بشم

But for you I’ll be super human

ولی برای تو سوپرانسان میشم

I, I wanna save ya, save ya, save ya tonight

من ، من میخوام نجاتت بدم ، نجاتت بدم ، نجاتت بدم امشب

I wanna save ya, save ya, save ya tonight

من ، من میخوام نجاتت بدم ، نجاتت بدم ، نجاتت بدم امشب

I wanna save ya, save ya, save ya tonight

من ، من میخوام نجاتت بدم ، نجاتت بدم ، نجاتت بدم امشب

متن و ترجمه اهنگ One Direction Same Mistakes

Circles, we going in circles

دایره وار ، ما داریم دایره وار دوره خودمون میچرخیم

Dizzy’s all it makes us

همه ی اینا مارو گیج میکنه

We know where it takes us

میدونیم ما رو کجا میبره

We’ve been before

قبلا اون جا بودیم

Closer, maybe looking closer

نزدیک تر ، شاید نزدیک تر به نظر بیاد

There’s more to discover

خیلی مونده تا بفهمیم

Find that what went wrong

این رو که چه چیزی اشتباه پیش رفت

Without blaming each other

بدون اینکه همدیگه رو سرزنش کنیم

(Zayn)

Think that we got more time

فکر می کنیم زمان بیش تری داریم

When we’re falling behind

وقتی که داریم از پشت سقوط می کنیم

Gotta make up our mind

باید ذهن مون رو بیدار کنیم

(Everyone)

Or else we’ll play, play, play

یا این که ما بازی می کنیم ، بازی می کنیم ، بازی می کنیم

All the same old games

تمام بازی های یکسان قدیمی رو

And we wait, wait, wait

و ما صبر می کنیم ، صبر می کنیم ، صبر می کنیم

For the end to change

برای پایان دادن به تغییرات

And we take, take, take it for

و ما ، ما ، ما

Granted that will be the same

مسلم است که ما یکسان میشیم

But we’re making all the same mistakes

ولی ما داریم تمام اشتباهات یکسان رو می سازی

(Liam)

Wake up

بیدارشیم

We both need to wake up

ما جفتمون نیاز داریم که بیدار شیم

Maybe if we face up to this

شاید اگه ما صورتمون رو بالا بگیریم برای این

We can make it through this

بتونیم از این طریق درستش کنیم

Closer, maybe we’ll be closer

نزدیک تر ، شاید ما نزدیک تر شیم

Stronger than we were before

قوی تر از چیزی که قبلا بودیم

You made this something more, yeah

تو این رو یه چیزی بیش تر از این حرفا کردی ، آره

Think that we got more time

فکر می کنیم زمان بیش تری داریم

When we’re falling behind

وقتی که داریم از پشت سقوط می کنیم

Gotta make up our mind

باید ذهن مون رو بیدار کنیم

Or else we’ll play, play, play

یا این که ما بازی می کنیم ، بازی می کنیم ، بازی می کنیم

All the same old games

تمام بازی های یکسان قدیمی رو

And we wait, wait, wait

و ما صبر می کنیم ، صبر می کنیم ، صبر می کنیم

For the end to change

برای پایان دادن به تغییرات

And we take, take, take it for

و ما ، ما ، ما

Granted that will be the same

مسلم است که ما یکسان میشیم

But we’re making all the same mistakes

ولی ما داریم تمام اشتباهات یکسان رو می سازیم

Yeah, yeah, that’s what crazy is

آره ، آره ، این دیوونه کنندگیه اینه

When it’s broken, you say

وقتی که این شکسته شده ، تو میگی

There’s nothing to fix

چیزی برای درست کردن وجود نداره

And you pray, pray, pray

و تو دعا می کنی ، دعا می کنی ، دعا می کنی

That everything will be okay

که همه چیز درست خواهد شد

While you’re making all the same mistakes

در حالی که خودت داری تمام اشتباهات یکسان رو می سازی

Don’t look back

به عقب نگاه نکن

But if we don’t look back

اما اگه به عقب نگاه نکنیم

We’re only running babe

ما فقط فرار می کنیم عزیزم

Out of weak old same mis-

به دور از ضعف اشتباهات گذشته-

Same mistakes again

اشتباهات گذشته مون دوباره

(Everyone)

So we play, play, play

یا این که ما بازی می کنیم ، بازی می کنیم ، بازی می کنیم

All the same old games

تمام بازی های یکسان قدیمی رو

And we wait, wait, wait

و ما صبر می کنیم ، صبر می کنیم ، صبر می کنیم

For the end to change

برای پایان دادن به تغییرات

And we take, take, take it for

و ما ، ما ، ما

Granted that will be the same

مسلم است که ما یکسان میشیم

But we’re making all the same mistakes

ولی ما داریم تمام اشتباهات یکسان رو می سازیم

Yeah, yeah, that’s what crazy is

آره ، آره ، این دیوونه کنندگیه اینه

When it’s broken, you say

وقتی که این شکسته شده ، تو میگی

There’s nothing to fix

چیزی برای درست کردن وجود نداره

And you pray, pray, pray

و تو دعا می کنی ، دعا می کنی ، دعا می کنی

That everything will be okay

که همه چیز درست خواهد شد

While you’re making all the same mistakes

در حالی که خودت داری تمام اشتباهات یکسان رو می سازی

متن و ترجمه اهنگ One Direction Stole My Heart

 

(منتظر دختری مثل تو بودن)

The light shines

نور می درخشه

It’s getting hot on my shoulders

برام سخت میشه

I don’t mind, this time it doesn’t matter

اهمیت نمیدم ، این زمان اهمیت نداره

Cause your friends,

چون دوستات

They look good but you look better

اونا خوب به نظر میان اما تو بهتر به نظر میای

Don’t you know all night

نمیدونی تمام شب

I’ve been waiting for a girl like you to come around, round, round

من منتظر یه دختر مثل تو بودم تا بیاد ، بیاد ، بیاد

Under the lights tonight

امشب زیر نورها

Turned around, and you stole my heart

بر می گردم ، و تو قلبم رو دزدیدی

With just one look

فقط با یک نگاه

When I saw your face

وقتی که من صورتت رو دیدم

I fell in love

عاشق شدم

Took a minute girl, to steal my heart tonight

یک دقیقه گرفت دختر ، تا قلبم رو بدزدی امشب

Just one look, yeah

فقط یک نگاه ، آره

Been waiting for a girl like you

منتظر دختری مثل تو بودن

I’m weaker

من ضعیفم

My worlds fall and they hit the ground

دنیام سقوط کرد و به زمین خورد

All life come on here

تمام زندگیم دوباره برگشت

Don’t you fail me now

الان تنهام نزار و ردم نکن

I start to say

من شروع کردم بگم

I think I love you but I make no sound

من فکر می کنم عاشقتم اما زبونم بند اومد

Oh cuz all my life ive been waiting for a girl like you to come around

اوه چون تمام زندگیم من منتظر یه دختر مثل تو بودم تا بیاد

Under the lights tonight

امشب زیر نورها

Turned around, and you stole my heart

بر می گردم ، و تو قلبم رو دزدیدی

With just one look

فقط با یک نگاه

When I saw your face

وقتی که من صورتت رو دیدم

I fell in love

عاشق شدم

Took a minute girl, to steal my heart tonight

یک دقیقه گرفت دختر ، تا قلبم رو بدزدی امشظ

With just one look, yeah

فقط با یک نگاه ، آره

I’m waiting for a girl like you

من منتظر یه دختر مثل تو هستم

There is no other place that I would rather be

هیچ جای دیگه ای وجود نداره که من بیشتر از اینکه

Than right here with you tonight

الان اینجا با تو هستم بخوام اون جا باشم

As we lay on the ground I put my arms around you

همان طور که ما روی زمین دراز کشیدیم من بازوهام رو دورت میندازم

And we can stay here tonight

و ما میتونیم اینجا بمونیم امشب

There’s so much I wanna say

چیز زیادی وجود داره که میخوام بگم

I wanna say

میخوام بگم

Under the lights tonight

امشب زیر نورها

Turned around, and you stole my heart

بر می گردم ، و تو قلبم رو دزدیدی

With just one look

فقط با یک نگاه

When I saw your face

وقتی که من صورتت رو دیدم

I fell in love

عاشق شدم

Took a minute girl, to steal my heart tonight

یک دقیقه گرفت دختر ، تا قلبم رو بدزدی امشب

Under the lights tonight

امشب زیر نورها

Turned around, and you stole my heart

بر می گردم ، و تو قلبم رو دزدیدی

With just one look

فقط با یک نگاه

When I saw your face

وقتی که من صورتت رو دیدم

I fell in love

عاشق شدم

Took a minute girl, to steal my heart tonight

یک دقیقه گرفت دختر ، تا قلبم رو بدزدی امشب

Just one look, yeah

فقط یک نگاه ، آره

I’m waiting for a girl like you

من منتظر یه دختر مثل تو هستم

I’m waiting for a girl like you

من منتظر یه دختر مثل تو هستم

متن و ترجمه اهنگ One Direction Live While We’re Young

 هی دختر من منتظرتم ، من منتظرتم

Come on and let me sneak you out

بیا و بزار یواشکی ببرمت بیرون

And have a celebration, a celebration

و یه جشن داشته باشیم ، یه جشن

The music up, the windows down

صدا موزیک زیاد ، به طوری که پنجره ها خرد شن و بریزن

Yeah, we’ll be doing what we doing

آره ، ما کاری رو خواهیم کرد که الان می کنیم

Just pretending that we’re cool, and we know it too

فقط تظاهر می کنیم که باحالیم ، و خودمون هم اینو میدونیم

Yeah, we’ll keep doing what we doing

آره ، ما کاری که الان می کنیم رو ادامه میدیم

Just pretending that we’re cool, so tonight

فقط تظاهر می کنیم که باحالیم ، پس امشب

Let’s go crazy crazy crazy till we see the sun

بیا دیوونه شیم دیوونه شیم دیوونه شیم تا وقتی که ما خورشید رو ببینیم (صبح بشه)

I know we only met but let’s pretend it’s love

میدونم که ما فقط آشنا شدیم اما بیا تظاهر کنیم که این عشق ه

And never never never stop for anyone

و هیچوقت هیچوقت هیچوقت برای کسی نایستیم

Tonight let’s get some and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Oh oh oh oh oh

And live while we’re young

و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Oh oh oh oh oh

Tonight let’s get some, and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Hey girl it’s now or never, it’s now or never

هی دختر این الان هستش یا هیچوقت ، الان یا هیچوقت

Don’t overthink, just let it go

زیاد بهش فکر نکن فقط بزار بگذره

And if we get together, yeah get together

و اگه ما باهم بودیم ، آره باهم بودیم

Don’t let the pictures leave your phone

نزار عکس ها از گوشیت پاک بشه

Yeah, we’ll be doing what we doing

آره ، ما کاری رو خواهیم کرد که الان می کنیم

Just pretending that we’re cool, so tonight

فقط تظاهر می کنیم که باحالیم ، پس امشب

Let’s go crazy crazy crazy till we see the sun

بیا دیوونه شیم دیوونه شیم دیوونه شیم تا وقتی که ما خورشید رو ببینیم (صبح بشه)

I know we only met but let’s pretend it’s love

میدونم که ما فقط آشنا شدیم اما بیا تظاهر کنیم که این عشق ه

And never never never stop for anyone

و هیچوقت هیچوقت هیچوقت برای کسی نایستیم

Tonight let’s get some and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Oh oh oh oh oh

And live while we’re young

و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Oh oh oh oh oh

Tonight let’s get some, and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

And girl you and i, we’re about to make some memories tonight

و دختر تو و من ، قراره که یه سری خاطره بسازیم امشب

I wanna live while we’re young

من می خوام تا وقتی جوونم زندگی کنم

We wanna live while we’re young

ما می خوایم تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

Let’s go crazy crazy crazy till we see the sun

بیا دیوونه شیم دیوونه شیم دیوونه شیم تا وقتی که ما خورشید رو ببینیم (صبح بشه)

I know we only met but let’s pretend it’s love

میدونم که ما فقط آشنا شدیم اما بیا تظاهر کنیم که این عشق ه

And never never never stop for anyone

و هیچوقت هیچوقت هیچوقت برای کسی نایستیم

Tonight let’s get some and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

 

Crazy crazy crazy till we see the sun

دیوونه دیوونه دیوونه تا وقتی که خورشید رو ببینیم (صبح بشه)

I know we only met but let’s pretend it’s love

میدونم که ما فقط آشنا شدیم اما بیا تظاهر کنیم که این عشق ه

And never never never stop for anyone

و هیچوقت هیچوقت هیچوقت برای کسی نایستیم

Tonight let’s get some and live while we’re young

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

(wanna live, wanna live, wanna live, wanna live

(میخوام زندگی کنیم ، میخوام زندگی کنم ، میخوام زندگی کنم ، میخوام زندگی کنم

Wanna live, wanna live, wanna live while we’re young)

میخوام زندگی کنم ، میخوام زندگی کنم ، میخوام تا وقتی جوونم زندگی کنم)

Tonight let’s get some, and live while we’re young…

امشب بیا یه حالی کنیم و تا وقتی جوونیم زندگی کنیم

متن و ترجمه اهنگ One Direction I Wish

ترجمه توسط الـــــــهام

Sayna_fly@yahoo.com

————————————————

He takes your hand

اون (پسر) دستاتو میگیره

I die a little

من از درون می مردم

I watch your eyes

من چشم هات رو نگاه می کردم

And I’m in riddles

و حالا گیجم

Why can’t you look at me like that

که چرا نمیتونی به من هم این طوری نگاه کنی

When you walk by

وقتی کنارم قدم میزنی

I try to say it

سعی می کنم یه چیزی بهت بگم

But then I freeze

ولی بعد یخ می زنم(خشکم میزنه)

And never do it

و هیچوقت نمیگم

My tongue gets tied

زبونم گره می خوره

The words get trapped

دنیا محبوس میشه

I hear the beat of my heart getting louder

من می شنوم که تپش قلبم بالا میره

Whenever I’m near you

هروقت که کنار تو هستم

But I see you with him slow dancing

ولی من تو رو با اون (پسر) دیدم که آروم می رقصی

Tearing me apart

من رو تیکه تیکه میکنه

Cause you don’t see

چون تو نمی بینی

Whenever you kiss him

هروقت که می بوسیش

I’m breaking,

من میشکنم

Oh how I wish that was me

اوه چقدر آرزو می کردم که اون من بودم

He looks at you

بهت نگاه میکنه

The way that I would

طوری که من میخوام نگات کنم

Does all the things, I know that I could

همه چیز اتفاق میوفته ، میدونم که میتونستم

If only time, could just turn back

اگه فقط زمان ، می تونست به عقب برگرده

Cause I got three little words

چون 3 تا کلمه ی کوچیک هست

That I’ve always been dying to tell you

که همیشه می مردم تا بهت بگم

But I see you with him slow dancing

ولی من تو رو با اون (پسر) دیدم که آروم می رقصی

Tearing me apart

من رو تیکه تیکه میکنه

Cause you don’t see

چون تو نمی بینی

Whenever you kiss him

هروقت که می بوسیش

I’m breaking,

من میشکنم

Oh how I wish that was me

اوه چقدر آرزو می کردم که اون من بودم

Feel with my hands on your waist

دست هام رو دور کمرت احساس کن

While we dance in the moonlight

وقتی ما زیر نور ماه می رقصیم

I wish it was me

آرزو می کردم که این من بودم

That you call later on

که تو کمی بعد صدا می کنی بیاد

Cause you wanna say good night

چون تو میخوای بگی شب بخیر

Cause I see you with him slow dancing

چون من دیدمت که داری با اون (پسر) می رقصی

Tearing me apart

من رو تیکه تیکه میکنه

Cause you don’t see

چون تو نمی بینی

But I see you with him slow dancing

ولی من تو رو با اون (پسر) دیدم که آروم می رقصی

Tearing me apart

من رو تیکه تیکه میکنه

Cause you don’t see

چون تو نمی بینی

Whenever you kiss him

هروقت که می بوسیش

I’m breaking,

من میشکنم

Oh how I wish

اوه چقدر آرزو می کردم

Oh how I wish

اوه چقدر آرزو می کردم

Oh how I wish, that was me

اوه چقدر آرزو می کردم که اون من بودم

Oh how I wish, that was me

اوه چقدر آرزو می کردم که اون من بودم

متن و ترجمه اهنگ One Direction Last First kiss

ترجمه توسط  ســـــارا

 

sarah.nz333@gmail.com

————————————————–

Baby I, I wanna know what you think when your alone

عزیزم,میخوام بدونم وقتی تنهایی به چی فک میکنی؟

Is it me yeah? Are you thinking of me yeah? Oh

این منم ؟این منم که داری بهش فک میکنی؟

We’ve been friends now for a while

ما برای مدت زیادیه که دوستیم

Wanna know that when you smile

میخوام بدونم کی لبخند میزنی

Is it me yeah? Are you thinking of me yeah? Oh

این منم ؟این منم که داری بهش فک میکنی؟

Girl what would you do?

دختر چیکار میکنی؟

Would you wanna stay if I would say?

میخوای بمونی اگه بگم؟

I wanna be last yeah

میخوام اخرین باشم

Baby let me be your, let me be your last first kiss

عزیز,بذار مال تو باشم؛بذار اخرین و اولین بوسه باشم

I wanna be first yeah

میخوام ک اولین باشم اره

Wanna be the first to take it all the way like this

میخوام اولین باشم

میخوام اولین کسی باشم که این راه رو اینجوری طی کرد

And if you only knew I wanna be last yeah

و اگه فقط میدونی میخوام اخرین نفر برات باشم

Baby let me be your last, your last first kiss

عزیزم,بذار اخرین نفر باشم بذار اولین و اخرین بوسه رو بزنم

Baby tell me what change

عزیز,بهم بگو چی عوض شده

I’m afraid you’ll run away if I tell you

میترسم تو از پیشم بری اگه بهت بگم

What I wanted to tell you

چیزی رو میخوام بهت بگم

Maybe I just gotta wait

شاید باید صبر کنم

Maybe this is a mistake

شاید این اشتباهه

I’m a fool yeah, baby I’m just a fool yeah

من دیوونه ام عزیز من فقط یه ابله ام

Girl what would you do?

دختر چیکار میکنی؟

Would you wanna stay if I would say?

میخوای بمونی اگه بگم؟

I wanna be last yeah

میخوام اخرین باشم

Baby let me be your, let me be your last first kiss

عزیز,بذار مال تو باشم؛بذار اخرین و اولین بوسه باشم

I wanna be first yeah

میخوام ک اولین باشم اره

Wanna be the first to take it all the way like this

میخوام اولین کسی باشم که این راه رو اینجوری طی کرد

And if you only knew I wanna be last yeah

و اگه فقط میدونی میخوام اخرین نفر برات باشم

Baby let me be your last, your last first kiss

عزیزم,بذار اخرین نفر باشم بذار اولین و اخرین بوسه رو بزنم

Your last first kiss (x2)

اخرین بوسه ی اولت

Girl what would you do?

دختر چیکار میکنی؟

Would you wanna stay if I would say?

میخوای بمونی اگه بگم؟

I wanna be last yeah

میخوام اخرین باشم

Baby let me be your, let me be your last first kiss

عزیز,بذار مال تو باشم؛بذار اخرین و اولین بوسه باشم

I wanna be first yeah

میخوام ک اولین باشم اره

Wanna be the first to take it all the way like this

میخوام اولین کسی باشم که این راه رو اینجوری طی کرد

And if you only knew I wanna be last yeah

و اگه فقط میدونی میخوام اخرین نفر برات باشم

Baby let me be your last, your last first kiss

عزیزم,بذار اخرین نفر باشم بذار اولین و اخرین بوسه رو بزنم

Baby let me be your, let me be your last first kiss

عزیز,بذار مال تو باشم؛بذار اخرین و اولین بوسه باشم

I wanna be last yeah baby let me be your last

میخوام اخرین باشم ، اره ، بذار  ک اخرینت باشم

متن و ترجمه اهنگ One Direction They Don’t Know About Us

People say we shouldn’t be together

مردم میگن که ما نباید باهم باشیم

We’re too young to know about forever

خیلی جوونیم که بدونیم تو آینده چی میشه (این خط مفهومی ترجمه شده)

But I say they don’t know what they talk talk talkin’ about

ولی من میگم که اونا نمیدونن که دارن درباره ی چی حرف حرف حرف میزنن

Cause this love is only getting stronger

چون این عشق فقط داره قوی تر میشه

So I don’t wanna wait any longer

پس من نمیخوام بیشتر از این صبرکنم

I just wanna tell the world that you’re mine girlll

من فقط میخوام که به دنیا بگم که تو مال منی دختر

They don’t know about the things we do

اونا درباره ی کارایی که ما می کنیم نمیدونن

They don’t know about the I love you’s

اونا درباره ی “عاشقتم” ها نمیدونن

But I bet you if they only knew

ولی باهات شرط میبندم که اگه فقط می دونستن

They will just be jealous of us

اونا فقط به ما حسودی میکردن

They don’t know about the up all night’s

اونا درباره ی شب بیدار موندن ها نمیدونن

They don’t know I’ve waited all my life

اونا نمیدونن که من تمام عمرم رو منتظر بودم

Just to find a love that feels this right

فقط منتظر یه عشق که باعث شه فکر کنم همه چی درسته

Baby they don’t know about

عزیزم اونا نمیدونن

They don’t know about us

اونا درباره ی ما نمیدونن

Just one touch and I was a believer

یک لمس و من یه معتقد بودم

Every day it gets a little sweeter

هرروز یه ذره شیرین تر میشه

It’s getting better

داره بهتر میشه

Keeps getting better all the time girl

همین طور داره بهتر میشه همیشه دختر

They don’t know about the things we do

اونا درباره ی کارایی که ما می کنیم نمیدونن

They don’t know about the I love you’s

اونا درباره ی “عاشقتم” ها نمیدونن

But I bet you if they only knew

ولی باهات شرط میبندم که اگه فقط می دونستن

They will just be jealous of us

اونا فقط به ما حسودی میکردن

They don’t know about the up all night’s

اونا درباره ی شب بیدار موندن ها نمیدونن

They don’t know I’ve waited all my life

اونا نمیدونن که من تمام عمرم رو منتظر بودم

Just to find a love that feels this right

فقط منتظر یه عشق که باعث شه فکر کنم همه چی درسته

Baby they don’t know about

عزیزم اونا نمیدونن

They don’t know about us

اونا درباره ی ما نمیدونن

They don’t know how special you are

اونا نمیدونن که تو چقدر خاصی

They don’t know what you’ve done to my heart

اونا نمیدونن که تو با قلبم چیکار کردی

They can say anything they want

اونا میتونن هرچی که میخوان بگن

Cause they don’t know about us

چون اونا درباره ی ما نمیدونن

They don’t know what we do best

اونا نمیدونن بهترین کاری که من و تو میکنیم

That’s between me and you our little secret

اونه که بین من و تو راز های کوچیکمونه

But I wanna tell em

ولی میخوام بهشون بگم

I wanna tell the world that you’re mine girl

میخوام به دنیا بگم که تو مال منی دختر

They don’t know about the things we do

اونا درباره ی کارایی که ما می کنیم نمیدونن

They don’t know about the I love you’s

اونا درباره ی “عاشقتم” ها نمیدونن

But I bet you if they only knew

ولی باهات شرط میبندم که اگه فقط می دونستن

They will just be jealous of us

اونا فقط به ما حسودی میکردن

They don’t know about the up all night’s

اونا درباره ی شب بیدار موندن ها نمیدونن

They don’t know I’ve waited all my life

اونا نمیدونن که من تمام عمرم رو منتظر بودم

Just to find a love that feels this right

فقط منتظر یه عشق که باعث شه فکر کنم همه چی درسته

Baby they don’t know about

عزیزم اونا نمیدونن

They don’t know about us

اونا درباره ی ما نمیدونن

They don’t know about the things we do

اونا درباره ی کارایی که ما می کنیم نمیدونن

They don’t know about the I love you’s

اونا درباره ی “عاشقتم” ها نمیدونن

But I bet you if they only knew

ولی باهات شرط میبندم که اگه فقط می دونستن

They will just be jealous of us

اونا فقط به ما حسودی میکردن

They don’t know about the up all night’s

اونا درباره ی شب بیدار موندن ها نمیدونن

They don’t know I’ve waited all my life

اونا نمیدونن که من تمام عمرم رو منتظر بودم

Just to find a love that feels this right

فقط منتظر یه عشق که باعث شه فکر کنم همه چی درسته

Baby they don’t know about

عزیزم اونا نمیدونن

They don’t know about us

اونا درباره ی ما نمیدونن

They don’t know about us

اونا درباره ی ما نمیدونن

They don’t know about us

اونا درباره ی ما نمیدونن

متن و ترجمه اهنگ One Direction Best Song Ever

Maybe it’s the way she walked

شاید اون راهی که اون دختر قبلا تو اون قدم گذاشته

Straight into my heart and stole it

صاف توی قلبم و اونو دزدید

Through the doors and past the guards

از بین درها و نگهبانا گذشت

Just like she already owned it

انگار که اون واسه خودش بودن

I said can you give it back to me

من گفتم میتونی بهم برش گردونی؟(قلبش منظورشه)

She said never in your wildest dreams

اون گفت مگه این که تو خواب ببینی!

And we danced all night to the best song ever

و ما تمام شب رو برای بهترین آهنگ دنیا رقصیدیم

We knew every line

ما همه ی راه ها رو بلد بودیم

Now I can’t remember

الآن نمیتونم به یاد بیارم

How it goes but I know that I won’t forget her

که در چا حاله ولی میدونم که هیچ وقت فراموشش نمیکنم

‘Cause we danced all night to the best song ever

چون ما تمام شب رو برای بهترین آهنگ دنیا رقصیدیم

I think it went oh oh oh

من فکر میکنم که اون رفت

I think it went yeah yeah yeah

من فکر میکنم اون رفت

I think it go-o-o-o-oes

من فکر میکنم اون میره!

Said her name was Georgia Rose

گفت که اسمش جرجیا رزه

And her daddy was a dentist

و پدرش یه دندون پزشکه

Said I had a dirty mouth

گفت که من دهن کثیفی دارم

(I ‘ve got a dirty mouth)

But she kissed me like she meant it

ولی اون منو بوسید انگار که منظورش همین بود

I said can I take you home with me

من گفتم میتونم من تو رو با خودم به خونه ببرم؟

She said never in your wildest dreams

گفتش مگه اینکه تو خواب ببینی!

‘and we danced all night to the best song ever

و ما تمام شب رو برای بهترین آهنگ دنیا رقصیدیم

We knew every line

ما همه ی راه هارو بلد بودیم

Now I can’t remember

الان نمیتونم به یاد بیارم

How it goes but I know that I won’t forget her

چه طور در جریانه اما میدونم که فراموشش نمیکنم

Cause we danced all night to the best song ever

چون ما تمام شب رو برای بهترین آهنگ دنیا رقصیدیم

I think it went oh oh oh

من فکر میکنم که اون رفت

I think it went yeah yeah yeah

من فکر میکنم اون رفت

I think it go-o-o-o-oes

من فکر میکنم اون میره!

You know, I know, you know I’ll remember you

تو میدونی من میدونم تو میدونی که من تورو به یاد خواهم داشت

I know, you know, I know you’ll remember me

من میدونم تو میدونی تو منو به یاد خواهی داشت

You know, I know, you know I’ll remember you

تو میدونی من میدونم تو میدونی که من تورو به یاد خواهم داشت

I know, you know, I hope you remember how we danced

من میدونم تو میدونی من امیدوارم تو به یاد بیاری چه جوری رقصیدیم

(Oh oh oh)

(Yeah yeah yeah)

(How we danced)

(1, 2, 1 2 3)

(Ow)

And we danced all night to the best song ever

و ما تمام شب رو برای بهترین آهنگ دنیا رقصیدیم

We knew every line

ما همه ی راه ها رو بلد بودیم

(Every line)

Now I can’t remember

الان نمیتونم به یاد بیارم

How it goes but I know that I won’t forget her

در چه حالیه ولی میدونم که من فراموشش نمیکنم

Cause we danced all night to the best song ever

چون ما همه ی شب رو برای بهترین آهنگ دنیا رقصیدیم

(We danced, we danced)

ما رقصیدیم ما رقصیدیم

(And it goes something like this)

و چیزی در جریانه مثل این

And we danced all night to the best song ever

و ما تمام شب رو برای بهترین آهنگ دنیا رقصیدیم

We knew every line

ما همه ی راه ها رو بلد بودیم

Now I can’t remember

الآن نمیتونم به یاد بیارم

How it goes but I know that I won’t forget her

که در چا حاله ولی میدونم که هیچ وقت فراموشش نمیکنم

‘Cause we danced all night to the best song ever

چون ما تمام شب رو برای بهترین آهنگ دنیا رقصیدیم

I think it went oh oh oh

من فکر میکنم که اون رفت

I think it went yeah yeah yeah

من فکر میکنم اون رفت

I think it go-o-o-o-oes

من فکر میکنم اون میره!

(Best song ever)

(It was the best song ever)

(It was the best song ever)

(It was the best song ever)

متن و ترجمه اهنگ One Direction Kiss You

Oh I just wanna take you anywhere that you like

اوه من فقط میخوام تو رو هر جایی که دوست داری ببرم

We could go out any day any night

ما میتونستیم هرروز و هرشب بریم بیرون

Baby I’ll take you there , take you there

عزیزم من تورو اونجا میبرم ، اونجا میبرم

Baby I’ll take you there, Yeah

عزیزم من تورو اونجا میبرم ، آره

Oh tell me tell me tell me how to turn your love on

اوه بهم بگو بهم بگو بهم بگو که چطور عشقت رو روشن کنم

You can get get anything that you want

تو میتونی هرچیزی که میخوای داشته باشی

Baby just shout it out , shout it out

عزیزم فقط {چیزی که میخوای رو} داد بزن ، داد بزن

Baby just shout it out , Yeah

عزیزم فقط {چیزی که میخوای رو} داد بزن ، آره

And if yooooou

و اگه تو

You want me tooooo

تو هم منو میخوای

Let’s make a mooove

بیا یه حرکتی بکنیم

Yeah , So tell me girl if every time we

آره ، پس بهم بگو دختر اگه هروقت که ما

Tou-ou-ouch

همدیگه رو لم-م-مس میکنیم

You get this kinda ru-u-ush

تو یه نوع اشتی-ی-یاق رو حس میکنی

Baby Say Yeah Yeah Yeah

عزیزم بگو آره آره آره

Yeah Yeah Yeah

آره آره آره

If you don’t wanna take it slow

اگه تو نمیخوای که آروم پیش بری

And you just wanna take me home

و تو فقط میخوای که منو ببری خونه!

Baby Say Yeah Yeah Yeah

عزیزم بگو آره آره آره

Yeah Yeah

آره آره

And let me kiss you

و بزار ببوسمت

Oh baby , baby don’t you know you got what I need

اوه عزیزم ، عزیزم نمیدونی که تو چیزی که من بهش احتیاج دارم رو داری

Looking so good from your head to your feet

از سر تا پات قشنگه

Come a come over here , over here

یالا بیا این جا ، این جا

Come a come over here yeah

یالا بیا این جا

Oh I just wanna show you off to all of my friends

اوه من فقط میخوام که با نشون دادنت به دوستام پز بدم

Makin’ them drool down their chinny chin chins

یه کاری کنم که آب از لب و لوچه هاشون سرازیر بشه!

Baby be mine tonight , mine tonight

عزیزم امشب مال من باش ، مال من

Baby be mine tonight , yeah

عزیزم امشب مال من باش

And if yooooou

و اگه تو

You want me tooooo

تو هم منو میخوای

Lets make a mooove

بیا یه حرکتی بکنیم

Yeah , So tell me girl if every time we

آره ، پس بهم بگو دختر اگه هروقت که ما

Tou-ou-ouch

همدیگه رو لم-م-مس میکنیم

You get this kinda ru-u-ush.

تو یه نوع اشتی-ی-یاق رو حس میکنی

Baby Say Yeah Yeah Yeah

عزیزم بگو آره آره آره

Yeah Yeah Yeah

آره آره آره

If you don’t wanna take it slow (C’mon)

اگه تو نمیخوای که آروم پیش بری (یالا)

And you just wanna take me home

و تو فقط میخوای که منو ببری خونه!

Baby Say Yeah Yeah Yeah

عزیزم بگو آره آره آره

Yeah Yeah

آره آره

And let me kiss you

و بزار ببوسمت

Let me kiss you

بزار ببوسمت

Let me kiss you

بزار ببوسمت

Let me kiss you

بزار ببوسمت

Let me kiss you

بزار ببوسمت

(C’mon)

(یالا)

Na na na na na na na na

نا نا نا نا نا نا نا نا

Na na na na na na na na

نا نا نا نا نا نا نا نا

Na na na na na na na na

نا نا نا نا نا نا نا نا

(Louis)

Yeah , so tell me girl if every time we

آره ، پس بهم بگو دختر اگه هروقت که ما

Tou-ou-ouch

همدیگه رو لم-م-مس میکنیم

You get this kinda ru-u-ush

تو یه نوع اشتی-ی-یاق رو حس میکنی

Baby Say Yeah Yeah Yeah

عزیزم بگو آره آره آره

Yeah Yeah Yeah

آره آره آره

If you don’t wanna take it slow

اگه تو نمیخوای که آروم پیش بری

And you just wanna take me home

و تو فقط میخوای که منو ببری خونه!

Baby Say Yeah Yeah Yeah

عزیزم بگو آره آره آره

Yeah Yeah Yeah

آره آره آره

Every time we Tou-ou-ouch

هروقت که ما همدیگه رو لم-م-مس می کنیم

You get this kinda rush

تو یه نوع اشتی-ی-یاق رو حس میکنی

Baby Say Yeah Yeah Yeah

عزیزم بگو آره آره آره

Yeah Yeah Yeah

آره آره آره

If you don’t wanna take It slow

اگه تو نمیخوای که آروم پیش بری

And you just wanna take me home

و تو فقط میخوای که منو ببری خونه!

Baby Say Yeah Yeah Yeah

عزیزم بگو آره آره آره

Yeah Yeah

آره آره

And Let Me Kiss You

و بزار ببوسمت