I don’t tell anyone about the way you hold my hand
به هیچکس نمیگم که چطور دستم رو می گرفتی
I don’t tell anyone about the things that we have planned
به هیچکس نمیگم که چه نقشه هایی که نکشید هبودیم
I won’t tell anybody
به هیچکس نمیگم
Won’t tell anybody
به هیچکس نمیگم
They want to push me down
اونا میخوان حسادت کنن
They want to see you fall (down)
اونا میخوان سقوطت رو ببینن
Won’t tell anybody how you turn my world around
به هیچکس نمیگم که چطور دنیای منو تغییر دادی
I won’t tell anyone how your voice is my favorite sound
به هیچکس نمیگم که صدای تو آهنگ مورد علاقه منه
Won’t tell anybody
به هیچکس نمیگم
Won’t tell anybody
به هیچکس نمیگم
They want to see us fall
اونا میخوان سقوط مارو ببینن
They want to see us fall (down)
اونا میخوان سقوط مارو ببینن
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
Baby, if I’ve got you
عزیزم کاش بهت برسم
Baby, if I’ve got you
عزیزم کاش بهت برسم
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
You’re gonna catch me
تو منو میگیری
You’re gonna catch if I fall
Down, down, down
اگه سقوط کنم تو منو میگیری
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
Baby, if I’ve got you
عزیزم کاش بهت برسم
Baby, if I’ve got you
عزیزم کاش بهت برسم
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
You’re gonna catch me
تو منو میگیری
You’re gonna catch if I fall
Down, down, down
اگه سقوط کنم تو منو میگیری
Don’t believe the things you tell yourself so late night and
چیزایی که نمیشه شب به خودت دروغ گقتی رو باوور نکن
You are your own worst enemy
تو بدترین دشمن خودتی
You’ll never win the fight
تو هیچوقت این جنگ رو نمیبری
Just hold on to me
پس به من محکم بچسب
I’ll hold on to you
منم به تو میچسبم
It’s you and me up against the world
من و تو در برابر کل دنیا می ایستیم
It’s you and me
من و تو
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
Baby, if I’ve got you
عزیزم اگه بهت برسم
Baby, if I’ve got you
عزیزم اگه بهت برسم
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
You’re gonna catch me
تو منو میگیری
You’re gonna catch if I fall
Down, down, down
اگه سقوط کنم تو منو میگیری
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
Baby, if I’ve got you
عزیزم کاش بهت برسم
Baby, if I’ve got you
عزیزم کاش بهت برسم
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
You’re gonna catch me
تو منو میگیری
You’re gonna catch if I fall
Down, down, down
اگه سقوط کنم تو منو میگیری
I won’t fall out of love
من از عشق سقوط نمی کنم
I won’t fall out of,
I won’t fall out of love
من از عشق سقوط نمی کنم
I won’t fall out of,
I won’t fall out of love
من از عشق سقوط نمی کنم
I won’t fall out of,
I won’t fall out of love
من از عشق سقوط نمی کنم
I’ll fall into you
بر تو سقوط می کنم
I won’t fall out of love
من از عشق سقوط نمی کنم
I won’t fall out of,
I won’t fall out of love
من از عشق سقوط نمی کنم
I won’t fall out of,
I won’t fall out of love
من از عشق سقوط نمی کنم
I won’t fall out of,
I won’t fall out of love
من از عشق سقوط نمی کنم
I’ll fall into you
بر تو سقوط می کنم
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
Baby, if I’ve got you
عزیزم کاش بهت برسم
Baby, if I’ve got you
عزیزم کاش بهت برسم
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
You’re gonna catch me
تو منو میگیری
You’re gonna catch if I fall
Down, down, down
اگه سقوط کنم تو منو میگیری
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
Baby, if I’ve got you
عزیزم کاش بهت برسم
Baby, if I’ve got you
عزیزم کاش بهت برسم
I don’t need a parachute
به چتر نجات نیازی ندارم
You’re gonna catch me
تو منو میگیری
You’re gonna catch if I fall
Down, down, down
اگه سقوط کنم تو منو میگیری
Too much of anything can make you sick
هرچیزی زیادیش اذیتت می کنه Even the good can be a curse curse
حتی خوبی هم ممکنه زیادیش تبدیل به بلا و مصیبت بشه Makes it hard to know which road to go down
و مسیر درست رو انتخاب کردن برای آدم سخت میشه Knowing too much can get your hurt
زیاد دونستن ممکنه تورو اذیت کنه Is it better is it worst
بهتره؟ بدتره Are we sitting in reverse
آیا پشت به هم نشستیم Its just like we´re going backwards
انگار داریم بر می گردیم I know where I want this to go
میدونم که میخوام این قضیه به کجا برسه We´re driving fast but lets go slow
داریم خیلی تند میریم بیا یواشش کنیم what idont wanna do is crash no
میخوام تصادف نکنیم
Just know you´re not in this thing alone
فقط بدون که تو این قضیه تنها نیستی There´s always a place in me that you can call home
همیشه جایی در (آغوش) من وجود داره که میتونی اسمشو خونه بذاری Whenever you feel like we´re growing apart
هرجا که داری احساس می کنی داریم از هم جدا میشیم Let´s just go back back back back back to the start
بیا برگردیمو از ابتدا شروع کنیم
Anything that´s worth having
خب هرچیز که ارزش داشتنش وجود داشته باشه Is sure enough worth fighting for
پس ارزش جنگیدن براش هست Quitting out of the question When it gets tough gotta fight some more
و وقتی که ادامه مبارزه برای آدم سخت میشه، بی چون و چرا بجنگ We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم Its worth having its worth fighting for (Oh)
چون ارزش جنگیدن رو داره
Now everyday aint gon´ be no picnic
خب دیگه این روزا مثل پیکنیک رفتن نمی مونه Love aint no walk in the park
عشق هم مثل قدم زدن تو پارک نیست All you can do is make the best of it now
تمام کاری که از دستت بر میاد اینه که به بهترین روش انجامش بدی Can´t be afraid of the dark
نمیتونیم (نباید) از تاریکی بترسیم
Just know you´re not in this thing alone
فقط بدون که تو این قضیه تنها نیستی There´s always a place in me that you can call home
همیشه جایی در (آغوش) من وجود داره که میتونی اسمشو خونه بذاری Whenever you feel like we´re growing apart
هرجا که داری احساس می کنی داریم از هم جدا میشیم Let´s just go back back back back back to the start
بیا برگردیمو از ابتدا شروع کنیم
Just know you´re not in this thing alone
فقط بدون که تو این قضیه تنها نیستی There´s always a place in me that you can call home
همیشه جایی در (آغوش) من وجود داره که میتونی اسمشو خونه بذاری Whenever you feel like we´re growing apart
هرجا که داری احساس می کنی داریم از هم جدا میشیم Let´s just go back back back back back to the start
بیا برگردیمو از ابتدا شروع کنیم
Anything that´s worth having
خب هرچیز که ارزش داشتنش وجود داشته باشه Is sure enough worth fighting for
پس ارزش جنگیدن براش هست Quitting out of the question When it gets tough gotta fight some more
و وقتی که ادامه مبارزه برای آدم سخت میشه، بی چون و چرا بجنگ We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم Its worth having its worth fighting for (Oh)
چون ارزش جنگیدن رو داره
I don´t know where we´re heading
نمیدونم سر به کجا گذاشتیم I´m willing and ready to go
ولی مایلم و آماده رفتن We can´t drive it so fast we just need to slow down
نمیتونیم سریع بریم و باید یواش بریم And just roll
و توش بچرخیم و بچرخیم
Just know you´re not in this thing alone
فقط بدون که تو این قضیه تنها نیستی There´s always a place in me that you can call home
همیشه جایی در (آغوش) من وجود داره که میتونی اسمشو خونه بذاری Whenever you feel like we´re growing apart
هرجا که داری احساس می کنی داریم از هم جدا میشیم Let´s just go back back back back back to the start
بیا برگردیمو از ابتدا شروع کنیم
Anything that´s worth having
خب هرچیز که ارزش داشتنش وجود داشته باشه Is sure enough worth fighting for
پس ارزش جنگیدن براش هست Quitting out of the question When it gets tough gotta fight some more
و وقتی که ادامه مبارزه برای آدم سخت میشه، بی چون و چرا بجنگ We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم Its worth having its worth fighting for (Oh)
چون ارزش جنگیدن رو داره
We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم We gotta fight fight fight fight fight for this love
باید برای این عشق بجنگیم Its worth having its worth fighting for (Oh)
چون ارزش جنگیدن رو داره
In my beginning there was nothing
اوایل چیزی تو زندگیم نبود
So empty in the space between
و در اون میان جایی خالی بود
And you came in, turned the lights on
و تو اومدی و چراغها رو روشن کردی و
And created what it’s came to be
و این زندگی رو که الان دارم رو ساختی
Before I pluck your wings, cover me
قبل از اینکه بالهات رو برای در آغوش گرفتنم باز کنم
Please spread your wings, cover me and
خواهش می کنم بالهات رو باز کن و من رو در آغوش بگیر
Promise this if I die before I wake, oh
و قول بده قبل از اینکه بیدار بشم، بمیرم این کار رو انجام بدی
Promise this, take a time to say your grace
اینو بهم قول بده، که کمی وقت بذاری و برام دعا کنی
On your knees you pray for me
به زانو میشینی و برام دعا می کنی
Promise this, be the last to kiss my lips
قول بده، آخرین باری باشه که منو میبوسی
Alouette, -uette, -uette
Alouette, -uette, -uette
Alouette, -uette, -uette
Déployer les ailés
Alouette, -uette, -uette
Alouette, -uette, -uette
Alouette, -uette, -uette
Plumerai les ailés
Though I’m walking through the shadows
گرچه دارم در میان سایه ها راه میرم
You are with me and you comfort me
تو با منی و به من آرامش میدی
Lay me down now, time for sleeping
دراز میکشم و وقت خوابه
But before that, would you miss on me?
ولی قبل از خواب، میشه یه تک زنگ بهم بزنی؟
Before I pluck your wings, cover me
قبل از اینکه بالهات رو برای در آغوش گرفتنم باز کنم
Please spread your wings, cover me and
خواهش می کنم بالهات رو باز کن و من رو در آغوش بگیر
Promise this if I die before I wake, oh
و قول بده قبل از اینکه بیدار بشم، بمیرم این کار رو انجام بدی
Promise this, take a time to say your grace
اینو بهم قول بده، که کمی وقت بذاری و برام دعا کنی
On your knees you pray for me
به زانو میشینی و برام دعا می کنی
Promise this, be the last to kiss my lips
قول بده، آخرین باری باشه که منو میبوسی
Alouette, -uette, -uette
Alouette, -uette, -uette
Alouette, -uette, -uette
Déployer les ailés
Alouette, -uette, -uette
Alouette, -uette, -uette
Alouette, -uette, -uette
Plumerai les ailés
By a thread we’re hanging on
به هم پیشچ و تاب میخوریم
In the hope you don’t let go
دارم سعی می کنم که نذارم بری
If you ever leave me
Know I wanna go with you
هروقت خواستی منو تنها بذاری، بدون که منم باهات میام
Promise this if I die before I wake, oh
و قول بده قبل از اینکه بیدار بشم، بمیرم این کار رو انجام بدی
Promise this, take a time to say your grace
اینو بهم قول بده، که کمی وقت بذاری و برام دعا کنی
On your knees you pray for me
به زانو میشینی و برام دعا می کنی
Promise this, be the last to kiss my lips
قول بده، آخرین باری باشه که منو میبوسی
هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید
آدرس : FindLyrics@