close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
Enrique Iglesias

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

ENRIQUE IGLESIAS with Nicky Jam – Forgiveness (El Perdón) LYRICS

 

I know you moved on

میدونم که دیگه (از من) گذشتی

I heard you’re doin’ better without me

شنیدم بدون من حالت بهتره

Girl this is drivin’ me crazy

دختراین داره منو دیوونه میکنه

Can’t you see what you’re doin’ on me

نمیبینی داری با من چیکار میکنی

[Nicky Jam:]

She let go

اون رفت

She killed me when she said it was over

اون منو کشت وقتی به من گفت که دیگه (همه چیز بینمون) تموم شده

Now I’m in the middle of nowhere

و حالا جاییک گه نمیدونم کجاست

And got no space to breath

و میرم به فضا تا نفسی بکشم

[Enrique:]

I’m missing you baby

عزیزم دلم برات تنگ شده

Up all night goin’ crazy

کل شب دوونه ام

Now my angel can’t save me

حالا دیگه فرشته (نجاتمم) دیگه نمیتونه منو نجات بده

Oh no!!!

آن نه!!!

[Nicky Jam:]

I’m missing you baby

دلم برات تنگ شده عزیزم

Up all night goin’ crazy

کل شب دوونه ام

Drinking my pain away-ehh-hey

دردم رو مینوشم تا از بین بره

[Enrique:]

Girl I’m not with you, you’re not with me

دختر با تو نیستم و تو هم با من نیستی

And I don’t like the way it feels

و این حسمو دوسندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

[Nicky Jam:]

Girl I’m not with you, you’re not with me

دختر با تو نیستم و تو هم با من نیستی

And I don’t like the way it feels

و این حسمو دوس ندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

[Enrique:]

Can’t take the pain, can’t take the hurt

نمیتونم این درد رو تحمل کنم، نمیتونم این ضرر رو بپذیرم

I wish that I could turn back time and say ‘I Love You’

کاش میتونستم زمان رو برگردونم و بهت بگم که عاشقتم

I’d do anything to make it work

هر کاری از دستم بر بیاد انجام میدم تا همه چیز رو درست کنم

[Nicky Jam:]

‘Cause even through the times they try to hate on us

چون هر وقت که خواستن از ما متنفر بشن

The only thing that mattered to me was our love

تنها چیزی که برای من مهم بود عشق ما بود

I never wanna stop and I never get enough

هیچوقت نمیخوام بیخیال بشم و هیوقت (عشقت) برام کافی نیست

[Enrique:]

I’m missing you baby

عزیزم دلم برات تنگ شده

Up all night goin’ crazy

کل شب دوونه ام

Now my angel can’t save me

حالا دیگه فرشته (نجاتمم) دیگه نمیتونه منو نجات بده

Oh no!!!

آن نه!!!

[Nicky Jam:]

I’m missing you baby

دلم برات تنگ شده عزیزم

Up all night goin’ crazy

کل شب دوونه ام

Drinking my pain away-ehh-hey

دردم رو مینوشم تا از بین بره

[Enrique:]

Girl I’m not with you, you’re not with me

دختر با تو نیستم و تو هم با من نیستی

And I don’t like the way it feels

و این حسمو دوسندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

[Nicky Jam:]

Girl I’m not with you, you’re not with me

دختر با تو نیستم و تو هم با من نیستی

And I don’t like the way it feels

و این حسمو دوس ندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

[Enrique:]

I know they say that you’re moving on

میدونم که همه بهم میگن که تو دیگه رفتی

But I’m begging you please don’t go

ولی التماست میکنم که نری

No I don’t wanna let you go!

نه نمیخوام بذارم بری

Oh no!

آه، نه

[Nicky Jam:]

Yeah you know that I want you back

آره میدونی که میخوام برگردی

Baby I love you to the max

عزیزم تورو بینحایت دوست دارم

From here to the moon and back!

و (فاصله دوس داشتنم) از اینجا تا ماهه و از ماه تا زمین

[Enrique:]

Girl I’m not with you, you’re not with me

دختر با تو نیستم و تو هم با من نیستی

And I don’t like the way it feels

و این حسمو دوسندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

[Nicky Jam:]

Girl I’m not with you, you’re not with me

دختر با تو نیستم و تو هم با من نیستی

And I don’t like the way it feels

و این حسمو دوس ندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

(Esto no me gusta)

I do not like this

اینو دوس ندارم

(Tú sin mí)

You without me

تو بی من هستی

Dicen que uno no sabe lo que tiene

They say you do not know what have

میکن که نمیدونی چی داری

Hasta que lo pierde pero…

Until you lose it but…

تا زمانی که از دستش میدی ولی

(Yo sin ti)

You without me

تو بی من هستی

Vale la pena luchar por lo que uno quiere

It Worth fighting for what you want

ارزشش رو داره واسه چیزی که میخوای بجنگی

(No puedo vivir así)

I can not live like this

نمیتونم اینجوری زندگی کنم

Y hacer el intento

And give it a try

و یه شانس دیگه بده

(No quiero vivir así)

I do not want to live like this

نمیخوام اینجوری زندگی کنم

N.I.C.K

ان آی سی کی

Nicky Nicky Nick Jam

نیکی جم

(No quiero que me dejes por favor)

I do not want you to leave me please

خواهش میکنم نمیخوام من رو ترک کنی

Saga White Black

(Y te pido perdón)

And I apologize

و از تو معذرت میخوام

 

ENRIQUE IGLESIAS – Be Yourself LYRICS

 

 

ترجمه متن آهنگهای خارجی – انریکه ایگلسیاس

 

Well I am what I am could be what you are.

خب من منی هستم که میتونست تو باشه

Is your pain when you smile cos you feel alone?

وقتی میخندی دردی داری چون احساس تنهایی می کنی

And are you strong enough to be yourself??

و آیا اینقدر قوی هستی که خودت باشی

Papa used to say “You’re just a loser

بابا میگفت: تو یه بازنده ای

and you’re never gonna have what it takes”

و هیچ چیزی نمیتونی به دست بیاری

Mama used to say “All that loud music you play ain’t gonna get you nowhere”

مامان میگفت: اون آهنگهایی رو که داری بلند مینوازی تورو به هیچ جا نمیبرن

Ah you gotta be yourself.

آه باید خودت باشی

Ah you gotta be yourself.

باید خودت باشی

If you cried, would you hide

اگه گریه کنی، مخفیش می کنی

Would you want all the world to know

یا میخوای تمام دنیا بفهمه

And if you believe in love

و اگه به عشق اعتقاد داری

Would you let it show

نشونش میدی

Are you in, are you hip, are you cool

تو هم هستی؟ تو هم سر افرازی؟ تو هم باحالی؟

Do you try too hard

آیا تو هم سخت تلاشتو می کنی

Or are you strong enough to be yourself

و آیا اینقدر قوی هستی که خودت باشی

Papa used to say “You’re just a loser

بابا میگفت: تو یه بازنده ای

and you’re never gonna have what it takes”

و هیچ چیزی نمیتونی به دست بیاری

Mama used to say “All that loud music you play ain’t gonna get you nowhere”

مامان میگفت: اون آهنگهایی رو که داری بلند مینوازی تورو به هیچ جا نمیبرن

Papa used to say “You’re just a loser

بابا میگفت: تو یه بازنده ای

and you’re never gonna have what it takes”

و هیچ چیزی نمیتونی به دست بیاری

Mama used to say “All that loud music you play ain’t gonna get you nowhere”

مامان میگفت: اون آهنگهایی رو که داری بلند مینوازی تورو به هیچ جا نمیبرن

Ah you gotta be yourself.

آه باید خودت باشی

Ah you gotta be yourself.

باید خودت باشی

If you can’t,can’t be yourself what are you living for?

اگه نمیتونی خودت باشی پس برای چی زنده ای

If you can’t, can’t be yourself you’re gonna lose it all [2x]

اگه خودت نباشی، باختی

You’re gonna find someday you gotta run away.

یه روز میاد که میفهمی باید بزنی به چاک

You gotta run,run,run away.

باید بدوی بدوی بدوی

Papa used to say “You’re just a loser

بابا میگفت: تو یه بازنده ای

and you’re never gonna have what it takes”

و هیچ چیزی نمیتونی به دست بیاری

Mama used to say “All that loud music you play ain’t gonna get you nowhere”

مامان میگفت: اون آهنگهایی رو که داری بلند مینوازی تورو به هیچ جا نمیبرن

Ah you gotta be yourself.

آه باید خودت باشی

Ah you gotta be yourself.

باید خودت باشی

Ah you gotta be yourself.

آه باید خودت باشی

Ah you gotta be yourself.

باید خودت باشی  

 

ENRIQUE IGLESIAS – Heart Attack LYRICS

 

 

ترجمه متن آهنگهای خارجی – انریکه ایگلسیاس

 

Loving you was easy

عاشق تو بودن آسون بود

Thought you’d never leave me yeah, yeah

فکر می کردم هرگز تَرکم نمی کنی، آره، آره

Wrapped around my finger

فکر می کردم که تو مشتمی

See ya when I see you yeah, yeah

وقتی تورو میبینم، آره

Now I’m hearing around

و حالا از اطراف میشنوم

That you been running around

که دورو برا میدوی

I didn’t think I’d miss you

فکر نکنم دلم برات تنگ شده باشه

Now I’m feeling like a fool

و حالا حس یه آدم احمق رو دارم

Ooh, ooh

It hit me like a heart attack

و این برام مثل سکته قلبیه

When you finally left me girl

دختر وقتی که در آخر منو ترک کردی

I thought I’d never want you back

فکر کردم که ارگز نمیخوادم برگردی

But I don’t wanna live in a world without you

ولی نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

I don’t wanna live in a world without you

نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

I don’t wanna live in a world without you

نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

Never really noticed

هرگز نفهمیدم

All the little things you did, you did

تمام کوچکترین کارهایی که کردی

Never bought you roses

هیچوقت برات گل نخریدم

Always was around my friends, my friends

و همیشه دورو بر دوستام بودم

Now I’m hearing around

و حالا از اطراف میشنوم

That you been running around

که دورو برا میدوی

I didn’t think I’d miss you

فکر نکنم دلم برات تنگ شده باشه

Now I’m feeling like a fool

و حالا حس یه آدم احمق رو دارم

Ooh, ooh

It hit me like a heart attack

و این برام مثل سکته قلبیه

When you finally left me girl

دختر وقتی که در آخر منو ترک کردی

I thought I’d never want you back

فکر کردم که ارگز نمیخوادم برگردی

But I don’t wanna live in a world without you

ولی نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

I don’t wanna live in a world without you

نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

I don’t wanna live in a world without you

نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

Never should’ve let you slip away

هرگز نباید میزاشتم از کفم بری

Living in a world that’s turned to grey

تو دنیایی خاکستری زندگی می کنم

Little did I know it hurts so bad

نمیدونستم که اینقدر درد داره

It hit me like a heart attack

و این برام مثل سکته قلبیه

When you finally left me girl

دختر وقتی که در آخر منو ترک کردی

I thought I’d never want you back

فکر کردم که ارگز نمیخوادم برگردی

But I don’t wanna live in a world without you

ولی نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

I don’t wanna live in a world without you

نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

I don’t wanna live in a world without you, no oh

نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

I don’t wanna live in a world without you, no oh

نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

I don’t wanna live in a world without you

نمیخوام تو این دنیا بی تو زندگی کنم

Now I’m hearing around

و حالا از اطراف میشنوم

That you been running around

که دورو برا میدوی

I didn’t think I’d miss you

فکر نکنم دلم برات تنگ شده باشه

Now I’m feeling like a fool

و حالا حس یه آدم احمق رو دارم

Ooh, ooh

 


Enrique Iglesias – Roamer Lyrics

 

 

ترجمه متن آهنگهای خارجی – انریکه ایگلسیاس

 

 

Oyeme (Spanish) = گوش کُن

If you’re feelin’ like you want it, baby

اکه حس می کنی میخوایش عزیزم

Give you somethin’ we can both go crazy

بدش و میتونیم دیوونه بشیم

I get the feelin’ when I look at you

حسی بهم دست میده وقتی بهت نگاه می کنم

There is nothin’ that you wouldn’t do

کاری نیست که انجام ندی

You’re the kinda girl I dream about

تو همون دختر رویاهای منی

Electric eyes and a big mouth

چشمای مغناطیسی و دهنی گنده!

Turn me on, I’ll turn you inside out

سر حالم میاری، از این رو به اونروت می کنم

By the end of the night I’ll be with you

و تا آخر شب با تو خواهم بود

Ay.. there’s no hurry, baby, take your time

عجله ای نیست، عزیزم، عجله نکن

Ay.. I’m not giving up until you’re mine

بی خیال نمیشم تا تو مال من بشی

Oyeme…touch you here, I’ll touch you there

گوش کن، اینجا نوازشت می کنم، اونجا نوازشت می کنم

Oyeme…I want to touch you everywhere

گوشکن، میخوام همه جا نوازشت کنم!

Oyeme…Let’s just take it all the way

گوش کن، بذار فقط همش مال خودمون باشه

Oyeme…oyeme

گوش کن. . . گوش کن

In the quiet of a darkened room

در تاریکی اتاق

Under the influence of your perfume

تحت تاثیر عطرت

There is nothin’ that I wouldn’t do

کاری نیست که نکنم

let me keep you up all through the night

بذار کل شب در آغوشت بگیرم

Ay..there’s somethin’ in your eyes I can’t describe

چیزی تو چشمات هست که نمیتونم توصیفش کنم

Ay..I’m not given up until you’re mine

و بی خیال نمیشم تا مال من بشی

Oyeme…touch you here, I’ll touch you there

اینجا نوازشت می کنم، اونجا نوازشت می کنم

Oyeme…I want to touch you everywhere

میخوام همه جا نوازشت  کنم!

Oyeme…You’re so beautiful I swear

به خدا خیلی زیبایی

Oyeme…oyeme

گوش کن. . . گوش کن

Oyeme…listen to the words I say

گوش کن، گوش بده به چیزهایی که میگم

Oyeme…let’s just take it all the way

گوش کن، بذار فقط همش مال خودمون باشه

Oyeme…till the night becomes the day

گوش کن، تا شب سحر بشه

Oyeme…oyeme

گوش کن. . .گوش کن

Ay.. there’s no hurry, baby, take your time

عجله ای نیست، عزیزم، عجله نکن

Ay.. I’m not giving up until you’re mine

بی خیال نمیشم تا تو مال من بشی

Oyeme…touch you here, I’ll touch you there

گوش کن، اینجا نوازشت می کنمم، اونجا نوازشت می کنم

Oyeme…I want to touch you everywhere

گوش کن، میخوام همه جا نوازشت کنم!

Oyeme…Let’s just take it all the way

گوش کن، بذار فقط همش مال خودمون باشه

Oyeme…oyeme

گوشکن. . . گوش کن


ENRIQUE IGLESIAS – Sad Eyes LYRICS

 

 

ترجمه متن آهنگهای خارجی – انریکه ایگلسیاس

 

Every day here you come walking

هر روز میای اینجا راه میری

I hold my tongue, I don’t do much talking

زبونمو نگه میدارم، زیاد حر فنمیزنم

You say you’re happy and you’re doin’ fine

میگی که خوشحالی و همه چیز مرتبه

Well go ahead, baby, I got plenty of time

خب ادامه بده، عزیزم، من کلی وقت دارم

Sad eyes never lie

چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن

Sad eyes never lie

چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن

Well for awhile I’ve been watching you steady

خب، واسه مدتی میدیدم که پابرجایی

Ain’t gonna move ’til you’re good and ready

نمیخوای حرکتی کنی تا خوب و اماده ای

You show up and then you shy away

خودتو نشون میدی و خجالت میکشی و میری

But I know pretty soon you’ll be walkin’ this way

ولی میدونم خیلی زود در این راه قدم خواهی زد

Sad eyes never lie

چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن

Sad eyes never lie

چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن

Baby don’t you know I don’t care

عزیزم نمیدونی برام مهم نیست

Don’t you know that I’ve been there

نمیدونی که من اونجا بودم

Well if something in the air feels a little unkind

خب اگه چیزی تو هوا باشه که کمی حس خوبی نداشته باشه

Don’t worry darling, it’ll slip your mind

نگران نباش عزیزم، از ذهنت میره

I know you think you’d never be mine

میدونم که فکر می کنی هرگز مال من نخواهی بود

Well that’s okay, baby, I don’t mind

خب عیبی ندارهف عیبی نداره، برام مهم نیست

That shy smile’s sweet, that’s a fact

اون خنده با خجالتت شیرینه، این حقیقته

Go ahead, I don’t mind the act

ادامه بده، حرکتها برام مهم نیستن

Here you come all dressed up for a date

اینحجایی و برای قراری که داری لباس قشنگاتو پوشیدی

Well one more step and it’ll be too late

خب، یک قدم دیگه بردار و خیلی دیر خواهد شد

Blue blue ribbon in your hair

اون رُبان آبی تو موهات

Like you’re so sure I’ll be standing there

انگار خیلی اطمینان داری که من اونجا خواهم موند

Sad eyes never lie

چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن

Sad eyes never lie

چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن

Sad eyes never lie

چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن

Sad eyes never lie

چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن


Enrique Iglesias – Sweet Isabel Lyrics

 

 

ترجمه متن آهنگهای خارجی – انریکه ایگلسیاس

 

 

The autumn leaves are falling,

برگهای پاییزی در حال افتادن هستن
Like tears from her eyes,

درست مثل قطرات اشک که از چشمهاش میابرن
There’s no reason recalling,
The pain you felt inside,

دلیلی نیست دردهای درونت رو یادآور بشی

And I know you’re feeling like,
You should run away, run away,

و میدونم که دوست داری پا بدویی و بری، بدویی و بری
And I know you’re wondering,
Oh why you should stay,

و میدونم که در این عجبی که آه، اصلا چرا باید اینجا بمونم
Why you should stay

چرا باید اینجا بمونم

Oh Sweet, sweet Isabel,

آه ایزابل نوشین من
Just believe it will be alright,

باور کن همه چیز درست میشه
Sweet, sweet Isabel,

ایزابل نوشین من
No, you don’t have to leave tonight

نه، نیازی نیست امشب از اینجا بری

You feel that change is coming,

احساس می کنی که اون تغییر به سراغت اومده
But you’re so afraid inside,

ولی از درون ترسیدی
I know your hearts been broken,

میدونم دلت شکسته
Oh way too many times,

آه، بارها و بارها شکسته شده
And i know you’re feeling like,
You should run away, run away

و میدونم که دوست داری پا بدویی و بری، بدویی و بری

Oh Sweet, sweet Isabel,

آه، ایزابل نوشین من
Just believe it will be alright,

باور کن همه چیز درست میشه
Sweet, sweet Isabel,

ایزابل نوشین من
No, you don’t have to leave tonight,

نه، نیازی نیست امشب اینجا رو ترک کنی
You don’t have to leave tonight,

نیازی نیست امشب اینجا رو ترک کنی
No, you don’t have to leave tonight,

نه، نیازی نیست امشب اینجا رو ترک کنی
No, you don’t have to leave tonight,

نه، نیازی نیست امشب اینجا رو ترک کنی
No, you don’t have to leave tonight,

نه، نیازی نیست امشب اینجا رو ترک کنی
Nooo, no you don’t

نه، نه نیازی نیست

Oh Sweet, sweet Isabel,

آه ایزابل نوشین من
Just believe it will be alright,

باور کن همه چیز درست میشه
Sweet, sweet Isabel,

ایزابل نوشین من
No, you don’t have to leave tonight

نه، نیازی نیست امشب از اینجا بری

The autumn leaves are falling,

برگهای پاییزی در حال افتادن هستن
Like tears from her eyes,

درست مثل قطرات اشک که از چشمهاش میابرن
There’s no reason recalling,
The pain you felt inside,

دلیلی نیست دردهای درونت رو یادآور بشی


Enrique Iglesias- California Callin’ Lyrics

 

ترجمه متن آهنگهای خارجی – انریکه ایگلسیاس

 

Driving through the night,

شبه و دارم رانندی می کنم
Tears are running down my face,

اشک از چشمام سرازیر شده
I start to realize, all the things that i once said,

به یاد حرفایی افتادم که بهت زده بودم
I promised you the world

قول شرف بهت میدم
It’s nothing more than you deserve

تو لیاقت بیشتر از این چیزاست
It’s killing me inside, to know I put you through this hell,

داره منو از درون میکشه، که چرا تورو تو این جهنم انداختم

Take away my heart,

قلبم رو از جا در بیار
It doesn’t wanna work no more

دیگه به دردم نمیخوره
I never meant to make you cry,

هیچوقت نمیخواستم تورو به گریه بندازم

California calling 20 miles to go,

20 مایل دیگه به کالیفورنیا مونده
And i don’t, i don’t know,

و نمیدونم، نمیدونم که
Should i turn around or should i leave you alone?

باید برردم یا باید تورو تنها بذارم
No i don’t, i don’ t know

نه، نمیدونم، نمیدونم
I don’t know,

نمیدونم
No i don’t know…

نه، نمیدونم، نمیدونم

Ah ahahah,
Ah ahahah,

I’m on the road and it feels so cold outside,

تو جاده هستم و بیرون خیلی سرده
It’s driving me insane, to know how much you hurt tonight,

داره منو دیوونه می کنه، وقتی میبینم که چقدر امشب غمگینی

Take away my heart,

قلبم رو از جا در بیار
It doesn’t wanna work no more

دیگه به دردم نمیخوره
I never meant to make you cry,

هیچوقت نمیخواستم تورو به گریه بندازم

California calling 20 miles to go,

20 مایل دیگه به کالیفورنیا مونده
And i don’t, i don’t know,

و نمیدونم، نمیدونم که
Should i turn around or should i leave you alone?

باید برردم یا باید تورو تنها بذارم
No i don’t, i don’ t know

نه، نمیدونم، نمیدونم
I don’t know,

نمیدونم
No i don’t know…

نه، نمیدونم، نمیدونم

California calling 20 miles to go,

20 مایل دیگه به کالیفورنیا مونده
And i don’t, i don’t know,

و نمیدونم، نمیدونم که
Should i turn around or should i leave you alone?

باید برردم یا باید تورو تنها بذارم
No i don’t, i don’ t know

نه، نمیدونم، نمیدونم
I don’t know,

نمیدونم
No i don’t know…

نه، نمیدونم، نمیدونم

[Instrumental]

California calling 20 miles to go,

20 مایل دیگه به کالیفورنیا مونده
And i don’t, i don’t know,

و نمیدونم، نمیدونم که
Should i turn around or should i leave you alone?

باید برردم یا باید تورو تنها بذارم
No i don’t, i don’ t know

نه، نمیدونم، نمیدونم
I don’t know,

نمیدونم
No i don’t know…

نه، نمیدونم، نمیدونم

Gotta keep on moving on,

میخوام به رفتنم ادامه بدم
Gotta keep on moving on,

میخوام به رفتنم ادامه بدم

Gotta keep on moving on,

میخوام به رفتنم ادامه بدم
California calling, California calling,

20 مایل دیگه به کالیفورنیا مونده

Gotta keep on moving on,

میخوام به رفتنم ادامه بدم
Gotta keep on moving on,

میخوام به رفتنم ادامه بدم

Gotta keep on moving on,

میخوام به رفتنم ادامه بدم
California calling, California calling,

20 مایل دیگه به کالیفورنیا مونده


Enrique Iglesias Feat. Nicole Scherzinger – Heartbeat lyrics

 

Heartbeat

طپش قلب

Heartbeat Heart-heartbeat

طپش قلب

Heartbeat

طپش قلب

Heartbeat

طپش قلب

Heartbeat Heart-heartbeat

طپش قلب

 

I saw you talking on the phone,

دیدم داری با تلفن حرف میزنی

And know that you were not alone.

و میدونم که تنها نبودی

But you stealing my heart away,

ولی داری قلبمو میدزدی

Yeah you're stealing my heart away.

آره، داری قلبم رو میدزدی

 

You're acting like you're on your own,

جوری رفتار می کنی که انگار تنهایی

But I saw you standing with the girl (hmmm)

ولی دیدم که پیش اون دختره وایستادی

Stop trynna steal my heart away

دیگه سعی نکن قلبمو بدزدی

Stop trynna steal my heart away

دیگه سعی نکن قلبمو بدزدی

 

I don't know where we going?

نمیدونم داریم به کجا میریم

I don't know who we are?

نمیدونم کی هستیم

I can feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

I can feel your heartbeat (he said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

Feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

 

(She said:)

اون دختر گفت:

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

Your heartbeat, feel your heartbeat

طپش قلبت،طپش قلبت رو احساس کنم

 

Maybe it's too way you move,

???

You got me dreaming like a fool.

کاری کردی که مثل احمقها

There I can steal your part away,

میتونم قسمتی از تورو بدزدم

I can steal your part away.

میتونم قسمتی از تورو بدزدم

 

No matter what it is your think

مهم نیست تو چی فکر می کنی

I'm not a kind of girl to playing,

من از اون دسته دخترا نیستم که باهاشون بازی کنی

And give my heart away

و قلبمو بذارم سر راهت

Stop trying to steal my heart away

سعی نکن قلبم رو بدزدی

 

I don't know where we going?

نمیدونم داریم به کجا میریم

I don't know who we are?

نمیدونم کی هستیم

I can feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

I can feel your heartbeat (he said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

Feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

 

(She said:)

اون دختر گفت:

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

(Feel your heartbeat)

طپش قلبت رو احساس می کنم

 

Stop stealing my heart away

سعی نکن قلبم رو بدزدی

Stop stealing my heart away

سعی نکن قلبم رو بدزدی

Stop stealing my heart away

سعی نکن قلبم رو بدزدی

You're stealing my heart away

داری قلبم رو میدزدی

 

I don't know where we going?

نمیدونم داریم به کجا میریم

I don't know who we are?

نمیدونم کی هستیم

The feels like we were flowing

انگار که معلقیم

High above the stars (stars, the stars, the stars, the stars...)

در بالای ستاره ها

 

Ooooooo;

Ooooooo

 

Heartbeat, heart-heartbeat

طپش قلب، طپش قلب

 

I can feel it, I can feel it, I can feel it

I can feel it, I can f..

میتونم احساسش کنم

 

I can feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

I can feel your heartbeat (he said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

Feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

 

(She said:)

اون دختر گفت:

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

Your heartbeat, feel your heartbeat

طپش قلبت،طپش قلبت رو احساس کنم

 

Stop stealing my heart saway (Just tell it to me girl)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (بهم بگو عزیزم)

Stop stealing my heart away (Ooo) (Give it to me boy)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (بدش به من)

Stop stealing my heart away (Just say it to me girl)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (بهم بگو عزیزم)

You're stealing my heart away

داری قلبم رو میدزدی

 

Stop stealing my heart away (I can feel your heartbeat)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (میتونم طپش قلبت رو احساس کنم)

Stop stealing my heart away (I can feel your heartbeat)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (میتونم طپش قلبت رو احساس کنم)

Stop stealing my heart away (I can feel your heartbeat)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (میتونم طپش قلبت رو احساس کنم)

Your heartbeat, your heartbeat.

طپش قلبت، طپش قلبت

 

 


Enrique Iglesias - why not me lyrics

ith shadows on the wall

بی تو در کنارم از سایه هایی روی دیوار فرار می کنم
My mind is running wild tryin hard not to fall

دارم دیوونه میشم و دارم سعیمو می کنم که از پا در نیام
You told me that you love me but say I’m just a friend

بهم کفتی که عاشقمی ولی میگی که فقط برات یه دوستم
my heart is broken up into pieces

قلبم خورد شده

Cos i know i’ll never free my soul

چون میدونم که هیچوقت دیگه روحم آزاد نخواهد بود
it’s trapped between true love and being alone

چون بین عشقی واقعی و تنها موندن گیر افتاده
When my eyes are closed the greatest story told

وقتی چشمام بستست بزرگ ترین داشتان خونده میشه
I woke and my dreams are shattered here on the floor

از خواب بیدار میشم و آرزوهام خورد میشن و به زمین می ریزن

Why oh why tell me why not me

چرا، آه، چرا، بهم بگو چرا من نه
Why oh why we were meant to be

چرا، آه، چرا، ما که باید اینطور می بودیم
Baby i know i could be all you need

عزیزم میدونم که میتونستم تمام اون چیزی بشم که تو میخوای
Why oh why oh why

چرا، آه، چرا، آه، چرا

I wanna love you

میخوام عاشقت باشم
if you only knew how much i love you

کاش میدونستی که چقدر عاشقتم
So why not me

پس چرا من نه

The day after tomorrow I’ll still be around

پس فردا بازم در کنارت خواهم بود
To catch you when you fall and ever let you down

تا وقتی به زمین خوردی دستت رو بگیرم، ونذارم هیچوقت به زمین بخوری
you say that we’re forever our love will never end

میگی که برای همیشه با همیم و عشقمون هرگز از بین نمیره
I’ve tried to come up but it’s drowning me to know

سعی کردم با این قضیه کنار بیام، ولی برای فهمیدنش دارم غرق میش
you’ll never feel my soul

و هیچوقت حتی روحم رو احساس نخواهی کرد


it’s trapped between true love and being alone

چون بین عشقی واقعی و تنها موندن گیر افتاده
When my eyes are closed the greatest story told

وقتی چشمام بستست بزرگ ترین داشتان خونده میشه
I woke and my dreams are shattered here on the floor

از خواب بیدار میشم و آرزوهام خورد میشن و به زمین می ریزن

Tell me baby why oh why tell me why not me

پس بهمن بگو عزیزم که چرا، آه، چرا، بهم بگو چرا من نه
Why oh why we were meant to be

چرا، آه، چرا، ما که باید اینطور می بودیم
Baby i know i could be all you need

عزیزم میدونم که میتونستم تمام اون چیزی بشم که تو میخوای
Why oh why oh why

چرا، آه، چرا، آه، چرا


I wanna love you

میخوام عاشقت باشم
if you only knew how much i love you

کاش میدونستی که چقدر عاشقتم
So why not me

پس چرا من نه

You won’t ever know

هیچوقت نخواهی فهمید که
How far we can go

به چه جاهایی میتونیم برسیم
You won’t ever know

هیچوقت نخواهی فهمید که
How far we can go (go)

به چه جاهایی میتونیم برسیم

Why oh why tell me why not me

چرا، آه، چرا، بهم بگو چرا من نه
Why oh why we were meant to be

چرا، آه، چرا، ما که باید اینطور می بودیم
Baby i know i could be all you need

عزیزم میدونم که میتونستم تمام اون چیزی بشم که تو میخوای
Why oh why oh why

چرا، آه، چرا، آه، چرا

Why oh why tell me why not me

چرا، آه، چرا، بهم بگو چرا من نه
Why oh why we were meant to be

چرا، آه، چرا، ما که باید اینطور می بودیم
Baby i know i could be all you need

عزیزم میدونم که میتونستم تمام اون چیزی بشم که تو میخوای
Why oh why oh why

چرا، آه، چرا، آه، چرا

I wanna love you

میخوام عاشقت باشم
if you only knew how much i love you

کاش میدونستی که چقدر عاشقتم
So why not me

پس چرا من نه
(why not me, why not me)

چرا من نه، چرا من نه

 


Enrique – Coming Home lyrics

 

Sometimes I feel I’m going nowhere

گاهی فکر می کنمدارم جایی نمیرم
I’m moving but I just can’t find the way

حرکت می کنم اما راهمو پیدا نمی کنم
Surrounded by a million faces

هزارن نفر دور و بر منن
They all say, they might be friends

و همشون میگن دوستمن ولی مطمئن نیستم

Take another drink to hide the sorrow

یه لیوان دیگه بزن تا شرمساریت رو مخفی کنی
But come the morning, nothing’s changed

ولی وقتی صبح که میشه، هیچ چیز تغییر نکرده
The concrete skies are rushing by me

آسمون سنگی بالای سرم به سرعت میگذره
This is wrong, it’s getting on

یه چیزی درست نیست، داره میگذره

I don’t wanna wait until it’s over

نمیخوام اینقدر صبر کنم تا به پایان برسه
I don’t wanna wait until it’s gone

نمیخوام اینقدر صبر کنم تا از کفم بره
I can’t wait until tomorrow

نمیتونم تا فردا صبر کنم
‘Cause I been waiting for so long

چون خیلی وقت بود که منتظر بودم
So baby I’m coming home, oh oh

پس عزیزم، دارم میام خونه
Baby I’m coming home

عزیزم دارم میام خونه

I heard the radio play your favorite song

شنیدم رادیو داشت آهنگ مورد علاقتو پخش می کرد
Made me think of all the things we used to do

و بهیاد تمام کارهایی افتادم که با هم انجام میدادیم


There’s so much we used to talk about

خیلی چیزا بود که راجع بهشون حرف می زدیم
And now I can’t, even when I say I miss you, no

و حالا دیگه نه، حتی وقتی بهت میگم دلم برات تنگه

 

I don’t wanna wait until it’s over

نمیخوام اینقدر صبر کنم تا به پایان برسه
I don’t wanna wait until it’s gone

نمیخوام اینقدر صبر کنم تا از کفم بره
I can’t wait until tomorrow

نمیتونم تا فردا صبر کنم
‘Cause I been waiting for so long

چون خیلی وقت بود که منتظر بودم
So baby I’m coming home, oh oh

پس عزیزم، دارم میام خونه
Baby I’m coming home

عزیزم دارم میام خونه

 

I don’t wanna wait until it’s over

نمیخوام اینقدر صبر کنم تا به پایان برسه
I don’t wanna wait until it’s gone

نمیخوام اینقدر صبر کنم تا از کفم بره
I can’t wait until tomorrow

نمیتونم تا فردا صبر کنم
‘Cause I been waiting for so long

چون خیلی وقت بود که منتظر بودم
So baby I’m coming home, oh oh

پس عزیزم، دارم میام خونه
Baby I’m coming home

عزیزم دارم میام خونه

 

Baby I’m coming home, oh oh

عزیزم دارم میام خونه
Baby I’m coming home…

 

 

عزیزم دارم میام خونه