close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
Alexander Rybak

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

Alexander Rybak – Leave Me Alone lyrics

Alexander Rybak – Leave Me Alone lyrics
It started with a phone I stupidly answered
همه چی با جواب دادن احمقانه من به اون تلفن شروع شد
You said you got my number from one of the dancers
گفتی شمارمو از یکی از اون رقصنده ها گرفتی
You waited right outside, you had something of mine
بیرون منتظرم شدی و یه چیزی از من پیش تو هست
But then I saw your eyes, your crazy eyes
ولی بعدش چشماتو دیدم، اون چشمای دیوونه کنندتو
Now you’ve got me into something very sick and twisted
و حالا منو تو یه حال پییده ای و مریضی گرفتار کردی
An evil kind of game I didn’t know existed
یک بازی شیطانی که فکرش هم نمیکردم وجود داشته باشه
You travel overseas to terrorize me
از دریاها گذر می کنی تا منو بترسونی
And I don’t understand, why can’t you let me be?
و نمیفهمم که چرا نمیذاری من خودم باشم
Believe me when I say, you stupid fool
باور کن حرفمو وقتی به تو میگم، تو یه دیوونه احمقی
you’re scaring me to death, that’s not cool
تو منو تا سرحد مرگ میترسونی و این اصلا باحال نیست
Why won’t you leave me alone? Just leave me alone
چرا دست از سرم بر نمیداری؟ دست از سرم بر دار
you’re crazy, leave me alone
دیوونه دست از سرم بردار
I’m begging you to stop and think this through
ازت خواهش می کنم دیگه تمومش کن
It’s time you started playing with someone new
وقتشه بازیتو سر یکی دیگه در بیاری
Why won’t you leave me alone? Just leave me alone
چرا دست از سرم بر نمیداری؟ دست از سرم بر دار
you’re crazy, leave me alone
دیوونه دست از سرم بردار
You’re scaring mom and dad, scaring off my girlfriend
مامان بابام رو هم میترسونی، دوست دختر من رو هم همینطور
You’re waiting by my door early in the morning
صبح زود دم خونم سبز میشی
I’ve told you many times, don’t follow me at night
چند بار بهت بگم شبا منو تعقیب نکن
You’re poisoning my life, just tell my why
بگو چرا داری زندگیمو مسموم می کنی
Believe me when I say, you stupid fool
باور کن حرفمو وقتی به تو میگم، تو یه دیوونه احمقی
you’re scaring me to death, that’s not cool
تو منو تا سرحد مرگ میترسونی و این اصلا باحال نیست
Why won’t you leave me alone? Just leave me alone
چرا دست از سرم بر نمیداری؟ دست از سرم بر دار
you’re crazy, leave me alone
دیوونه دست از سرم بردار
I’m begging you to stop and think this through
ازت خواهش می کنم دیگه تمومش کن
It’s time you started playing with someone new
وقتشه بازیتو سر یکی دیگه در بیاری
Why won’t you leave me alone? Just leave me alone
چرا دست از سرم بر نمیداری؟ دست از سرم بر دار
you’re crazy, leave me alone
دیوونه دست از سرم بردار
Believe me when I say, you stupid fool
باور کن حرفمو وقتی به تو میگم، تو یه دیوونه احمقی
you’re scaring me to death, that’s not cool
تو منو تا سرحد مرگ میترسونی و این اصلا باحال نیست
Why won’t you leave me alone? Just leave me alone
چرا دست از سرم بر نمیداری؟ دست از سرم بر دار
you’re crazy, leave me alone
دیوونه دست از سرم بردار
I’m begging you to stop and think this through
ازت خواهش می کنم دیگه تمومش کن
It’s time you started playing with someone new
وقتشه بازیتو سر یکی دیگه در بیاری
Why won’t you leave me alone? Just leave me alone
چرا دست از سرم بر نمیداری؟ دست از سرم بر دار
you’re crazy, leave me alone
دیوونه دست از سرم بردار

ALEXANDER RYBAK – Roll With The Wind LYRICS

I won’t blame the hurting on you
بخاطر این عذابی که دارم میکشم تورو مقصر نمیدونم
You left in the sweetest way
تو به بهترین وجه منو ول کردی و رفتی
I won’t say that it’s you
نمیگم تو بودی
Making me feel this way
که باعث شدی این حس رو داشته باشم
It’s the heart and the soul and the body and the brain
این دل بود و روح بود و تن بود و عقل
Driving me insane
که من رو دیوونه می کنن
But the wind and the land and the fire and the rain
ولی این باد و سرزمین و آتیش و بارون
Always stay the same
همیشه یک رنگ می مونن
I wanna roll with the wind
میخوام تو باد قوطه ور بشم
Bringing distance to everything
بین و من و هر چیز دیگه ای فاصله باشه
I, oh
من؛ آه
I wanna sit by the fire
میخوام کنار آتیش بشینم
And glance at the pouring rain
و به بارش بارون نگاه کنم
I, I
من، من
I won’t claim it’s all cause of you
ادعا نمی کنم که این بخاطر تو بود
I guess that I played a part
من هم توش این بازی نقشی داشتم
It’s just that I never knew
اینو هرگز نخواهم دونست
I’d fall for you from the start
بخاطرت خودم رو از ستاره ها هم به پایین پرت می کردم
There’s a hole in my heart and a picture in a frame
خاعی تو قلبم بوجود اومده و نقشی در تابلو
Driving me insane
که منو دیوونه می کنن
But the wind and the land and the fire and the rain
ولی این باد و سرزمین و آتیش و بارون
Always stay the same
همیشه یک رنگ می مونن
I wanna roll with the wind
میخوام تو باد قوطه ور بشم
Bringing distance to everything
بین و من و هر چیز دیگه ای فاصله باشه
I, oh
من؛ آه
I wanna sit by the fire
میخوام کنار آتیش بشینم
And glance at the pouring rain
و به بارش بارون نگاه کنم
I, I
من، من
I would never blame you for the heartache
تورو هرگز بخاطر این قلب درد سرزنش نمی کنم
I would never blame you for the tears
بخاطر این اشکها سرزنش نمی کنم
I blame my stubborn heart, soul, body
این دل خودسر رو سرزنش می کنم، این روح رو و این تن رو
Every single thing around me stays the same
همه چیز دورو برم همونجور مونده
No matter what
مهم نیست چی
I wanna roll with the wind
میخوام تو باد قوطه ور بشم
Bringing distance to everything
بین و من و هر چیز دیگه ای فاصله باشه
I, oh
من؛ آه
I wanna sit by the fire
میخوام کنار آتیش بشینم
And glance at the pouring rain
و به بارش بارون نگاه کنم
I, I
من، من
I wanna roll with the wind
میخوام تو باد قوطه ور بشم
Bringing distance to everything
بین و من و هر چیز دیگه ای فاصله باشه
I, oh
من؛ آه
I wanna sit by the fire
میخوام کنار آتیش بشینم
And glance at the pouring rain
و به بارش بارون نگاه کنم
I, I
من، من

Alexander Rybak-fairytale


Years ago, when I was younger
چند سال پیش وقتی جوونتر بودم
I kinda liked a girl I knew
از یه دختره که میشناختمش خوشم اومده بود
She was mine and we were sweethearts
اون مال من بود و ما دلبر هم بودیم
That was then but then it’s true
اون موقع اینطور بود و اون حقیقت داشت
Chorus
I’m in love with a fairytale, even though it hurts
من عاشق یه پری شدم، اگرچه این آزارم میده
‘Cause I don’t care if I loose my mind
چون اصلا برام مهم نیست که عقلمو از دست بدم
I’m already cursed
همین الانشم دیوونم
Every day we start a fighting
هر روز با هم دعوا می کردیم
Every night we fell in love
و هر شب باز عاشق می شدیم
No one else could make me sadder
هیچ کس بدتر از اون نمیتونست منو ناراحت کنه
But no one else could lift me high above
ولی هیچ کس هم نمیتونست اندازه اون منو شاد کنه
I don’t know, what I was doing
نمیدونستم دارم چیکار می کنم
When suddenly, we fell apart
وقتی ناگهان از هم جدا شدیم
Now a days, I cannot find her
حالا اینروزا نمیتونم پیداش کنم
But when I do, we’ll get a brand new start
ولی وقتی پیداش کردم، باز یه رابطه جدیدی رو شروع خواهیم کرد
Chorus
I’m in love with a fairytale, even though it hurts
من عاشق یه پری شدم، اگرچه این آزارم میده
‘Cause I don’t care if I loose my mind
چون اصلا برام مهم نیست که عقلمو از دست بدم
I’m already cursed
همین الانشم دیوونم
She’s a fairytale yeah even though it hurts
من عاشق یه پری شدم، اگرچه این آزارم میده
‘Cause I don’t care if I loose my mind
چون اصلا برام مهم نیست که عقلمو از دست بدم
I’m already cursed
همین الانشم دیوونم

Alexander Rybak – If You Were Gone Lyrics

 
If you where gone
اگه رفته بودی
The moon would lose its brightness
ماه درخشش رو از دست میداد
Without her smile
The finch would sing no more
بی لبخند اون فینچ دیگه آواز سر نمیداد
And once in a while
در یک لحظه
Some waves would sigh with sadness
آهی از دل موجها در میومد
Remembering to lovers walking by the shore
و برای عاشقایی که لب ساحل قدم میزدن تدائی می شد
If you were gone
اگه رفته بودی
The days would all be pointless
روزها بی معنی می شدن
And in the night
I sing the songs so blue
و در شبها آوازهای عاشقانه سر می دادم
A song about spring
آهنگی برای بهار
And every happy moment
و درباره تمام لحظات خوشی و شادی
When I had all the time alone with you
و در مورد تمام لحظه هایی که با تو تنها بودم
But your right here
اما تو اینجایی
And nothing could be better
و از این بهتر نمیشه
So take my hand
And stay with me to dawn
پس دستمو بگیر  و تا صبح با من بمون
And while the wind
Is playing with your sweater
و درحالی که باد با پلیورت شروع به بازی می کنه
I can’t imagine life
If you were gone
نمیتونم زندگی رو تصور کنم که تو رفته باشی
But your right here
اما تو اینجایی
And nothing could be better
و از این بهتر نمیشه
So take my hand
And stay with me to dawn
پس دستمو بگیر  و تا صبح با من بمون
And while the wind
Is playing with your sweater
و درحالی که باد با پلیورت شروع به بازی می کنه
I can’t imagine life
If you were gone
نمیتونم زندگی رو تصور کنم که تو رفته باشی
If you were gone
The world would lose its meaning
اگه رفته بودی تمام دنیا معنیش رو از دست میداد
Without your love
How could I smile again
بی عشق تو چطور میتونستم باز لبخند بزنم
And though the sun
Would always keep on shining
و گرچه خوشید همواره در حال درخشش بود
I’d never shine
Without my dearest friend
هرگز بدون عزیزترین دوستم نمیتونستم بدرخشم
But your right here
اما تو اینجایی
And nothing could be better
و از این بهتر نمیشه
So take my hand
And stay with me to dawn
پس دستمو بگیر  و تا صبح با من بمون
And while the wind
Is playing with your sweater
و درحالی که باد با پلیورت شروع به بازی می کنه
I can’t imagine life
If you were gone
نمیتونم زندگی رو تصور کنم که تو رفته باشی

Alexander Rybak – Europe’s skies


Now I’m home, but I cannot stay
حالا خونه ام، ولی نمیتونم بمونم
I dream of you every day
هر روز در رویای تو هستم
Got to know every inch of you
اومدم ذره ذره تورو بشناسم
Will you make my dream come true
یعنی رویای های من رو به حقیقت تبدیل می کنی
There’s no place like home they say
اونا میگن هیچ جا خونه نمیشه
you’re my home, so hear me pray
تو آشیونه منی، پس دعای منو بشنو
I don’t know you but I need more time
تورو نمیدونم ولی من به زمان بیشتری نیاز دارم
Promise me you’ll be mine
قول بده مال من می مونی
Birds are flying over Europe skies
پرنده ها دارن از آسمون اروپا پرواز می کنن
Tell me please why can’t I?
تورو خدا بگو، چرا من نه
Times have changed, but so have I
زمان تغییر کرده، تو هم همینطور
I view my life through your eyes
زندگیمو تو چشمای تو می بینم
On the go in tourist’s shoes
باید بلافاصله با رفتن این توریستها من هم برم
But I’ll stay truthful to you
ولی تا ابد با تو رو راست می مونم
Cause there’s no place like home they say
چون اونا میگن هیچ جا خونه نمیشه
You’re my home, so I guess I’ll stay!
تو آشیونه منی، پس فکر کنم بمونم
Cause there’s no place like home they say
چون اونا میگن هیچ جا خونه نمیشه
You’re my home, so I guess I’ll stay!
تو آشیونه منی، پس فکر کنم بمونم