close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
Nicole Scherzinger

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه فارسی آهنگ Nicole Scherzinger Wet

i feel like everybody’s standing around me watching me now

من مث همه احساس میکنم همه دورم جمعند دارند نگاهم میکنن

i feel like whatever i do tonight would be the talk of the town

من احساس میکنم مث هر چیزی که امشب تو شهر دربارش صحبته

they wanna know how i’m gonna move my body

اونل میخوان بدونن چطوری من بدنمو تکون میدم

when the beat goes

وقتی اهنگ نواخته میشه

’cause something comes over me

چون یه چیزایی رو مخم راه میرن

when the beat goes

وقتی بیت ها میگذره

[chorus]

well, imma rip my clothes off

خوبه ، من لباسمو در میارم

take a leap and surf through the crowd

یه نگاه به گشت و گذار جمعیت میندازم

yeah, yeah

اره اره

drippin’ down my neck

از گردنم داره اب میچکه

soakin’ wet

داره مرطوب تر میشه

sink or swim or you drown

باید شنا کنی یا غرق میشی

yeah, yeah

اره اره

let’s get a little wet

بیا یکم خیس شو

i like the way you’re workin’ me out

ازاین کارا کردن خوشم میاد

let’s get a little wet

بیا یکم خیس شو

i like the way you’re workin’ me out

خوشم میاد با هم از این کارا میکنیم

[nicole scherzinger - verse 2]

body’s getting super hot

بدنت خیلی داغ هست

feels like a hundred degrees

احساس میکنم 100 دجه داغ شدی

i’m waitin’ for a man with the fan

من منتظر یه مرد هستم با با هم بازی کنیم

who can give me a breeze

کی میتونه برای یه نسیم بشه  “سوت بلبلی wink  

if you touch me there

اگه اینجا لمسم کنی

please beware you can start up a fire

لطفا برحذر باش میتونی اتیش درست کنی از گرما

i don’t mind if you take me home

من اهمیت نمیدینم اگه ببریم خونت

cool me off in the shower

منو تو حمومت سرد کنی

[chorus]

well, imma rip my clothes off

خوبه ، من لباسمو در میارم

take a leap and surf through the crowd

یه نگاه به گشت و گذار جمعیت میندازم

yeah, yeah

اره اره

drippin’ down my neck

از گردنم داره اب میچکه

soakin’ wet

داره مرطوب تر میشه

sink or swim or you drown

باید شنا کنی یا غرق میشی

yeah, yeah

اره اره

let’s get a little wet

بیا یکم خیس شو

i like the way you’re workin’ me out

ازاین کارا کردن خوشم میاد

let’s get a little wet

بیا یکم خیس شو

i like the way you’re workin’ me out

خوشم میاد با هم از این کارا میکنیم

[bridge]

i love it when the heat from the beat melts me to the ground

من عاشق اینم که اونقدر گرم شم تا روز زمین ذوب شم

i love it when it gets so wet starts tricklin’ down

من عاشق وقتی هستم وقی خیس میشمم و خنک

this beat is filthy dirty

این بیت خیلی بدجوره

i feel it all over me

اینو همه جا احساس میکنم

yeah e-yeah

اره اره

ha-ha-ha-ha-ha-ha -ha-ha

[chorus]

well, imma rip my clothes off

خوبه ، من لباسمو در میارم

take a leap and surf through the crowd

یه نگاه به گشت و گذار جمعیت میندازم

yeah, yeah

اره اره

drippin’ down my neck

از گردنم داره اب میچکه

soakin’ wet

داره مرطوب تر میشه

sink or swim or you drown

باید شنا کنی یا غرق میشی

yeah, yeah

اره اره

let’s get a little wet

بیا یکم خیس شو

i like the way you’re workin’ me out

ازاین کارا کردن خوشم میاد

let’s get a little wet

بیا یکم خیس شو

i like the way you’re workin’ me out

خوشم میاد با هم از این کارا میکنیم

متن و ترجمه فارسی آهنگ Nicole Scherzinger Try With Me

Now you said, leave your keys on the counter

حالا بهم میگی کلیدهارو بزارم رو میز

And you said, call me back at eight

و ساعت 8 بهت زنگ بزنم

I don’t care , that you left me there for hours

برام مهم نیست که ساعتها من و اونجا کاشتی

But you said, we had what it takes

اما تو گفتی که ما چیزی داریم که ارزش ادامه دادن و داره

Why’s it feel like you’re there

چرا حس میکنم تو اینجایی

When you’re already gone

 با اینکه رفتی

Why’s it feel like you care

چرا فکر میکنم برات مهمه

When I know that you don’t

با اینکه میدونم که نست

Everybody needs a chance at love

همه تو عشق به یه فرصت احتیاج دارن

That’s all we need

این تمامه چیزیه که ما نیاز داریم

If you wanna have a chance at us

اگه میخوای که یه فرصت دیگه برای باهم بودن داشته باشیم

Then try with me

بعدش بامن تلاش کن

Too proud for love, he tells me

اون بهم گفت که به عشقمون افتخار میکنه

Too hard to give it one more shot

خیلی سخته که یه فرصت دیگه بهش (به عشقمون) بدیم

Don’t drawl me in, he wants me

اون ازم میخواد بهش فشار نیارم

But now it’s too late to give up

اما الآن خیلی برای بیخیال شدن دیر شده

So don’t say, you leave your keys on the counter

پس نگو که کلیدهام و بزارم رو میز و

And don’t say, call me back at eight

ساعت 8 بهت زنگ بزنم

Why’s it feel like you’re there

چرا حس میکنم تو اینجایی

When you’re already gone

 با اینکه رفتی

Why’s it feel like you care

چرا فکر میکنم برات مهمه

When I know that you don’t

با اینکه میدونم که نست

Everybody needs a chance at love

همه تو عشق به یه فرصت احتیاج دارن

That’s all we need

این تمامه چیزیه که ما نیاز داریم

If you wanna have a chance at us

اگه میخوای که یه فرصت دیگه برای باهم بودن داشته باشیم

Then try with me

بعدش بامن تلاش کن

Don’t say a word

هیچی نگو

If you know that it hurts

اگه میدونی بهم صدمه میزنه

You know that it hurts

میدونی بهم صدمه میزنه

You know that it hurts

میدونی بهم صدمه میزنه

Don’t say a word

هیچی نگو

If you know that it hurts

اگه میدونی بهم صدمه میزنه

You know that it hurts

میدونی بهم صدمه میزنه

You know that it hurts

میدونی بهم صدمه میزنه

Why’s it feel like you’re there

چرا حس میکنم تو اینجایی

When you’re already gone

 با اینکه رفتی

Why’s it feel like you care

چرا فکر میکنم برات مهمه

When I know that you don’t

با اینکه میدونم که نست

Everybody needs a chance at love

همه تو عشق به یه فرصت احتیاج دارن

That’s all we need

این تمامه چیزیه که ما نیاز داریم

If you wanna have a chance at us

اگه میخوای که یه فرصت دیگه برای باهم بودن داشته باشیم

Then try with me

بعدش بامن تلاش کن

متن و ترجمه فارسی آهنگ Nicole Scherzinger Ft. Avant Lie About Us

 

Baby I know

عزیزم میدونم

When we started out there’s first things you didn’t know

وقتی عشق و عاشقیمون رو شروع کردیم یک سری چیزارو نمیدونستی

But baby girl, we got a lotta things we need to discuss

اما عزیز دلم،خیلی چیزاست که باید در موردشون صحبت کنیم

I know I’m asking for a lot, but just trust

میدونم که زیاده خواه شدم، اما باورم کن

You say that things getting’ old

به من میگی که چیزا برات کهنه شدن

Sneaking’ ’round creeping’ and love on the low

But baby girl I can’t wait till’ it’s officially us

اما عزیزم نمیتونم تا روزی که واقعا مال هم بشیم صبر کنم

I can’t wait to let them know about us

نمیتونم تا زمانی که اونا از با هم بودن من و تو مطلع بشن صبر کن

[Nicole]

First I thought that I could take it boy but I don’t know

اولش فکر می کردم که میتونم باهاش کنار بیام، اما نمیدونم

You told me you were gonna leave her for me, long ago

ولی خیلی وقت پیش به من گفتی که اون دختر رو بخاطر من ول می کنی

[Avant]

Eventually I will, but I just gotta take it slow

کم کم این کار رو می کنم، ولی میخوام آروم آروم باهاش کنار بیام

Don’t wanna break her heart, although I gotta let her go

نمیخواهم قلبشو بشکنم، اگرچه دوس دارم بی خیالش بشم

So baby…

پس عزیزم

[Avant - Chorus]

So please don’t say you wanna give up

پس تورو خدا نگو که میخوای بی خیال قضیه بشی

How do I tell her that I’m fallen in love

چطور بهش بگم که عاشق (یکی دیگه) شدم

And I know you’re waiting patiently for that day

میدونم که خونسردانه منتظر اون روز هستی

When we no longer have to lie about us

اون روزی که دیگه مجبور نیستیم راجع به هم دروغ بگیم

When I’m with her all I want is your touch

وقتی با اون دخترم، تنها به نوازش تو نیاز دارم

And when you call me I don’t wanna hang up

و وقتی اسمم رو صدا می کنی حتی نمیخوام یک ثانیه هم درنگ کنم

And I know I say it often but I can’t wait

میدونم که اینو هر چند وقت یک بار بهت میگم،

ولی نمیتونم صبر کنم

Till’ we no longer have to lie about us

صبر کنم تا اون روزی که دیگه مجبور نیستیم راجع به هم دروغ بگیم

[Avant - Verse 2]

Baby I know, situation don’t seem fair to us both

عزیزم میدونم، وضعیت زندگی با جفتمون سر ناسازگاری داره

But baby girl, she’s an issue that I’m ‘bout to adjust

ولی عزیز دلم، ولی اون هم قضیه ای هست که باید باهاش سر و کله بزنم

Don’t mistake the love we made for just lust

ولی عشقی رو که ما ساختیم رو با شهوت و هوس اشتباه نگیر

You are my soul…mind, body, spirit, all that I know

تو روح منی. . .ذهن، تن، روح و هر چیزی که میشناسم

But baby girl, I can’t wait till’ it’s officially us

اما عزیزم نمیتونم تا روزی که واقعا مال هم بشیم صبر کنم

I can’t wait to tell the world about us

نیتونم به کل دنیا راجع به خودمون چیزی نگم

First I thought that I could take it boy but I don’t know

اولش فکر می کردم که میتونم باهاش کنار بیام، اما نمیدونم

You told me you were gonna leave her for me, long ago (long ago)

ولی خیلی وقت پیش به من گفتی که اون دختر رو بخاطر من ول می کنی

[Avant]

Eventually I will, but I just gotta take it slow

کم کم این کار رو می کنم، ولی میخوام آروم آروم باهاش کنار بیام

Don’t wanna break her heart, although I gotta let her go

نمیخواهم قلبشو بشکنم، اگرچه دوس دارم بی خیالش بشم

So baby…

پس عزیزم

[Avant - Chorus]

So please don’t say you wanna give up (please don’t say..)

پس تورو خدا نگو که میخوای بی خیال قضیه بشی

How do I tell her that I’m fallen in love (ow wooh)

چطور بهش بگم که عاشق (یکی دیگه) شدم

میدونم که اینو هر چند وقت یک بار بهت میگم،

ولی نمیتونم صبر کنم

Till’ we no longer have to lie about us (no longer have to lie)

صبر کنم تا اون روزی که دیگه مجبور نیستیم راجع به هم دروغ بگیم

When I’m with her all I want is your touch (oww wooh)

وقتی با اون دخترم، تنها به نوازش تو نیاز دارم

And when you call me I don’t wanna hang up (baby you don’t…)

و وقتی اسمم رو صدا می کنی حتی نمیخوام یک ثانیه هم درنگ کنم

And I know I say it often but I can’t wait

میدونم که اینو هر چند وقت یک بار بهت میگم،

ولی نمیتونم صبر کنم

Till’ we no longer have to lie about us

صبر کنم تا اون روزی که دیگه مجبور نیستیم راجع به هم دروغ بگیم

[Avant - Bridge]

Baby won’t you

عزیزم نمیخوای

(Wait)

صبر کنی

Just a little bit

یک کم دیگه

(For)

واسه

Just a little bit

یک کم دیگه

(Me)

من

Just a little bit longer longer (ow)

یک کم دیگه

(Wait)

صبر کنی

Just a little bit

یک کم دیگه

(For)

واسه

Just a little bit

یک کم دیگه

(Me)

من

Just a little bit longer longer

یک کم دیگه

متن و ترجمه فارسی آهنگ Nicole Scherzinger Whatever U Like

Ladies and gentlemen

خانوم ها و اقایون

I know what you want

من میدونم شما چی میخواید

She’s hot as a stove

اون داغ تر از اجاق هست

Her name is Nicole

و اسم اون نیکول هست

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I can do, I can do

من میتونم انجام بدم ، میتونم انجام بدم

I do, I do whatever you like

انجام میدم ، انجام میدم هر کاری که دوست داری رو

Don’t cha want it?

تو اینو نمیخوای ؟

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I can do, I can do

من میتونم انجام بدم ، میتونم انجام بدم

I do, I do whatever you like

انجام میدم ، انجام میدم هر کاری که دوست داری رو

Boy, you want my body

پسر تو بدن منو میخوای

Wanna ride it like a Harley

میخوای  مثل هارلی سوارش بشی

Once or twice around the block

یک یا دوباره دور ساختمون

I bet I’ll have you saying ‘woh woh’

من شرط میبندم تو میگی …. وهو وهو

First stop, let me pop

اولین مغازه ، بذار برم توش

Drop like a helicop

منو بنداز مث هلیکوپتر ( مثل فرود اومدن با طناب از هلیکوپتر )

Pay attention on me

بهم هشدار بده

While i show you the scenario

تا موقعی که تورو تو سناریو ببینم

You charming me boy

تو دل منو میبری پسر

Yeah boy, you’re charming me

.اره عزیزم ، تو دلبر منی

Just like this beat is gonna do

درست مث این بیت همه چی انجام میشه

on the radio

روی خط رادیو

I thought you knew me

من فکر میکردم شما منو میشناسید

by way you’re talking to me

به هر شکل الان داری باهام حرف میزنی

You get any closer to me

تو لاان بهم نزدیک تری

Then i might just have to let it go

اونوقت ممکنه من مجبور شم  تا بفرستمت بری

Something ’bout that cocky thing,

بعضی چیزا تقلا میکنند که خیلی جسورند

you got me wanna see what’s really going on

تو به یادم انداختی میخوام ببینم واقعا چه چیز یدر جریانه

I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)

من یه کاری انجام میدم ، من پیزی که میخوای رو انجام میدم (اقایون و خانوم ها)

I’m gonna do, do anything you wanna (I know what you want)

میرم تا انجامش بدم ، هر کاری که تو بخوای رو ( من میدونم تو چی میخوای )

I do the thing, I do the thing you wanna (She’s hot as a stove)

من یه کاری انجام میدم ، من پیزی که میخوای رو انجام میدم (اون داغ تر از اجاق گار هست)

I’m gonna do, do anything you wanna (Her name is Nicole)

من یه کاری انجام میدم ، من پیزی که میخوای رو انجام میدم (اسم اون نیکول هست)

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I can do, I can do

من میتونم انجام بدم ، میتونم انجام بدم

I do, I do whatever you like

انجام میدم ، انجام میدم هر کاری که دوست داری رو

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I can do, I can do

من میتونم انجام بدم ، میتونم انجام بدم

I do, I do whatever you like

انجام میدم ، انجام میدم هر کاری که دوست داری رو

Yeah Work it out girl

اره با اون دختره انجامش بده

Make a bed You put the cat in the nap

تخت خابتو اماده کن ، توش یه گربه قرار بده

I’ll tell you what side I get, all night lover

من بهت میگم اینجا چیع ، تموم شب رو عشقه

See the cheek

گونه هامو ببین

Wanna see me, make it speak

میخوام منو ببینی ، تا گونه هام حرفش دراد

Watch it while mommy teaching

اونو درحالی که مادرم درس میده ببین

I won’t stutter

من لکنت زبون ندارم

I can tell you had never had a touch

من نمیتونم بهت بگم که تاحالا با کسی نبودم

Hood up while I show this much, I’ll do that for you

سرش درپوش بزار درحالی که منو بهت نشونش میدم ، من اینکارو فقط واسه تو میکنم

Playing a step

این مرجله رو بازی کن

Promise i can make it rain

قول میدم گریه نکنم

Lemme see that suger, king

بذار تعم پادشاهیتو یچشم

You like that, don’t cha

تو مثل پادشاهی

Something ’bout that cocky thing,

بعضی چیزا تقلا میکنند که خیلی جسورند

you got me wanna see what’s really going on

تو به یادم انداختی میخوام ببینم واقعا چه چیز یدر جریانه

I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)

من یه کاری انجام میدم ، من پیزی که میخوای رو انجام میدم (اقایون و خانوم ها)

I’m gonna do, do anything you wanna (I know what you want)

میرم تا انجامش بدم ، هر کاری که تو بخوای رو ( من میدونم تو چی میخوای )

I do the thing, I do the thing you wanna (She’s hot as a stove)

من یه کاری انجام میدم ، من پیزی که میخوای رو انجام میدم (اون داغ تر از اجاق گار هست)

I’m gonna do, do anything you wanna (Her name is Nicole)

من یه کاری انجام میدم ، من پیزی که میخوای رو انجام میدم (اسم اون نیکول هست)

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I can do, I can do

من میتونم انجام بدم ، میتونم انجام بدم

I do, I do whatever you like

انجام میدم ، انجام میدم هر کاری که دوست داری رو

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I can do, I can do

من میتونم انجام بدم ، میتونم انجام بدم

I do, I do whatever you like

انجام میدم ، انجام میدم هر کاری که دوست داری رو

 (T.I. Rap)

See me in the back ، Chick like that

منو اون پشت ببین جوجو مث همین

Get you to run around ، But i can hit it like that

برو و این اطراف بچرخ ، اما اینطوری من میتونم بهت زربه بزنم

I said you run around، I’m the shit like that

بت گفتم برو و دور بزن ، من یه همین گهی هستم

Eat it, beat it, till it’s swollen ، You gonna need an icepack

بخورش ، بزنش ، تو به یه ایس پک نیاز داری

I’ll tell her big thang poppin’  ،Let me hear you say that

من دربازه ظاهر اون میگم ، بذار بشنوم تو هم وقتی اینارو میگی

Lay back, play that, ، purp, Kush, blowing in the may back.

برگرد ، باش بازی کن ، پراپ ، کوش ، ممکنه پشت سرم منفجر بشه

Work my company ، Three year and you’re wanting me

تو کمپانیم کار کن ، سه سال هست و تو منتظر منی

Imagine what they done to me ، On top of me, up under me

اصور کن اونا برام چیکار کردن ، چه بلایی سر سر تا پام اوردن

Accept no imitation baby ، Other can’t be hatin’

هیچ تقلبی رو قبول نکن عزیزم ، یقیه نمیتونن متنفر باشن

And they’ll be all in ya face ، I mean all in the wussy

و همشون توی صورتتن ، منظورم اینه همشون تو ووسی هستن

See, I can take you on vacation ، A weekend ball in the A

ببین ، میتونم ببرم به تعطیلات ، یه تعطیلات اخر هفته ی توپ

You hit me up four in the mornin’  ، What you callin’ to stay, shorty

تو منو ساعت چهار از خواب بیدار میکنی ، کجا زنگ میزنی برای حرفیدن ، خانوم خپله

Something ’bout that cocky thing,

بعضی چیزا تقلا میکنند که خیلی جسورند

you got me wanna see what’s really going on

تو به یادم انداختی میخوام ببینم واقعا چه چیز یدر جریانه

I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)

من یه کاری انجام میدم ، من پیزی که میخوای رو انجام میدم (اقایون و خانوم ها)

I’m gonna do, do anything you wanna (I know what you want)

میرم تا انجامش بدم ، هر کاری که تو بخوای رو ( من میدونم تو چی میخوای )

I do the thing, I do the thing you wanna (She’s hot as a stove)

من یه کاری انجام میدم ، من پیزی که میخوای رو انجام میدم (اون داغ تر از اجاق گار هست)

I’m gonna do, do anything you wanna (Her name is Nicole)

من یه کاری انجام میدم ، من پیزی که میخوای رو انجام میدم (اسم اون نیکول هست)

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I’ll do whatever you like

من هر کاری دوست انجام میدم

I can do, I can do

من میتونم انجام بدم ، میتونم انجام بدم

I do, I do whatever you like

انجام میدم ، انجام میدم هر کاری که دوست داری رو

I’ll do whatever you like

هر کاری بخوای انجام میدم

I’ll do whatever you like

هر کاری بخوای انجام میدم

I can do, I can do

میتونم انجام بدم ، میتونم انجام بدم

Wait a minute, motherfucker

یه لحظه واسا ، عوضی

I’ve been looking all night,

تموش شب داشتم نگات میکردم

Wanna kiss you one time

میخوام توی ببوسم

Mommy do what you like

مامان تو چی دوست داری ؟

Go head pull it pull it pull it?

شروع کنمو انجامش بدم ؟

First you gotta get it right

اول باید خودتو اماده کنی

I can love you long time

من میتونم برا مدت طولانی دوست داشته باشم

I become a big crime

من مرتکب یه جرم بزرگ شدم

Then i’ll pull it pull it pull it?

اونوقت من انجامش میدم

What she want it uptight

چی میخوای تا اونو مقید کنه ؟

I promise a goodnight

من قول میدم شب خوبی باشه

Girl, you’re gonna sleep tight.

عزیزم تو میری تا محکم بخوابی

When I pull it pull it pull it

وقتی من اینکارو انجام بدم

Wanna look at your eyes

میخوای به چشات نگاه کنم

When you get the big prize

وقتی تو سئپرایز میشی

Gonna give it a kind

میرم تا بنوعی بدمش

When I pull it pull it pull it

وقتی انجامش بدمو بکشمش

متن و ترجمه فارسی آهنگ Nicole Scherzinger Dont Hold Your Breath

You can’t touch me now there’s no feeling left

تو میتونی منو لمس کنی حالا دیگه احساسی برام نمونده

If you think I’m coming back don’t hold your breath.

اگه فکر میکنی من زنده میشم …  نفستو نگه ندار

What you did to me boy I can’t forget

تو چیکار برام کردی عزیزم که نمیتونم فراموش کنم

If you think I’m coming back don’t hold your breath

اگه فکر میکنی من زنده میشم …  نفستو نگه ندار

I was under your spell for such a long time couldn’t break the chains

من توی تلسمت گیر کرده بودم باری مدت زیادی نمیتونستم حنی از شرش خلاص شم

You played with my heart tore me apart withall your lies and games

تو با قلبم بازی کردی و اونو شکستیش با دروغ ها و بازی هات

It took all the strength I had but I crawled up on my feet again

این جریان همه ی قدرتی که داشتم رو ازم گرفت اما من بازم خودمو محکم نگه داستم

Now you’re trying to lure me back but no those days are gone my friend

حالا داری فریبم میدی تا برگردم انا اون روزها دیگه رفتند دوست من

I loved you so much that I thought that someday you could change

من خیلی دوست داشتم توی اون روز ها که  تو تغییرشون دادی

But all you brought me was a heart full of pain

اما همه ی چیزی که برام به ارمغان اوردی یه قلب پر از درد بود

You can’t touch me now there’s no feeling left

تو میتونی منو لمس کنی حالا دیگه احساسی برام نمونده

If you think I’m coming back don’t hold your breath.

اگه فکر میکنی من زنده میشم …  نفستو نگه ندار

What you did to me boy I can’t forget

تو چیکار برام کردی عزیزم که نمیتونم فراموش کنم

If you think I’m coming back don’t hold your breath

اگه فکر میکنی من زنده میشم …  نفستو نگه ندار

Don’t hold your breath eh eh

نفستو نگه ندار …

I was worried about you but you never cared about me none

من همش نگران تو بودم و اما تو هیچوقت از من مواظبت نمیکردی

You took my money and I know that you, you could kill someone

تو پولامو میگرفتی و من میفهمیدم کار تو هست ، کم کونده بود کسی رو بکشی

I gave you everything but nothing was ever enough

من به تو همه چیزمو دادم اما هیچوقت برات کافی نبود

You were always jealous over such crazy stuff

تو همش حسودی میکردی مثل یه دیوونه روانی

You can’t touch me now there’s no feeling left

تو میتونی منو لمس کنی حالا دیگه احساسی برام نمونده

If you think I’m coming back don’t hold your breath.

اگه فکر میکنی من زنده میشم …  نفستو نگه ندار

What you did to me boy I can’t forget

تو چیکار برام کردی عزیزم که نمیتونم فراموش کنم

If you think I’m coming back don’t hold your breath

اگه فکر میکنی من زنده میشم …  نفستو نگه ندار

Don’t hold your breath

نفستو نگه ندار

Move on don’t look back

برو و پشتتو نگاه نکن

I jumped off a train running off the tracks

من از روی قطار پریدم و فرار کردم

Your day is gone face the facts

روزه داره میره تا باهات رو در رو شه

A bad movie ends and the screen fades to black

یه فیلم بد تموم میشه و پرده سیاه میشه

What you did to me boy I can’t forget

چیکار باهام کردی که نمیتونم فراموش کنم عزیزم ؟

If you think I’m coming back

اگه تو فکر میکنی من برمیگردم

You can’t touch me now there’s no feeling left

تو میتونی منو لمس کنی حالا دیگه احساسی برام نمونده

If you think I’m coming back don’t hold your breath.

اگه فکر میکنی من زنده میشم …  نفستو نگه ندار

What you did to me boy I can’t forget

تو چیکار برام کردی عزیزم که نمیتونم فراموش کنم

If you think I’m coming back don’t hold your breath

اگه فکر میکنی من زنده میشم …  نفستو نگه ندار

Don’t hold your breath

نفستو نگه ندار

You can’t touch me now there’s no feeling left

تو میتونی منو لمس کنی حالا دیگه احساسی برام نمونده

If you think I’m coming back don’t hold your breath.

اگه فکر میکنی من زنده میشم …  نفستو نگه ندار

What you did to me boy I can’t forget

تو چیکار برام کردی عزیزم که نمیتونم فراموش کنم

If you think I’m coming back don’t hold your breath

اگه فکر میکنی من زنده میشم …  نفستو نگه ندار

متن و ترجمه اهنگ Nicole Scherzinger Boomerang

 

دنیا من رو مثل آب دهان بیرون پرت کرد

And now we’re spinning around,

و حالا ما با هم داریم میچرخیم

Lost in a free fall.

من در سقوط آزاد گم شدم

Forever going down,

و برای همیشه به سمت پایین حرکت میکنم

And breaking through the ground,

و به شدت با زمین برخورد میکنم

When I thought I reached the end,

و وقتی که به نظرم میومد که به پایان رسیده ام

I start to fall again.

دوباره سقوط رو شروع میکردم

Pre-chorus:

But I was taught,

ولی من یاد گرفته ام

To never surrender,

که هیچ وقت تسلیم نشم

When it’s hard to get up,

وقتی که بلند شدن برام سخته

Gonna fight ’til I can stand and say.

من میجنگم تا وقتی که بتونم بلند بشم و بگم

Chorus:

Oh, you can turn me down,

اه تو میتونی من رو پس بزنی

You can throw me now,

تو میتونی منو همین حالا پرتاب کنی

The harder out, the harder I come back around.

هر چه قدر من رو محکم تر پرتاب کنی من محکم تر بر میگردم

You can break my heart,

تو میتونی قلب من رو بشکنی

But you can’t scratch my name,

ولی نمیتونی اسم من رو خدشه دار کنی

I can take the hit cause I’m a boomerang.

من میتونم این ضربه ها رو تحمل کنم چون مثل یه بومرنگ میمونم

I’m a boomerang.

من یه بومرنگم

I’m a boomerang.

من یه بومرنگم

Now I’m 10 feet tall,

حالا من ده فوت بلند شده ام(تقریبا 3 متر)و

All my problems feel so small,

همه ی مشکلاتم به نظر م کوچیک میاد

Nothing in my way to make me change,

هیچ چیزی سر راهم وجود نداره که منو تغییر بده

No ceiling to my sky,

هیچ سقفی برای آسمون من وجود نداره

Just open space to fly,

فقط فضا رو باز کن برای پرواز

Everytime I’m feeling down,

هر وقت که من احساس سقوط میکنم

I turn it back around.

من اون رو برش میردونم

Pre-chorus:

But I was taught,

ولی من یاد گرفته ام

To never surrender,

که هیچ وقت تسلیم نشم

When it’s hard to get up,

وقتی که بلند شدن برام سخته

Gonna fight ’til I can stand and say.

من میجنگم تا وقتی که بتونم بلند بشم و بگم

Chorus:

Oh, you can turn me down,

اه تو میتونی من رو پس بزنی

You can throw me now,

تو میتونی منو همین حالا پرتاب کنی

The harder out, the harder I come back around.

هر چه قدر من رو محکم تر پرتاب کنی من محکم تر بر میگردم

You can break my heart,

تو میتونی قلب من رو بشکنی

But you can’t scratch my name,

ولی نمیتونی اسم من رو خدشه دار کنی

I can take the hit cause I’m a boomerang.

من میتونم این ضربه ها رو تحمل کنم چون مثل یه بومرنگ میمونم

Even though I’m flying high,

با این وجود که من دارم به اوج پرواز میکنم

The sky can change one day,

آسمون میتونه یه روزی عوض بشه

I can hit some turbulence,

من میتونم به این آشوب ها برخورد کنم

But who I am is never gonna change,

اما این کسی که من هستم هیچ وقت عوض نمیشه

Cause I’m a boomerang.

چون من یه بومرنگم

Cause I’m a boomerang.

چون من یه بومرنگم

Cause I’m a boomerang.

چون من یه بومرنگم

Chorus:

Oh, you can turn me down,

اه تو میتونی من رو پس بزنی

You can throw me now,

تو میتونی منو همین حالا پرتاب کنی

The harder out, the harder I come back around.

هر چه قدر من رو محکم تر پرتاب کنی من محکم تر بر میگردم

You can break my heart,

تو میتونی قلب من رو بشکنی

But you can’t scratch my name,

ولی نمیتونی اسم من رو خدشه دار کنی

I can take the hit cause I’m a boomerang.

من میتونم این ضربه ها رو تحمل کنم چون مثل یه بومرنگ میمونم,

I’m a boomerang.

من یه بومرنگم

I’m a boomerang.

من یه بومرنگم

متن و ترجمه اهنگ Nicole Scherzinger Tomorrow Never Dies

 

می تونم ضربان قلبت رو زیر پوست چرمی مشکی ات بشونم

In your gateway call, boy take me away forever (away forever)

درون تماسی برای فرار کردن ، پسر بیا من رو با خودت برای همیشه ببر

Might be rolling the dice

مثل یه تاس انداختن

Yes, I’m making you mine

اره ، من تو رو مال خودم میکنم

But I’m thinking it’s now or never

اما من فکر میکنم این حالا است یا هیچ وقت

Be my rebel star

ستاره ی فراری من باش

And I’ll sing you the sweet love letter

و من میخونم نامه ی شیرین عشق رو

So how does it feel to be the one, one I’m touching

پس این چه حسیه که اون یه نفر باشی ، کسی که تو رو لمس میکنه

I like how it feels to be the one touching you

این احساسی که تنها کسی باشه که تو رو لمس میکنه رو دوست دارم

And how does it feel to be the one, one I’m loving

و این چه احساسیه که اون یه نفر باشی ، من عاشقم

I like how it feels to be the one loving you

من این احساس عاشقی رو دوست دارم

Let’s live every moment like we own it

بیا هر ثانیه زندگی کنیم جوری که خودمون صاحبش هستیم

Now forever we’re own our side

برای همیشه ما در کنار همدیگه ایم

Now it doesn’t matter, where we going

هیچ اهمیتی نداره ما کجا میریم

Cause tomorrow never dies

چون فردا هیچ وقت نمیمیره

So how does it feel to be the one, one I’m lovin

پس این چه احساسیه که اون یه نفر باشی ، من عاشقم

I like how it feels to be the one loving you

من این احساس عاشقی رو دوست دارم

Let’s live every moment like we own it

بیا هر ثانیه زندگی کنیم جوری که خودمون صاحبش هستیم

Cause tomorrow never dies

چون فردا هیچ وقت نمیمیره

I can hear a song in every word you’re saying

من میتونم اهنگی رو تو هر کلمه ای که تو میگی بشنوم

Kissing you in the dark, the rest of the world is fading

بوسه ای در تاریکی ، انگار دنیا در حال محو شدنه

So how does it feel to be the one, one I’m touching

پس این چه حسیه که اون یه نفر باشی ، کسی که تو رو لمس میکنه

I like how it feels to be the one touching you

این احساسی که تنها کسی باشه که تو رو لمس میکنه رو دوست دارم

And how does it feel to be the one, one I’m loving

و این چه احساسیه که اون یه نفر باشی ، من عاشقم

I like how it feels to be the one loving you

من این احساس عاشقی رو دوست دارم

Let’s live every moment like we own it

بیا هر ثانیه زندگی کنیم جوری که خودمون صاحبش هستیم

Now forever we’re own our side

تا ابد ما برای هم هستیم کنار هم

Now it doesn’t matter, where we going

این اهمیتی نداره ما کجا میریم

Cause tomorrow never dies

چون فردا هرگز نمیمیره

So how does it feel to be the one, one I’m loving

پس این حس چطوریه که نیمه گمشدم باشی همونی که من عاشقشم

I like how it feels to be the one loving you

من این احساس عاشقی رو دوست دارم

Take my hand and baby we’ll go

دست من رو بگیر عزیزم ما میریم

Wherever you want to go, you know I’m ready

هر جا دلت میخواد برو میدونی که من حاضرم

Step away into the shadows

از سایه ها دور شو

They’ll never find us, I know, I know

اونا هیچ وقت ما رو پیدا نمیکنن ، من میدونم ، میدونم

Let’s live every moment like we own it

بیا هر ثانیه زندگی کنیم جوری که خودمون صاحبش هستیم

Now forever we’re own our side

تا ابد ما برای هم هستیم کنار هم

Now it doesn’t matter, where we going

الان اهمیتی نداره کجا میریم

So how does it feel to be the one, one I’m loving

پس این حس چطوریه که نیمه گمشدم باشی همونی که من عاشقشم

I like how it feels to be the one loving you

من این احساس عاشقی رو دوست دارم

Cause tomorrow never dies

چون فردا هیچ وقت نمیمیره

Let’s live every moment like we own it

بیا زندگی کنیم هر لحظه جوری که خودمون صاحب اون هستیم

Cause tomorrow never dies

چون فردا نمیمیره

So baby let’s hold on to forever

پس عزیزم بیا نگه اش داریم تا ابد

Cause tomorrow never dies

چون فردا هیچ وقت نمیمیره

متن و ترجمه اهنگ Nicole Scherzinger Every body

In the lights in your eyes

در برق های چشم های تو

I’m resting peacefully by your side, by your side

من با آرامش در کنار تو استراحت میکنم،در کنار تو

And you turn like the tides

و تو جریان رو تغییر دادی مثل اینکه

I was all wasted

من به هدر رفتم

And there goes my whole life

و تمام زندگی من ادامه داره

Hearts beats it feels like I’m dying

ضربان قلب من جوریه که احساسی دارم مثل اینکه دارم میمیرم

My knees I can’t give up trying

زانو هایم ،من نمیتونم از تلاش کردن دست بردارم

All I want is to know where you are

همه چیزی که من میخوام اینه که بدونم تو کجایی

Don’t leave me here alone waiting

منو اینجا در حالی که انتظار میکشم تنها نذار

Cause your love’s a chance that I’m taking

چون عشق تو یک انتخابه که من اونو برداشتم

Yeah yeah yeah

آره،آره،آره

[chorus]

Everybody needs somebody, oh, yeah

هرکسی به یه کسی احتیاج داره اه آره

Everybody needs somebody, oh

هرکسی به یه کسی احتیاج داره

And I need you

و من به تو احتیاج دارم

And I don’t know any words

و من هیچ حرفی رو نمیفهمم

That would convince you that you are safe with me

که بخواد تو رو متقائد کنه که با تو با من در امنیت هستی

Is no sun in the sky

خورشید در آسمان نیست

Will make you clearest to you could hear me

میتونه تو رو واضح ترین بکنه که بتونی من رو بشنوی

Hearts beats it feels like I’m dying

ضربان قلب من جوریه که احساسی دارم مثل اینکه دارم میمیرم

My knees I can’t give up trying

زانو هایم ،من نمیتونم از تلاش کردن دست بردارم

All I want is to know where you are

همه چیزی که من میخوام اینه که بدونم تو کجایی

Don’t leave me here alone waiting

منو اینجا در حالی که انتظار میکشم تنها نذار

Cause your love’s a chance that I’m taking

چون عشق تو یک انتخابه که من اونو برداشتم

Yeah yeah yeah

آره،آره،آره

[chorus]

Everybody needs somebody, oh, yeah

هرکسی به یه کسی احتیاج داره اه آره

Everybody needs somebody, oh

هرکسی به یه کسی احتیاج داره

I need you

و من به تو احتیاج دارم

So bad that hurts

چه قدر زیاد صدمه میزنه

is this you sleep away from my eyes

این تو هستی که دور از چشمان من خوابیدی

I finally wear in a shell

من بالاخره یک محافظ پوشیدم

Hoping your saint will save me from these dark night

امیدوارم که تقدس تو من رو از این شب سیاه نجات بده

[chorus]

Everybody needs somebody, oh, yeah

هرکسی به یه کسی احتیاج داره

Everybody needs somebody, oh, yeah

هرکسی به یه کسی احتیاج داره

Everybody needs somebody, oh, yeah

هرکسی به یه کسی احتیاج داره

Everybody needs somebody, oh

هرکسی به یه کسی احتیاج داره

And I need you

و من به تو احتیاج دارم­­­

متن و ترجمه فارسی آهنگ Enrique Feat. Nicole Scherzinger Heartbeat

Heart beat

طپش قلب

Heartbeat Heart-heartbeat

طپش قلب

Heartbeat

طپش قلب

Heartbeat

طپش قلب

Heartbeat Heart-heartbeat

طپش قلب

I saw you talking on the phone,

دیدم داری با تلفن حرف میزنی

And know that you were not alone.

و میدونم که تنها نبودی

But you stealing my heart away,

ولی داری قلبمو میدزدی

Yeah you’re stealing my heart away.

آره، داری قلبم رو میدزدی

You’re acting like you’re on your own,

جوری رفتار می کنی که انگار تنهایی

But I saw you standing with the girl (hmmm)

ولی دیدم که پیش اون دختره وایستادی

Stop trynna steal my heart away

دیگه سعی نکن قلبمو بدزدی

Stop trynna steal my heart away

دیگه سعی نکن قلبمو بدزدی

I don’t know where we going?

نمیدونم داریم به کجا میریم

I don’t know who we are?

نمیدونم کی هستیم

I can feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

I can feel your heartbeat (he said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

Feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

(She said:)

اون دختر گفت:

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

Your heartbeat, feel your heartbeat

طپش قلبت، طپش قلبت رو احساس کنم

Maybe it’s too way you move,

شاید هم این راهی هست که تو میری

You got me dreaming like a fool.

کاری کردی که مثل احمقها

There I can steal your part away,

میتونم قسمتی از تورو بدزدم

I can steal your part away.

میتونم قسمتی از تورو بدزدم

No matter what it is your think

مهم نیست تو چی فکر می کنی

I’m not a kind of girl to playing,

من از اون دسته دخترا نیستم که باهاشون بازی کنی

And give my heart away

و قلبمو بذارم سر راهت

Stop trying to steal my heart away

سعی نکن قلبم رو بدزدی

I don’t know where we going?

نمیدونم داریم به کجا میریم

I don’t know who we are?

نمیدونم کی هستیم

I can feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

I can feel your heartbeat (he said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

Feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

(She said:)

اون دختر گفت:

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

(Feel your heartbeat)

طپش قلبت رو احساس می کنم

Stop stealing my heart away

سعی نکن قلبم رو بدزدی

Stop stealing my heart away

سعی نکن قلبم رو بدزدی

Stop stealing my heart away

سعی نکن قلبم رو بدزدی

You’re stealing my heart away

داری قلبم رو میدزدی

I don’t know where we going?

نمیدونم داریم به کجا میریم

I don’t know who we are?

نمیدونم کی هستیم

The feels like we were flowing

انگار که معلقیم

High above the stars (stars, the stars, the stars, the stars…)

در بالای ستاره ها در بالای ستاره ها  در بالای ستاره ها

Ooooooo

Heartbeat, heart-heartbeat

طپش قلب، طپش قلب

I can feel it, I can feel it, I can feel it

میتونم احساسش کنم ، میتونم احساسش کنم

I can feel it, I can f..

میتونم احساسش کنم

I can feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

I can feel your heartbeat (he said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

Feel your heartbeat

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم

(She said:)

اون دختر گفت:

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (she said to me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (بهم گفت)

I can feel your heartbeat (running through me)

میتونم طپش قلبت رو احساس کنم (داری وارد من میشی)

Your heartbeat, feel your heartbeat

طپش قلبت، طپش قلبت رو احساس کنم

Stop stealing my heart saway (Just tell it to me girl)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (بهم بگو عزیزم)

Stop stealing my heart away (Ooo) (Give it to me boy)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (بدش به من)

Stop stealing my heart away (Just say it to me girl)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (بهم بگو عزیزم)

You’re stealing my heart away

داری قلبم رو میدزدی

Stop stealing my heart away (I can feel your heartbeat)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (میتونم طپش قلبت رو احساس کنم)

Stop stealing my heart away (I can feel your heartbeat)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (میتونم طپش قلبت رو احساس کنم)

Stop stealing my heart away (I can feel your heartbeat)

سعی نکن قلبم رو بدزدی (میتونم طپش قلبت رو احساس کنم)

Your heartbeat, your heartbeat.

طپش قلبت، طپش قلبت

 

دانلود np3