close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
yelawolf

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه فارسی آهنگ Yelawolf Hard Ehite

 

این پسره لیل جان هین

Got my patna Yelawolf wit’ me (Wassup Yela?)

patna Yelawolf باهامه

You know it’s time to crank the club up

تو میدونی الان وقته هندل  زدن ( شروع ) کلاب هست

Let’s go! Yelawolf

بزن تا بریم ،  Yelawolf

[Yelawolf - Verse 1]

You ain’t gotta lay down on your bed to know you already fucked up

تو نمیری تا توی تختت دراز بکشی تا بفهمی که تا حالا دهنت سرویس شده بود !

Lettin’ me in the motherfuckin’ game is lettin’ me drunk-drivin’ your truck

بهم اجازه بده به حساب این مادر… برسم بازی بهم اجازه مست شدن میشده تا ماشینتو برونم

When Yelawolf arrived in this club, already had five in my cup

وقتی یلاولف وارد کلاب میشه  ، تو  فنجونم چنج تا دارم

I done took another hit, I done ran into a bitch that’s lookin’ lifeless and stuck

من کار ضربه های دیگه رو تموم کردم ، من کار هرزه ای که  مث مرده ها وگیر فتاده ها بود رو تموم کردم

Baby, what’s wrong wit’ you now? What, you ain’t happy wit’ red bottoms?

عسل ، مشکلت الان چیه ؟ چی ، تو با ایم میله های قرمز خوشحال نیستی  ؟

Mad ’cause I’m in VIP wit’ a fuckin’ Jack bottle?

دیوونه چون من توی جایگاه ویژه هستم با یه بطری لعنتی جک

Wit’ Tom, Dick, and Harry

با تام ، دیک و هری

But I got up in this bitch wit’ a tank top ’cause I spit so very darn quick and scary

اما من میرم تا ترتیب این هرزه رو بدم ، چون تف من خیلی وحشتناک و سریع هست

That’s why they’re so quick to compare me

به خاطر همینه که اونا زودی منو برانداز میکنن

But fuck the critics wit’ a spiked dick when it can fit barely

اما گوره بابای منتقدان با یه الت مردونه ، که میتونه حسابی عریان باشه

They prob’ly think I’ma Limp Bizkit, their spit’s jelly

اونا افرکارشون مشکل داره ، من روی تف ژله وار اونا راه میرم

But I put ‘em in the woods, I’m a redneck, I’m a hick, tell me

اما من پامو تو جگل ها میزارم ، من یه کارگر دهاتیم ، من یه نفهمم

Go ahead: What the fuck does it matter to me?

بفرما ، چه چیزی میتونه برام مهم باشه ؟

‘Cause after me, there’ll only be wannabes, and mostly ain’t-never-gonna-bes

چون بعد من ، اینجا فقط (wannabes) هست ، و غالبا هیچوقت نمیتونه یه ” بس ” واقعی  باشه

Yeah, in this forest, I’m a lonely tree

اره ، توی این جنگل ، من تنها ترین درختم

My limbs are covered in tattoos, and my roots, they run deep

تنه ی درختم پوشیده از خراش هست (خالکوبی )  و ریشه های من ، اونا به اعماق فرار میکنن

Two bottles, shawty, two bitches waitin’

دوتا بطری ، شائتی ، دوتا هرزه منتظرن

Two tens, that’s a win-win situation

دو تا ده تا ، این یه برده ، یه موقعیت خوب برای برد

Happy birthday, I’m feelin’ brand new

تولدت مبارک ، من احساس نشان جدید دارم

Drinks on me … for me, not you،  Li’l Jon

به سلامتی من بنوشین ، نه برای تو ، لیل جان

Up in the club،  Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club

بالای کلوب

Yela  Still don’t give a fuck

یلا ، هنوز با کسی نبوده

I don’t know what to say after that first verse, I mean, like, damn, I just killed it

نمیدونم تو چی میگی بعد قسمت اول شعرم ، منظرم اینه ، خوشم میاد ، لعنت ، من فقط میکشمش

What the fuck am I supposed to do with this cow? I done already milked it

من دیگه چه گهی هستم ، تو با این گاو هم بودی ؟ من که دارم فعلا میدوشمش

Smoke another cigarette, unfiltered, let go of anything that I’m feelin’

یه چند تا سیگار دیگه هم بکش ، بدون فیلتر ، اجازه هر چیزی که احساس میکنم رو بده

They done broke me down so many times before that I’m no longer rappin’, I’m buildin’

اونا  خیلی وقت ها منو به خاک سیا نشوندن قبل از اینکه من خیلی تو کار رپ برم ، اما من شروع به ساختن کردم

Wit’ one brick, two brick, three brick, four

با یه اجر ، دو اجر ، سه اجر … چهار

Underneath the steps of my single-wide door

زیر مرحله های تنها در بزرگم

Raised by them dope boys, so I know how them things look

اینا یا اون پسرای معتاد مطرج شدن ، پس من میدونم اونا چه چیزی رو نگاه میکنند

Thanks for the recipe, rest in peace, Wayne Bush

ممنون از بابت دسطور العمل ، در صلح استراحت کن ، وین بوش

I don’t cook my shit, I don’t break it down for you motherfucker out there waitin’ around

من این گوهو نمیگپزم ، من اینکارو نمیکنم برای توی عوضی ! بیرون اینجا منترظرم

For some rap savior, you better look up at what it is that you facin’ now

برای کسایی که ناجی رپ هستن ، تو بهتره ببینی چه چیزی تورو حسابی به گه میکشه الان

‘Cause Jesus drives a Harley, the devil wears Prada

به خاطر اینکه عیسی داره یه موتور هارلی رو میرونه و شیطان یه پرادو میپوشه

If God was one of us, he’d prob’ly drink vodka

اگه خدا برای هممون یک باشه ، اون با نوشیدن ودکا مشکل داره

I still kick it at the party when I get rich

من هنوزم ودکا تو پارتی نمیخورم تا وقتی که پولدار شم

‘Cause rich or broke, I’m still as dope, the realest ain’t as real as this

چون پولدار یا بدبخت ، من هنوزم یه معتادم ، من هنوزم بیخیال واقعیت هایی مث اینم

Dead or alive, I’ll put a stamp in this bitch

مردن یا زنده موندن ، من نشانم رو روی اینلعنتی به جا  میزارم

You’ll never see rock and roll do hip-hop like I did

تو هیج وقت رقص های راک اندرول رو نمیبینی ، سعی که هیپ هاپ رو مث من انجام بدی

Two bottles, shawty, two bitches waitin’

دوتا بطری ، شائتی ، تو تا هرزه هم منترن

Two tens, that’s a win-win situation

دو تا ده تا ، این یه برده ، یه موقعیت خوب برای برد

Happy birthday, I’m feelin’ brand new

تولدت مبارک ، من احساس نشان جدید دارم

Drinks on me … for me, not you،  Li’l Jon

به سلامتی من بنوشین ، نه برای تو ، لیل جان

Up in the club،  Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club

بالای کلوب

Yela  Still don’t give a fuck

یلا ، هنوز با کسی نبوده

Yeah (Y’all know we don’t give a fuck)

اره تو میدونی ما ازین کارا نمیکنیم

It’s Ghett-O-Vision (Yeah)

این یه چشم انداز گتوی هست

Shady (Yeah)

مشکوک ، اره

Still don’t give a fuck (Nah)

هنوز کاری نکرده

(Ya boy Li’l Jon)

اره پسر لیل جان

(We rep the South)

ما رپ جنوب رو میخونیم

Happy birthday, Alabama

تولدت مبارک الاباما

Up in the club Don’t give a fuck

اون بالای کلوب هنوز یک رو واسه خودت دست و ا نکردی

(Up in the club) (Still don’t give a fuck)

اون بالای کلوب هنوز یک رو واسه خودت دست و ا نکردی

(Up in the club) (Still don’t give a fuck)

اون بالای کلوب هنوز یک رو واسه خودت دست و ا نکردی

I ain’t in the buildin’, I own the buildin’, bitch!

من دیگه نمیسازم ، من خوده ساختنم ، عوضی