[Cher:]
I don’t know why you hurt inside,
نمیدونم چرا از درون داغون شدی
Or what was said to make you cry.
یا اینکه چی گفته شده که تورو به گریه انداخته
I hope that you can see,
امیدوارم که بتونی ببینی
You are the greatest thing to me.
تو بزرگترین چیز برای من هستی
I don’t wa-wanna waste another day,
نمیخوام حتی یه روز دیگه رو هم حروم کنم
Without telling you that, baby, you’re great.
و به تو نگفته باشم که عزیم، تو عالی هستی
And I can see it written on your face,
و میتونم اینو ببینم که رو صورتت نوشته شده
G-R-E-A-T.
عالی
Something you can face.
چیزی که میتونی باهاش روبرو بشی
‘Cause when I’m with you I fall apart (fall apart),
چون وقتی با تو هستم از هم گسسته میشم
To heal your permanently broken heart (broken heart),
تا قلبم دائم شکستت رو ترمیم کنم
Baby, you’re the greatest to me,
عزیزم، تو عالی ترینی برای من
No, no matter what, what, what.
نه، مهم نیست چی
[Chorus:]
I don’t know why you hurt inside,
نمیدونم چرا از درون داغون شدی
Or what was said to make you cry.
یا اینکه چی گفته شده که تورو به گریه انداخته
I hope that you can see,
امیدوارم که بتونی ببینی
You are the greatest thing to me.
تو بزرگترین چیز برای من هستی
And when,
و وقتی
You’re feeling like you’re not enough,
فکر می کنی که کافی نیستی
I’ll give you wings, I’ll lift you up.
به تو بال و پر میدم و بلندت می کنم
I hope that you can see,
امیدوارم که بتونی ببینی
You are the greatest, greatest thing to me.
تو بزرگترین، بزرگترین چیز منی
[Lady Gaga:]
When all your thoughts are dark and insecure,
وقتی تمام افکارت تاریک و نا امنن
I’ll build you a light, cause baby, I’m sure,
برات نوری میسازم، چون عزیزم، اطمینان دارم
That loving you has made me better.
که عشق تو منو بهتر کرده
I’ll take all your shadows and make sure that you shine.
تمام سایه ها رو (از تو) میگیرم و کاری می کنم بدرخشی
[Cher & Lady Gaga:]
‘Cause when I’m with you I fall apart (fall apart),
چون وقتی با تو هستم از هم گسسته میشم
To heal your permanently broken heart (broken heart),
تا قلبم دائم شکستت رو ترمیم کنم
Baby, you’re the greatest to me,
عزیزم، تو عالی ترینی برای من
No, no matter what, what, what.
نه، مهم نیست چی
I don’t know why you hurt inside,
نمیدونم چرا از درون داغون شدی
Or what was said to make you cry.
یا اینکه چی گفته شده که تورو به گریه انداخته
I hope that you can see,
امیدوارم که بتونی ببینی
You are the greatest thing to me.
تو بزرگترین چیز برای من هستی
And when,
و وقتی
You’re feeling like you’re not enough,
فکر می کنی که کافی نیستی
I’ll give you wings, I’ll lift you up.
به تو بال و پر میدم و بلندت می کنم
I hope that you can see,
امیدوارم که بتونی ببینی
You are the greatest, greatest thing to me.
تو بزرگترین، بزرگترین چیز منی
[Cher:]
The greatest thing, greatest thing, greatest thing to me,
تو بزرگترین، بزرگترین چیز منی
I will repeat myself so I know that you’re l-listening.
بارها حرفمو تکرار می کنم که بدونم داری گوش میدی
The greatest thing, greatest thing, greatest thing to me,
تو بزرگترین، بزرگترین چیز منی
I will repeat myself so I know that you’re l-listening.
بارها حرفمو تکرار می کنم که بدونم داری گوش میدی
‘Cause when I’m with you I fall apart (fall apart),
چون وقتی با تو هستم از هم گسسته میشم
To heal your permanently broken heart (broken heart),
تا قلبم دائم شکستت رو ترمیم کنم
Baby, you’re the greatest to me,
عزیزم، تو عالی ترینی برای من
No, no matter what, what, what.
نه، مهم نیست چی
[Chorus:]
I don’t know why you hurt inside,
نمیدونم چرا از درون داغون شدی
Or what was said to make you cry.
یا اینکه چی گفته شده که تورو به گریه انداخته
I hope that you can see,
امیدوارم که بتونی ببینی
You are the greatest thing to me.
تو بزرگترین چیز برای من هستی
And when,
و وقتی
You’re feeling like you’re not enough,
فکر می کنی که کافی نیستی
I’ll give you wings, I’ll lift you up.
به تو بال و پر میدم و بلندت می کنم
I hope that you can see,
امیدوارم که بتونی ببینی
You are the greatest, greatest thing to
تو بزرگترین، بزرگترین چیز
No matter how hard I try
مهم نیست چقدر سخت تلاش کنم
You keep pushing me aside
باز تو منو پس میزنی
And I can’t break through
و من نمیتونم از پسش بر بیام
There’s no talking to you
دیگه حرفی باهات ندارم
It’s so sad that you’re leaving
خیلی ناراحت کنندست که داری میری
It takes time to believe it
و زمان میبره که باور کنم
But after all is said and done
ولی وقتی همه چیز گفته شد
You’re gonna be the lonely one, oh
تویی که تنها خواهی موند
Do you believe in life after love
واقعا به زندگی بعد از عشق اعتقاد داری
I can feel something inside me say
احساس می کنم یه چیزی درون من میگه
I really don’t think you’re strong enough now,
فکر نمیکنم تو دیگه الان به اندازه کافی قوی باشی
Do you believe in life after love
به زندگی بعد از عشق اعتقاد داری
I can feel something inside me say
احساس می کنم یه چیزی درون من میگه
I really don’t think you’re strong enough now
فکر نمیکنم تو دیگه الان به اندازه کافی قوی باشی
What am I supposed to do
خب باید چیکار کنم
Sit around and wait for you
یه گوشه بشینم منتظرت
Well I can’t do that
خب نمیتونم این کار بکنم
And there’s no turning back
و راه برگشتی هم نمونده
I need time to move on
برای ادامه دادن به زمان نیاز دارم
I need love to feel strong
برای قوی بودن به عشق نیاز دارم
‘Cause I’ve had time to think it through
چون وقت فکر کردن راجع بهش رو داشتم
And maybe I’m too good for you, oh
و آه، شاید زیادی برای تو خوبم
Do you believe in life after love
واقعا به زندگی بعد از عشق اعتقاد داری
I can feel something inside me say
احساس می کنم یه چیزی درون من میگه
I really don’t think you’re strong enough no,
نه فکر نمیکنم تو دیگه به اندازه کافی قوی باشی
Do you believe in life after love
به زندگی بعد از عشق اعتقاد داری
I can feel something inside me say
احساس می کنم یه چیزی درون من میگه
I really don’t think you’re strong enough no
نه فکر نمیکنم تو دیگه به اندازه کافی قوی باشی
Well I know that I’ll get through this
خب میدونم که از پسش بر میام
‘Cause I know that I am strong
چون میدونم که قویم
And I don’t need you anymore
و دیگه به تو نیازی نیست
No, I don’t need you anymore
نه، دیگه به تو نیازی نیست
Oh, I don’t need you anymore
آه، دیگه به تو نیازی نیست
No, I don’t need you anymore
نه، دیگه به تو نیازی نیست
Do you believe in life after love
واقعا به زندگی بعد از عشق اعتقاد داری
I can feel something inside me say
احساس می کنم یه چیزی درون من میگه
I really don’t think you’re strong enough no,
نه فکر نمیکنم تو دیگه به اندازه کافی قوی باشی
Do you believe in life after love
به زندگی بعد از عشق اعتقاد داری
I can feel something inside me say
احساس می کنم یه چیزی درون من میگه
I really don’t think you’re strong enough no
نه فکر نمیکنم تو دیگه به اندازه کافی قوی باشی
Do you believe in life after love
واقعا به زندگی بعد از عشق اعتقاد داری
I can feel something inside me say
احساس می کنم یه چیزی درون من میگه
I really don’t think you’re strong enough no,
نه فکر نمیکنم تو دیگه به اندازه کافی قوی باشی
Do you believe in life after love
به زندگی بعد از عشق اعتقاد داری
I can feel something inside me say
احساس می کنم یه چیزی درون من میگه
I really don’t think you’re strong enough no
نه فکر نمیکنم تو دیگه به اندازه کافی قوی باشی
Feeling broken
احساس می کنم شکستم
Barely holding on
بسختی طاقت میارم
But there’s just something so strong
ولی یه چیز قوی وجود داره
Somewhere inside me
جایی در درون خودم
And I am down but I’ll get up again
که به زمین میخورم ولی باز بلند میشم
Don’t count me out just yet
الان منو قاطی این ماجرا نکن
I’ve been brought down to my knees
به زانو در اومده بودم
And I’ve been pushed way past the point of breaking
منو به سمت شکست حل داده بودی
But I can take it
ولی میتونم تحملش کنم
I’ll be back
Back on my feet
ولی باز رو پاهای خودم می ایستم
This is far from over
هنوز خیلی مونده از پا در بیام
You haven’t seen the last of me
تو هنوز آخرین منو ندیدی
You haven’t seen the last of me
تو هنوز آخرین منو ندیدی
They can say that
I won’t stay around
بذار اونا بگن من پیشت نمیمونم
But I’m gonna stand my ground
ولی من هنوز میخوام کم نیارم
You’re not gonna stop me
تو هم نمیتونی جلوی منو بگیری
You don’t know me
تو منو نمیشناسی
You don’t know who I am
نمیدونی من کی هستم
Don’t count me out so fast
راجع به من زود قضاوت نکن
I’ve been brought down to my knees
به زانو در اومده بودم
And I’ve been pushed way past the point of breaking
منو به سمت شکست حل داده بودی
But I can take it
ولی میتونم تحملش کنم
I’ll be back
Back on my feet
ولی باز رو پاهای خودم می ایستم
This is far from over
هنوز خیلی مونده از پا در بیام
You haven’t seen the last of me
تو هنوز آخرین منو ندیدی
There will be no fade out
محو شدنی در کار نیست
This is not the end
اینجا آخرش نیست
I’m down now
از پا در اومدم
But I’ll be standing tall again
ولی باز روی پای خودم می ایستم
Times are hard but
I was built tough
دوران سختیه ولی من از پسش بر اومدم
I’m gonna show you all what I’m made of
میخوام بهت نشون بدم از چی ساخته شدم
I’ve been brought down to my knees
به زانو در اومده بودم
And I’ve been pushed way past the point of breaking
منو به سمت شکست حل داده بودی
But I can take it
ولی میتونم تحملش کنم
I’ll be back
Back on my feet
ولی باز رو پاهای خودم می ایستم
This is far from over
هنوز خیلی مونده از پا در بیام
You haven’t seen the last of me
تو هنوز آخرین منو ندیدی
No no
I’m not going nowhere
هیچ جا نمیرم
I’m staying right here
همینجا می ایستم
Oh no
You won’t see me begging
نخواهی دید که از تو منت و خواهش کنم
I’m not taking my bow
تعظیم نمیکنم
Can’t stop me
نمیتونی منو متوقف کنی
It’s not the end
اینجا آخرش نیست
You haven’t seen the last of me
تو هنوز آخرین منو ندیدی
Oh no
You haven’t seen the last of me
آه، نه، تو هنوز آخرین منو ندیدی
You haven’t seen the last of me
تو هنوز آخرین منو ندیدی
Dov'e L'Amore
I cannot tell you of my love
نمي توانم از عشقم برايت بگويمHere is my story
اين داستان منه
I'll sing a love song
ترانه اي عاشقانه خواهم خواند
Sing it for you alone
تنها براي تو ميخوانمThough you're a thousand miles away
گرچه تو هزار مايل دور هستي
Love's feeling so strong
احساس عشق خيلي قويه
Come to me baby
پيشم بيا عزيزمDon't keep me waiting
مرا در انتظار نگذاز
Another night without you here
شبي ديگر بدون تو در اينجاAnd I'll go crazy
من رو به جنون ميكـِشه
There is no other there is no other
ديگري وجود نداره ديگري وجود نداره
No other love can take your place
هيچ عشق ديگري كه بتونه جاي تو رو بگيره
or match the beauty of your face
يا با زيبائي صورت تو برابري كنه
I'll keep on singing til the day
آنقدر به خواندن ادامه ميدم تا روزي كهI carry you away
تو را از خودتت بيخود كنم
With my love song
با ترانهء عاشقانه خودمWith my love song
با ترانه عاشقانه خودم
Dov'e L'Amore
Dov'e L'Amore
Where are you now my love?
الان كجائي عشق من
I need you here to fold me
در اينجا به تو احتياج دارم تا در آغوشم بگيري
Whispered so sweetly
خيلي دلنشين زمزمه كردي
Feel my heart beating
تپش هاي قلبم را احساس كنI need to hold you in my arms
احتياج دارم كه تو را در ميان بازوانم بگيرم
I want you near me
مي خوام كه نزديك من باشي
Come to me baby
Don't keep me waiting
Another night without you here
And I'll go crazy
There is no other there is no other
No other love can take your place
or match the beauty of your face
I'll keep on singing til the day
I carry you away
With my love song
With my love song
Non c'e nessuno
(there is no other)
ديگري وجود ندارهNon c'e nessuno
Non c'e nessuno
Bello come te e ti amo
(as beautiful as you and I love you)
به زيبائي تو و من تو را دوست دارم
Come to me baby
Come to me baby
Another night without you here
And I'll go crazy
There is no other there is no other
No other love can take your place
or match the beauty of your face
I'll keep on singing til the day
I carry you away
هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید
آدرس : FindLyrics@