close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
BON JOVI – What’s Left Of Me LYRICS

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

BON JOVI – What’s Left Of Me LYRICS

ترجمه متن آهنگهای خارجی – بُنجاوی
 
For thirty odd years I was a newspaper man
سی سال خبرهام تو روزنامه ها بود
I made my living with a pen and a pad
زندگیم رو با یه خودکار و یه دفترچه ساختم
God I miss the smell of paper and the ink on my hands
خدایا چقدر دلم واسه بوی جوهر و بوی ورقها تنگ شده
Been back from the desert for a year or so
یک سال یا بیشتر بود که از صحرا برگشته بودم
I left more in that sand than you’ll ever know
چیزی فراتر از اونکه تو بدونی تو اون شنها بجا گذاشتم
Another war was waiting for me when I got back home
و وقتی به خونه برگشتم جنگی تازه منتظر من بود
In the name of the flag some gave their lives
به نام پرچم (کشورم) بعضیها جونشونو از دست داده بودن
I’m still living, yeah, Semper Fi*
ولی من هنوز زندم، آره، سِمپِر فای
Well, that’s my story, what else can I say
خب، داستان من اینه، چی دیگه بگم
Hey, hey
I got a lot to give say can you see
چیزهای زیادی برای گفتن دارم، میبینی
I’m still breathing and my heart still beats
هنوز نفس می کشم، قلبم هنوز میتپه
They took the car but they left the lease
اونا ماشینو برداشتن ولی پول کرایشو گذاشتن
Does anybody want what’s left of me?
آیا فردی هست که چیزی که از من مونده رو بخواد
Boarded up the house, they left the keys
خونه رو اساسیه کردن، کلیدو جا گذاشتن
Foreclosed on my city, rolled up these streets
خونه رو اجاره دادم و تو این خیابونا چرخیدم
But I ain’t checking out, I still got my dreams
ولی عقب نمی کشم، هنوز رویا های خودمو دارم
Does anybody want what’s left of me?
آیا فردی هست که چیزی که از من مونده رو بخواد
Hey, hey, hey, hey
They called us “Dirty Harry”, we’re a punk rock band
اسممونو “هِری کثیف” گذاشتن، ما یه گروه پانک راک هستیم
Why they sold old CBGB’s*, I don’t understand
نمیدونم چرا کلوپ سی بی جی بی رو فروختن
All that’s left now are the t-shirts and they come from Japan
تنها چیزی که از اون کلوپ مونده یه سری تی شرته که اونم از ژاپن میاد
I sold my drums to make ends meet
جازمو برای ادامه زندگی فروختم
The band broke up, we had to eat
گروهمون پاشید و مجبور بودیم برای سیر کردن خودمون کار دیگه ای انجام بدیم
It’s the same old shit, it just happens more these days,
همیشه همین وضعیت آشغال بوده، این روزا که بیشتر هم اتفاق می افته
Hey, hey
I got a lot to give say can you see
چیزهای زیادی برای گفتن دارم، میبینی
I’m still breathing and my heart still beats
هنوز نفس می کشم، قلبم هنوز میتپه
They took the car but they left the lease
اونا ماشینو برداشتن ولی پول کرایشو گذاشتن
Does anybody want what’s left of me?
آیا فردی هست که چیزی که از من مونده رو بخواد
Boarded up the house, they left the keys
خونه رو اساسیه کردن، کلیدو جا گذاشتن
Foreclosed on my city, rolled up these streets
خونه رو اجاره داد و تو این خیابونا چرخیدم
But I ain’t checking out, I still got my dreams
ولی ازش بیرون نمیرم، هنوز رویا های خودمو دارم
Does anybody want what’s left of me?
آیا فردی هست که چیزی که از من مونده رو بخواد
Hey, hey, hey, hey
I’m a teacher, I’m a farmer, I’m a union man
من معلمم، مزرعه دارم، من اتحاد به همراه میارم
It’s getting hard to make a living in this hard land
زندگی کردن تو این سرزمین داره سخت میشه
We ain’t working in our factories, all those jobs went overseas.
تو کارخونه های خودمو کار نمی کنیم، همه اون کارها خوابید
Hey, hey.
Does anybody want, does anybody want,
فردی هست که بخواد، فردی هست که بخواد
Does anybody want what’s left of me?
آیا فردی هست که چیزی که از من مونده رو بخواد
I got a lot to give say can you see
چیزهای زیادی برای گفتن دارم، میبینی
I’m still breathing and my heart still beats
هنوز نفس می کشم، قلبم هنوز میتپه
They took the car but they left the lease
اونا ماشینو برداشتن ولی پول کرایشو گذاشتن
Does anybody want what’s left of me?
آیا فردی هست که چیزی که از من مونده رو بخواد
Does anybody want to buy or rent,
فردی هست که بخواد بخره یا اجاره بده
Take a chance or place a bet?
شانستو امتحان کن یا شرطی ببند
I ain’t checking out, I still got my dreams
من که عقب نمیکشم، هنوز رویاهایی دارم
Does anybody want what’s left of me?
آیا فردی هست که چیزی که از من مونده رو بخواد
Hey, hey, hey, hey.
Does anybody want, does anybody want,
فردی هست که بخواد، فردی هست که بخواد
Does anybody want what’s left of me?
آیا فردی هست که چیزی که از من مونده رو بخواد
Hey, hey, hey, hey
Does anybody want, does anybody want,
فردی هست که بخواد، فردی هست که بخواد
Does anybody want what’s left of me?
آیا فردی هست که چیزی که از من مونده رو بخواد

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی