close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
Chris Rea

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

Chris Rea – Nothing to fear Lyrics

I feel your heat in dusty whispers
قلبت رو در نجواهایی پر گرد و غبار احساس می کنم
The wind is cold around your moon
باد سردی اطراف اتاقت میوزه
It’s getting hard to keep our distance
نگه داشتن فاصله بین ما داره سخت تر و سخت تر میشه
I know your time is coming soon
میدونم که زمان تو هم داره فرا میرسه
Don’t point your dream on my horizon
رویا های خودت رو بر افقهای من نشانه نرو
Don’t take your rose too far from home
گل رزت رو از خونه دور نکن
Please don’t forget we’re not each other
خواهش می کنم فراموش نکن که من تو نیستم و تو من نیستی
Each soul has black thorns of his own
چون هر کدوم از روح های ما خارهای سیاه رنگ خودش رو داره
I see you dancing
رقصیدنت رو میبینم
Your song is clear
آهنگت واضحه
You’ve got to show me, got to show me
باید نشونم بدی، نشونم بدی
There’s nothing to fear
چیزی برای ترسیدن وجود نداره
Nothing to fear
چیزی برای ترسیدن وجو نداره
I have my loved ones you have yours
تو عشاق خودت رو داری من من هم عشاق خودم رو
So let us gaze upon the feast
پس بیا نگاهی به این ضیافت بندازیم
In God’s own name let’s eat together
به نام خداوند بیا باهم چیزی بخوریم
In God’s own name please come in peace
به نام خداوند بیا جنگ رو کنار بذاریم
See how our children play together
ببین که کودکانمون چطور با هم بازی می کنن
While you and me we stand alone
در حالی که من تو اینطور تنها افتادیم
I know we’ll never be each other
میدونم که من و تو هرگز اونی که بودیم نخواهیم بود
If I leave you leave me alone
اگه تنهات بذارم، خودمم تنها می مونم
I see you dancing
رقصیدنت رو میبینم
Your song is clear
آهنگت واضحه
You’ve got to show me, got to show me
باید نشونم بدی، نشونم بدی
There’s nothing to fear
چیزی برای ترسیدن وجود نداره
Nothing to fear
چیزی برای ترسیدن وجو نداره

CHRIS REA – Winter Song LYRICS

It’s a cold, cold feeling
این یه احساس سرد سرد
On a real lazy wind
تو این باد ملایم
That blows all the way through you
که به تو میوزه
And the autumn begins
و پاییز شروع میشه
How it cuts like a saber
چطور چون شمشیر می بره
How it chills to the bone
چطور تا استخونت رو از سرما میسوزونه
You’ve got cold feet and fingers
انگشتها و پاهات یخ زدن
And you’re thinking of home
و تو به (برگشتن به) خونه فکر می کنی
If I put my arms around you
کاش دستام رو دورت حلقه کنم
Take you in from the storm
و تورو از طوفان در امان بدارم
From your autumn through winter
و از پاییزت تو زمستون
Darling I’ll keep you warm
عزیزم تورو گرم نگه میدارم
My overcoat’s empty
اور کوتم خالیه
Deep, wide and long
عمیق، پهن و بلند
I got room for you darling
برات توش جا دارم عزیزم
Till your winter, till your winter has gone
تو اینکه زمستونت، تا اینکه زمستونت سپری بشه

Chris Rea – Looking for the summer Lyrics

Look deep into the April face
خوب به چهره ماه  آپریل نگاه کن
A change is clearly taking place
تغییری عظیم در حال انجامه
Looking for the summer
منتظر تابستانیم
The eyes take on a certain gaze
چشمها خیرگی مشخصی دارن
And leave behind the springtime days
و خیره به روزهای پاییزی شدن
Go looking for the summer
منتظر تابستانیم
This ain’t no game of kiss and tell
این که قضیه “اگه به مامان نگفتم” نیست
The implications how you KNEW so well
استنباطهایی که خوب میدونستی
Go looking for the summer
منتظر تابستانیم
The time has come and they must go
وقتش رسیده که اونا برن
To play the passion out that haunts you so
بازی با هوای نفس که تو را هم شکار می کنه
Looking for the summer
منتظر تابستانیم
Remember love how it was the same
عشق من یادت بیاد که چطور مثل اون موقع بود
We scratched and hurt each other’s growing pains
که چطور بر دردها و مشکلاتمون خنج میکشیدیم
We were looking for the summer
ما منتظر تابستان بودیم
And still I stand this very day
و امروز هم دقیقا اینجا ایستادم
With a burning wish to fly away
با آرزوهای سوخته ای که میخوام به باد بسپارم
I’m still looking, looking for the summer
ولی باز منتظرم، منتظر تابستان

Chris Rea – And you my love

I do not sleep tonight
امشب خوابم نمیبره
I may not ever
شاید هرگز خوابم نبره
The sins of the past have come
گناهان گذاشتم باز برگشن پیشم
See how they sit down together
ببین که چطور کنار هم ردیف شدن
Outside my window
بیرون پنجره اتاقم
Outside my door
بیرون در
And I know the reason
و دلیلشو میدونم
what they’ve all come
here for
You my love
چطور همشون اینجا بخاطر تو اومدن عزیزم
My sweet, sweet love
عشق شیرین، شیرینم
Are what it’s all because of
و اینه دلیلشون
I know you do me no harm
میدونم که به من آسیبی نمیرسونی
But your innocence haunts me
ولی همین بیگناهیت منو شکار می کنه
The most fatal of charms
این طلسم کشنده تو
Oh I must have done some wrong
آه، باید اشتباهات زیادی انجام داده باشم
On a dark and distant day
در اون روزهای دور وتاریک
For I know full and well tonight
که همشونو امب بخوبی به خاطر دادم
This is how that I must pay
اینجوری باید تاوانشونو پس بدم
And you my love
و تو عشق من
My sweet, sweet love
عشق شیرین، شیرینم
Are what it’s all because of
You my love
همشون بخاطر تو هستش
My sweet, sweet love
عشق شیرین، شیرینم
Are what it’s all because of
همشون بخاطر تو هستش