close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
Bullet For My Valentine

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه فارسی اهنگ Bullet For My Valentine All These Things I Hate

Once more, I’ll say goodbye to you

یه بار دیگه من بهت گفتم خداحافظ

Things happen, but we don’t really know why

یه اتفاقی افتاد ، اما ما نمیدونیم واقعا چرا

If it’s supposed to be like this

اگه فرض کنیم که اینشکلی هست

Why do most of us ignore the chance to miss?

چرا بیشتر ما این فرصت رو پس میزنیم؟

Oh yeah

اوه اره

Torn apart at the seams and my dreams turn to tears

رویا های منو از هم بپاش و اونا رو تبدیل به اشک کن

I’m not feeling this situation

من این موقعیت رو حس نمیکنم

Run away, try to find a safe place to hide

فرار کن ، یه جای امن واسه پنهون شدن پیدا کن

It’s the best place to be when you’re feeling like

من بهترین محلی رو برای اینکار دارموقتی تو همچین احساسی داری

Me, me, yeah, yeah

من ، من ، اره اره

All these things I hate revolve around

همه این افکار که ازشون نفرت دارم دور سرم میچرخند

Me, me, yeah, yeah

من ، من ، اره اره

Just back off before I snap

فقط برگرد قبل از اینکه گازت بگیرم

Once more you tell those lies to me

یکبار دیگه تو این دروغ هارو بهم تحویل میدی

Why can’t you just be straight up with honesty?

چرا نمیتونی با صادق بودن روراست باشی ؟ (راست گو باشی )

When you say those things in my ear

وقتی که این حرفارو در گوش میگی

Why do you always tell me what you wanna hear?

چرا همیشه چیزی که میخوای بشنوم رو بهم میگی ؟

Oh yeah

اوه اره

Wear your heart on your sleeve, make things hard to believe

قلبتو تو دستات میگیری و همه چیز رو برای باور کردن سخت میکنی

If it’s supposed to be like this

اگه فرض کنیم که اینشکلی هست

Why do most of us ignore the chance to miss?

چرا بیشتر ما این فرصت رو پس میزنیم؟

Oh yeah

اوه اره

Torn apart at the seams and my dreams turn to tears

رویا های منو از هم بپاش و اونا رو تبدیل به اشک کن

I’m not feeling this situation

من این موقعیت رو حس نمیکنم

Run away, try to find a safe place to hide

فرار کن ، یه جای امن واسه پنهون شدن پیدا کن

It’s the best place to be when you’re feeling like

من بهترین محلی رو برای اینکار دارموقتی تو همچین احساسی داری

Me, me, yeah, yeah

من ، من ، اره اره

All these things I hate revolve around

همه این افکار که ازشون نفرت دارم دور سرم میچرخند

Me, me, yeah, yeah

من ، من ، اره اره

Just back off before I snap

فقط برگرد قبل از اینکه گازت بکیرم

Torn apart at the seams and my dreams turn to tears

رویا های منو از هم بپاش و اونا رو تبدیل به اشک کن

I’m not feeling this situation

من این موقعیت رو حس نمیکنم

Run away, try to find a safe place to hide

فرار کن ، یه جای امن واسه پنهون شدن پیدا کن

It’s the best place to be when you’re feeling like

من بهترین محلی رو برای اینکار دارموقتی تو همچین احساسی داری

It’s the best place to be when you’re

اینجا بهترین جایی هست وقتی تو هستی

Me, me, yeah, yeah

من من اره

Me, me, yeah, yeah

من ، من ، اره اره

All these things I hate revolve around

همه این افکار که ازشون نفرت دارم دور سرم میچرخند

Me, me, yeah, yeah

من ، من ، اره اره

Just back off before I snap and you’ll see

فقط برگرد فقط قبل اینکه گاز بگیرم و تو متوجه این میشی

Me, me, all these things I hate revolve around

همه این افکار که ازشون نفرت دارم دور سرم میچرخند

Me, me, yeah, yeah

من ، من ، اره اره

Just back off before I snap

فقط قبل اینکه گاز بگیرم برگرد

متن و ترجمه فارسی اهنگ Bullet For My Valentine Hearts Burst Into Fire

 

ممن میام خونه

I’ve been gone for far too long!

من خیلی وقته که رفته بودم

Do you remember me at all?

تو منو همجا به خاطر داشتی ؟

I’m leaving

من دارم میرم

Have I fucked things up again?

ایا من اون چیزای گوهو دوباره دارم ؟

I’m dreaming

دارم خواب میبینم

Too much time without you spent!

خیلی وقت ها هم بدون تو بی رمق هستم

It hurts!

این صدمه میزنه

Wounds so sore!

زخم هام خیلی درد میکنند

Now I’m torn

حالا دیگه من تیکه تیکه شدم

Now I’m sore!

حالا دیگه خودم یه زخمم

I’ve been far away

من یه جای دور بودم

When I see your face

وقتی صورتت رو دیدم

My hearts burst into fire!

قلب من داخل اتیش منفجر شد

Hearts burst into fire!

قلبم توی اتیش منفجر شد

You’re not alone

تو تنها نیستی

I know I’m far from home!

میدونم که خیلی از خونه  دورم

Do you remember me at all?

اما تو همیش به یادم هستی ؟

I’m leaving

من دارم میرم

Do you wait for me again?

دوباره منتظرم میمونی ؟

I’m screaming

من جیغ میکشم

No more days that I spent

دیگه نیمخوام روزای بیشتری رو گیج باشم

It hurts!

این صدمه میزنه

Wounds so sore!

زخم هام خیلی درد میکنند

Now I’m torn

حالا دیگه من تیکه تیکه شدم

Now I’m sore!

حالا دیگه خودم یه زخمم

I’ve been far away

من یه جای دور بودم

When I see your face

وقتی صورتت رو دیدم

My hearts burst into fire!

قلب من داخل اتیش منفجر شد

Hearts burst into fire

قلبم داخل اتیش منفجر شد

My bed’s so cold, so lonely

تخت خوابم سرد و خالیه

No arms, just sheets to hold me

هیچ دستی نیست ، فقط ورق ها کنارمم

Has this world stop turning?

دنیا از خودزنی خودش دست برداشته ؟

Are we forever to be apart?

یعنی ما همیشه از هم جدا میمونیم؟

(Forever to be apart)

همیشه جدا خواهیم بود

It hurts!

این صدمه میزنه

Wounds so sore!

زخم هام خیلی درد میکنند

Now I’m torn

حالا دیگه من تیکه تیکه شدم

Now I’m sore!

حالا دیگه خودم یه زخمم

I’ve been far away

من یه جای دور بودم

When I see your face

وقتی صورتت رو دیدم

My hearts burst into fire!

قلب من داخل اتیش منفجر شد

Hearts burst into fire!

قلبم داخل اتیش منفجر شدش

I’m coming home

من میام خونه

I’ve been gone for too long!

من خیلی وقته که رفته بودم

(I’m coming home)

من میام خونه

Do you remember me at all?

تو منو همجا به خاطر داشتی ؟

Do you remember me at all?

تو منو همجا به خاطر داشتی ؟

I’m leaving

من دارم میرم

I’m screaming

من جیغ میکشم

I’m dreaming

من دارم رویا میبینم

متن و ترجمه فارسی اهنگ Bullet For My Valentine Sweet Memories

You turn me off at the push of a button

تو جلومو میگیری که اون ستون رو هول بدم

And you pretend that I don’t mean nothing

و تو داری نقشی رو بازی میکنی که برام معنایی نداره

i’m not a saint, that’s easy to tell

من یه موجود بی جان نیستم که گفتنش اسون باشه

But guess what, honey, it ain’t no angel

اما حدس میزنم که چرا ، عزیزم ، چون این یه فرشته نیست

You like to scream these words as a weapon

تو مثل فراد کشیدن این کلمات یه سلاحی

Well go head take your best shot woman

خوبه .. حالا بهترین شلیکتو انجام بده

I wanna leave you it’s easy to see

من میخوام ترکت کنم ، این کارو راحت میکنه

But guess what, honey, it’s not that easy

اما حدس میزنم که چرا ، عزیزم ، به این اسونی ها نیست

We get so complicated (COMPLICATED)

جریانمون داره خیلی پیچیده میشه

These fingers full of memories

این انگشت ها پر از خاطره هستند

So rip my pictures from your wall

پس عکس هامو از روی دیوارت پاره کن

Tear them down and burn them all

همرو پاره پاره کن و اتیششون بزت

Light the fire and walk away

اتیش بزن و فرار کن

There’s nothing left to say so

اینجا دیگه حرفی برا گفتن نمونده

Take the ashes from the floor

فقط خاکستر رو از کف زمین جمع کن

Bury them to just make sure

اونا رو هم مطمئن شو دفن کردی

That nothing more is left of me

دیگه چیزی برام نمونده

Just bittersweet memories

بجز خاطرات تلخ و شیرین

(Memories)

خاطره ها …

I wanna run and escape from your prison

من میخوام بدوم و از زندان تو فرار کنم

But when I leave I feel something is missing

اماما وقتی فرار کردم حس میکنم یه چیزی رو فروش کردم

i’m not afraid that’s easy to tell

من نمیترسم که بگم چون گفتنش اسونه

This cant be heaven it feels like i’m in hell

این نمیتونه فهشت باشه ، این احساس جهنمو بهم میده

You’re like a drug that I can’t stop taking

تو مثل دارو هستی و من نمیتونم جلوتو بگیرم

I want more and I can’t stop craving

من معتاد شدم و نمیتونم جلوی مصرفم رو بگیرم

I still want you it’s easy to see

من هنوز میخوام ببینمت و دیدنت خیلی اسونه

But guess what, honey, you’re not that good for me

اما حدس میزنم ، عزیزم ، تو برام خوب نیستی ( برای حالم )

We get so complicated (COMPLICATED)

جریانمون داره خیلی پیچیده میشه

These fingers full of memories

این انگشت ها پر از خاطره هستند

So rip my pictures from your wall

پس عکس هامو از روی دیوارت پاره کن

Tear them down and burn them all

همرو پاره پاره کن و اتیششون بزت

Light the fire and walk away

اتیش بزن و فرار کن

There’s nothing left to say so

اینجا دیگه حرفی برا گفتن نمونده

Take the ashes from the floor

فقط خاکستر رو از کف زمین جمع کن

Bury them to just make sure

اونا رو هم مطمئن شو دفن کردی

That nothing more is left of me

دیگه چیزی برام نمونده

Just bittersweet memories

بجز خاطرات تلخ و شیرین

Just bittersweet memories

بجز خاطرات تلخ و شیرین

We get so complicated (COMPLICATED)

جریانمون داره خیلی پیچیده میشه

These fingers full of memories

این انگشت ها پر از خاطره هستند

So rip my pictures from your wall

پس عکس هامو از روی دیوارت پاره کن

Tear them down and burn them all

همرو پاره پاره کن و اتیششون بزت

Light the fire and walk away

اتیش بزن و فرار کن

There’s nothing left to say so

اینجا دیگه حرفی برا گفتن نمونده

Take the ashes from the floor

فقط خاکستر رو از کف زمین جمع کن

Bury them to just make sure

اونا رو هم مطمئن شو دفن کردی

That nothing more is left of me

دیگه چیزی برام نمونده

Just bittersweet memories

بجز خاطرات تلخ و شیرین