close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
Bon Jovi – Amen Lyrics

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

Bon Jovi – Amen Lyrics

 متن آهنگهای خارجی – بُنجاوی
 
Last night I had a dream
دیشب رویایی داشتم
The dream I had was true
و رویایی که داشتم حقیقت بود
I fell through the stars
احساس می کردم در میان ستاره ها هستم
… Went walking on the moon
و روی ماه راه رفتم
Burned like a thousand candles in her arms
و مثل هزاران شمع تو آغوشش سوختم
The skin under my finger tips
نرمی تنش زیر انگشای دستم
Honeysuckle on her lips
لبهای شیرینش
Sweeter than a man deserves to taste
شیرینتر از اون بود که مردی لایق چشیدنشون باشه
Mercy, mercy, what else can I say?
و (اینها همش) مرحمته، مرحمته، چیز دیگه ای نمیتونم بگم
But Amen. Amen
ولی آمین، آمین
Last night we were born together
دیشب با هم بدنیا اومدیم
It was like we’d always been
She’ll be with me forever
و دیشب انگار همیشه اونطور بوده که اون برای همیشه با من می مونه
If I don’t see her again
اگه دوباره نبینمش
We poured the wine until our cup ran over
انقدر مینوشیم تا لیوان کم بیاریم
Unfolding like the mystery
چون رمز و راز پوشیده
Inside of her like poetry
درونش چون شعر
A thousand horses running through my veins
و انگار هزاران اسب تو رگهام میتاختن
Mercy, mercy, what else can I say?
و (اینها همش) مرحمته، مرحمته، چیز دیگه ای نمیتونم بگم
But Amen. Amen
ولی آمین، آمین
I laid down in her garden
تو باغش دراز کشیدم
Naked on her floor
بدون لباس روی زمینش
Windows up, the curtains blowing
پنجره بالا رفت، و پرده ها بوسیله باد تکون می خوردن
She don’t lock the door
اون در رو قفل نکرد
Amen, Amen
آمین، آمین
At the banquet table
پشت میز شام
A beggar at a feast
چون گدایی در اون ضیافت
I felt her tongue between her lips
زبونش رو بین لبهاش احساس می کردم
And I forgot to breath
و نفس کشیدن یادم رفته بود
We stayed there ’til the candles burned the carpet
اونجا بودیم تا زمانی که شمعها فرش رو سوزوندن
Last night I had a dream
دیشب رویایی داشتم
The dream I had was true
و رویایی که داشتم حقیقت بود
Mercy, mercy, what else can I say
و (اینها همش) مرحمته، مرحمته، چیز دیگه ای نمیتونم بگم
Mercy, mercy, I laid down and prayed
و (اینها همش) مرحمته، مرحمته، دراز کشیدم و دعا کردم

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی