loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1145 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – آوریل لاوین
 
Never made it as a wise man
هیچ وقت مثل یک مرد عاقل رفتار نکردم
I couldn’t cut it as a poor man stealing
نتونستم قطعش کنم درست مثل یه آدم فقیری کهع دزدی می کنه
Tired of living like a blind man
از اینکه مثل یه آدم کور زندگی کنم خسته شدم
I’m sick of sight without a sense of feeling
از دیدن منظره هایی که حس دیدنشونو ندارم خسته شدم
This is how you remind me
این چیزیه که تو به من یادآوری می کنی
This is how you remind me
این چیزیه که تو به من یادآوری می کنی
Of what I really am
که من واقعا کی هستم
It’s not like you to say sorry
نه اینکه بخوای عذر خواهی کنی
I was waiting on a different story
منتظر داستان دیگه ای از طرف تو بودم
This time I’m mistaken
این بار اشتباه از من بود
For handing you a heart worth breaking
که قلبی رو به دستت دادم که ارزش شکستن رو داشت
And I’ve been wrong, I’ve been down
و من اشتباه می کردم و غمگین بودم
To the bottom of every bottle
تا ته هر بطری
These five words in my head
این پنج جمله تو ذهنم
Scream, “Are we having fun yet?”
داد میزنن: تا بحال لذتی بردیم
“Are we having fun yet?”
تا بحال لذتی بردیم
It’s not like you didn’t know that
نه اینکه تو اینو ندونی
I said I love you and I swear I still do
بهت گفتم عاشقتم و قسم میخورم که هنوزم هستم
It must have been so bad
باید خیلی بد میبود
‘Cause living with me must have damn near killed you
چون زندگی در کنار من تغریبا داشت از پا درت می آورد
This is how you remind me
این چیزیه که تو به من یادآوری می کنی
This is how you remind me
این چیزیه که تو به من یادآوری می کنی
Of what I really am
که من واقعا کی هستم
It’s not like you to say sorry
نه اینکه بخوای عذر خواهی کنی
I was waiting on a different story
منتظر داستان دیگه ای از طرف تو بودم
This time I’m mistaken
این بار اشتباه از من بود
For handing you a heart worth breaking
که قلبی رو به دستت دادم که ارزش شکستن رو داشت
And I’ve been wrong, I’ve been down
و من اشتباه می کردم و غمگین بودم
To the bottom of every bottle
تا ته هر بطری
These five words in my head
این پنج جمله تو ذهنم
Scream, “Are we having fun yet?”
داد میزنن: تا بحال لذتی بردیم
This is how you remind me
این چیزیه که تو به من یادآوری می کنی
This is how you remind me
این چیزیه که تو به من یادآوری می کنی
Of what I really am
که من واقعا کی هستم
It’s not like you to say sorry
نه اینکه بخوای عذر خواهی کنی
I was waiting on a different story
منتظر داستان دیگه ای از طرف تو بودم
This time I’m mistaken
این بار اشتباه از من بود
For handing you a heart worth breaking
که قلبی رو به دستت دادم که ارزش شکستن رو داشت
And I’ve been wrong, I’ve been down
و من اشتباه می کردم و غمگین بودم
To the bottom of every bottle
تا ته هر بطری
These five words in my head
این پنج جمله تو ذهنم
Scream, “Are we having fun yet?”
داد میزنن: تا بحال لذتی بردیم
“Are we having fun yet?”
تا بحال لذتی بردیم

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان