loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1522 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – بُنجاوی
 
 
There’s something about you
I want to rescue
یه چیزی در مورد تو هست که میخوام ازش آزاد بشم
I don’t even know you
حتی تورو نمیشناسم
So what does that mean
پس معنیش چیه
Maybe I’m cynical
شاید من عیب جو هستم
I’m painfully logical
زیادی منطقیم
You’re tragic and beautiful
تو غم انگیز و زیبایی
And that’s good enough for me
و این از سرم هم زیاده
You’re looking for a hero, but it’s just my old tattoo
تو دنبال یه قهرمان می گردی، اما این فقط تاتوی قدیمی منه
Tonight I swear I’d sell my soul to be a hero for you
ولی امشب قول میدم که روحم رو بفروشم تا قهرمان تو باشم
Who’s going to save you
کی میخواد تورو نجات بده
When the stars fall from your sky
وقتی که ستاره های اسمونت شروع به ریختن می کنن
And who’s going to pull you in
و کی میخواد تورو نجات بده
When the tide gets too high
وقتی موجها بلند و سهمگین میشن
Who’s going to hold you
کی میخواد تورو در آغوش بگیره
When you turn out the lights
وقتی که چراغهارو خاموش می کنی
I won’t lie I wish that I
دروغ نمیگم، کاش من
Could be your superman tonight
میتونستم امشب قهرمان زندگیت باشم
If somebody sent you
An angel to save you
اگه کسی فرشته ای برای نجاتت بفرسته
What would you tell him to turn him away
چی میگی تا اونو از خودت دور کنی
That your heart don’t break
که قلبت نشکنه
That your lips don’t kiss
که لبات نبوسن
That life is just a lie
که زندگی فقط یه دروغه
That heaven don’t exist?
که بهشتی وجود نداره
Who’s going to save you
کی میخواد تورو نجات بده
When the stars fall from your sky
وقتی که ستاره های اسمونت شروع به ریختن می کنن
And who’s going to pull you in
و کی میخواد تورو نجات بده
When the tide gets too high
وقتی موجها بلند و سهمگین میشن
Who’s going to hold you
کی میخواد تورو در آغوش بگیره
When you turn out the lights
وقتی که چراغهارو خاموش می کنی
I won’t lie I wish that I
دروغ نمیگم، کاش من
Could be your superman tonight
میتونستم امشب قهرمان زندگیت باشم
Who’s going to fix you
The next time you break down
کی میخواد تورو درست کنه، وقتی دفعه بعد خورد و خرابی
Stranded alone by the side of the road
وقتی ناراحت کناره جاده میشینی
It’s your baggage that’s dragging you down
و (احساس می کنی) که چمدونات دارن تورو غرق می کنن
Don’t look back
به عقب نگاه نکن
Let it go
بی خیالش شو
Ohhh, Ohhhhh
Who’s going to save you
کی میخواد تورو نجات بده
When the stars fall from your sky
وقتی که ستاره های اسمونت شروع به ریختن می کنن
And who’s going to pull you in
و کی میخواد تورو نجات بده
When the tide gets too high
وقتی موجها بلند و سهمگین میشن
Who’s going to hold you
کی میخواد تورو در آغوش بگیره
When you turn out the lights
وقتی که چراغهارو خاموش می کنی
I won’t lie I wish that I
دروغ نمیگم، کاش من
Was that superman
اون سوپر تو من میشدم
Who’s going to save you
کی میخواد تورو نجات بده
When the stars fall from your sky
وقتی که ستاره های اسمونت شروع به ریختن می کنن
And who’s going to pull you in
و کی میخواد تورو نجات بده
When the tide gets too high
وقتی موجها بلند و سهمگین میشن
Who’s going to hold you
کی میخواد تورو در آغوش بگیره
When you turn out the lights
وقتی که چراغهارو خاموش می کنی
I won’t lie I wish that I
دروغ نمیگم، کاش من
Could be your superman tonight
میتونستم امشب قهرمان زندگیت باشم
woooah, woooah, woooah ohhh
woooah, woooah, woooah ohhh
woooah, woooah, woooah ohhh
woooah, woooah, woooah ohhh

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان