close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
BON JOVI – Novocaine LYRICS

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

BON JOVI – Novocaine LYRICS

ترجمه متن آهنگهای خارجی – بُنجاوی
 
You can take back all your secrets
میتونی همه رازهاتو پس بگیری
We’ll divide up all the lies
ما تمام دروغهامونو از هم جدا میکنیم
Keep all the pictures in their frames
همه عکسها با قاباشون مال خودت
Cut me out, yeah I’ll be fine
منو (از تو اون عکسها) قیچی کن، آره عیبی نداره
Tell the neighbors all my feelings
برای دوست و همسایه از حسی که دارم بگو
Go on and give away all my pride
برو تمام غرورم رو از من بگیر
It’s hard to laugh and cry, live and die every night
سخته بخندی و گریه کنی، هر شب زنده باشی و بمیری
Keep your rolodex of friends
کارتِ اسمهای دوستانت رو نگه دار
And all the remnants can be mind
هرچی (تهش) موند برای من
I guess there’ll be no happy endings
فکر نکنم عقبت خوشی در انتظارمون باشه
When once upon is doing time
There’s a different kind of meaning now
وقتی که حالا روزی روزگاری معنی دیگه ای (برای ما) میده
To living on a prayer
وقتی با دعا و عبادت زندگی کنی
Some don’t seem to notice
بعضیها شاید متوجه نباشن
And the rest don’t seem to care
و بقیشونم براشون مهم نیست
[Chorus]
I tell myself I (feel no pain)
به خودم میگم، درد رو حس نکن
But I’m feeling the pain (walk away)
ولی دارم درد رو حس می کنم، برو
Can’t walk away
نمیتونم برم
I’m hanging on the ropes of hope
و به طناب امید چنگ زدم
It’s getting hard to cope you know
بر تو فاعق اومدن داره برام سخت میشه
When you’re the needle running
through my veins
وقتی که با عصبانیت رو اعصاب من میدوی
I’ve changed my name to novocaine
اسمم رو به “نو وُ کِین” تغییر دادم
You put my favorite belongings in a box in the garage (let’s get this straight)
 چیزای با ارزش منو تو جعبه ای تو گاراژ گذاشتی، بذار بریم سر اصل مطلب
You burned my favorite sweats from high school
تو شیرینترین چیزهامو از دبیرستان سوزوندی
Tried to sell my muscle car (that’s not OK)
سعی کردم ماشین پر سرعتمو بفروشم که این اصلا خوب نبود
Your mother’s gonna visit for a couple months this year
مادرت میخواد چند ماهی بیاد و مارو ببینه
They say you do the crime, you do the time
میگن خربزه میبینی پای لرزشم میشینی
It’s all so clear
کاملا واضحه
[Chorus]
I tell myself I (feel no pain)
به خودم میگم، درد رو حس نکن
But I’m feeling the pain (walk away)
ولی دارم درد رو حس می کنم، برو
Can’t walk away
نمیتونم برم
I’m hanging on the ropes of hope
و به طناب امید چنگ زدم
It’s getting hard to cope you know
بر تو فاعق اومدن داره برام سخت میشه
When you’re the needle running
through my veins
وقتی که با عصبانیت رو اعصاب من میدوی
I’ve changed my name to novocaine
اسمم رو به “نو وُ کِین” تغییر دادم
Well things ain’t what they used to be
خب چیزها دیگه اونجور که بودن نیستن
It’s a sleepless, self-help century
قرن بیخوابی و خود کمک کنی شده
I’m up to here with Dr. Phil and the modern man in me
و با دکتر فیل و مردی مدرن در درونم این بالام
[Chorus]
I tell myself I (feel no pain)
به خودم میگم، درد رو حس نکن
But I’m feeling the pain (walk away)
ولی دارم درد رو حس می کنم، برو
Can’t walk away
نمیتونم برم
I’m hanging on the ropes of hope
و به طناب امید چنگ زدم
It’s getting hard to cope you know
بر تو فاعق اومدن داره برام سخت میشه
When you’re the needle running
through my veins
وقتی که با عصبانیت رو اعصاب من میدوی
I’ve changed my name to novocaine
اسمم رو به “نو وُ کِین” تغییر دادم
[Chorus]
I tell myself I (feel no pain)
به خودم میگم، درد رو حس نکن
But I’m feeling the pain (walk away)
ولی دارم درد رو حس می کنم، برو
Can’t walk away
نمیتونم برم
I’m hanging on the ropes of hope
و به طناب امید چنگ زدم
It’s getting hard to cope you know
بر تو فاعق اومدن داره برام سخت میشه
When you’re the needle running
through my veins
وقتی که با عصبانیت رو اعصاب من میدوی
I’ve changed my name to novocaine
اسمم رو به “نو وُ کِین” تغییر دادم
Novocaine
نو وُ کِین
Novocaine
نو وُ کِین
Novocaine
نو وُ کِین

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی