In the end
در نهایت
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
در حالی که داری در شب محو میشی
Who will tell the story of your life?
کی میخواد داستان زندگیتو برات تعریف کنه
In the end
در نهایت
As my soul’s laid to rest
در حالی که روحم دراز کشیده و استراحت می کنه
What is left of my body
چی از بدنم باقی می مونه
Or am I just a shell?
و آیا من فقط یه پوسته میشم
And I have fought
و من جنگیدم
And with flesh and blood I commanded an army
و با خون و جگر به ارتشم دستور میدادم
Through it all I have given my home for a moment of glory
و در طول (این مسیر) خانه ام رو برای افتخار بخشیدم
(I gave it all)
همشو دادم
In the end
در نهایت
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
در حالی که داری در شب محو میشی
Who will tell the story of your life (oh whoa oh oh)
کی میخواد داستان زندگیتو برات تعریف کنه
And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
و کی آخرین خداحافظیت رو یادش می مونه
Cause it’s the end and I’m not afraid
چون این آخرشه و من ترسی ندازم
I’m not afraid to die.
من از مردن ترسی ندارم
I’m not afraid, I’m not afraid to die
نمیترسم، از مردن نمیترسم
Born a saint
پیامبری به دنیا اومدم
Though with every sin I still wanna be holy
گرچه با هر گناهی که مرتکب میشم باز هم میخوام پاک بمونم
I will live again
باز زندگی می کنم
Who we are
ما کی هستیم
Isn’t how we live we are more than our bodies
مگر نه که بیش از تنی که داریم زندگی می کنیم
If I fall I will rise back up and relive my glory
اگه بی افتم، باز بلند میشم و باز افتخارم رو زنده می کنم
In the end
در نهایت
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
در حالی که داری در شب محو میشی
Who will tell the story of your life (oh whoa oh oh)
کی میخواد داستان زندگیتو برات تعریف کنه
And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
و کی آخرین خداحافظیت رو یادش می مونه
Cause it’s the end and I’m not afraid
چون این آخرشه و من ترسی ندازم
I’m not afraid to die.
من از مردن ترسی ندارم
In the end
در نهایت
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
در حالی که داری در شب محو میشی
Who will tell the story of your life (oh whoa oh oh)
کی میخواد داستان زندگیتو برات تعریف کنه
And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
و کی آخرین خداحافظیت رو یادش می مونه
Cause it’s the end and I’m not afraid
چون این آخرشه و من ترسی ندازم
I’m not afraid to die.
من از مردن ترسی ندارم
And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
و کی آخرین خداحافظیت رو یادش می مونه
Cause it’s the end and I’m not afraid
چون این آخرشه و من ترسی ندازم
I’m not afraid to die.
من از مردن ترسی ندارم
Not afraid
نمیترسم
I’m not afraid to die
از مردن نمیترسم
Not not afraid
نه نمیترسم
I’m not afraid to die!
از مردن نمیترسم
Zakk Wylde & Black Label Society – SDMF Lyrics
قدرت، تصمیم و بی رحمی تا ابد
You Beat Me Down And You Raped My Soul
تو منو به خاک انداختی و روحم رو دریدی
You Must Have Thought I Was Through
باید فکرشو می کردی که دیگه از تو گذشتم
You Should Have Killed Me When You Had The Chance
باید همون موقع که شانسشو داشتی، منو میکشتی
I Can’t Describe Whats Gonna Happen To You(To You)
نمیتونم توضیح بدم که چی قراره سرت بیاد
When Heads Roll
وقتی سرها بریده میشن و روی زمین قل می خورن
The More The Better
هرچی بیشتر بهتر
Strength, Determination, Merciless Forever
قدرت، تصمیم و بی رحمی تا ابد
When Heads Roll
وقتی سرها بریده میشن و روی زمین قل می خورن
The More The Better
هرچی بیشتر بهتر
Strength, Determination, Merciless Forever
قدرت، تصمیم و بی رحمی تا ابد
As I Lay Bleeding In My Pool Of Blood
در حالی که در استخر خون، دراز کشیدم و خونریزی می کنم
I Listened While You Laughed
گوش میکردم به خنده هات
Retribution In It’s Purest Form
مجازات در بدترین نوع خودش
You Should Have Killed Me When You Had The Chance(The Chance)
باید همون موقع که شانسشو داشتی، منو میکشتی
When Heads Roll
وقتی سرها بریده میشن و روی زمین قل می خورن
The More The Better
هرچی بیشتر بهتر
Strength, Determination, Merciless Forever
قدرت، تصمیم و بی رحمی تا ابد
When Heads Roll
وقتی سرها بریده میشن و روی زمین قل می خورن
The More The Better
هرچی بیشتر بهتر
Strength, Determination, Merciless Forever
قدرت، تصمیم و بی رحمی تا ابد
When Heads Roll
وقتی سرها بریده میشن و روی زمین قل می خورن
The More The Better
هرچی بیشتر بهتر
Strength, Determination, Merciless Forever
قدرت، تصمیم و بی رحمی تا ابد
When Heads Roll
وقتی سرها بریده میشن و روی زمین قل می خورن
The More The Better
هرچی بیشتر بهتر
Strength, Determination, Merciless Forever
قدرت، تصمیم و بی رحمی تا ابد
When Heads Roll
وقتی سرها بریده میشن و روی زمین قل می خورن
The More The Better
هرچی بیشتر بهتر
Strength, Determination, Merciless Forever
قدرت، تصمیم و بی رحمی تا ابد
When Heads Roll
وقتی سرها بریده میشن و روی زمین قل می خورن
The More The Better
هرچی بیشتر بهتر
Strength, Determination, Merciless Forever
قدرت، تصمیم و بی رحمی تا ابد
I’ve been around this world, Yet I see no end.
کل این دنیا رو چرخیدم، هنوزم پایانی براش نمی بینم
All shall fade to black again and again.
همه چیز باز باید محو در تاریکی بشه، محو در تاریکی بشه
This storm that’s broken me, my only friend.
Yeah
این طوفان منو شکست، تنها دوست من، آره
In this river all shall fade to black
در این رودخانه، همه چیز باید محو در تاریکی بشه
In this river ain’t no coming back
در این رودخانه، راه برگشتی نیست
In this river all shall fade to black
در این رودخانه، همه چیز باید محو در تاریکی بشه
Ain’t no coming back
راه برگشتی نیست
Withdraw a step away, just to find myself
1 قدم عقب میکشم، تا خودم رو پیدا کنم
The door is closed again, the only one left
باز این در بسته شد، تنها دری که برای من مونده
This storm that’s broken me, my only friend.
Yeah
این طوفان منو شکست، تنها دوست من، آره
In this river all shall fade to black
در این رودخانه، همه چیز باید محو در تاریکی بشه
In this river ain’t no coming back
در این رودخانه، راه برگشتی نیست
In this river all shall fade to black
در این رودخانه، همه چیز باید محو در تاریکی بشه
In this river all shall fade to black
در این رودخانه، همه چیز باید محو در تاریکی بشه
In this river ain’t no coming back
در این رودخانه، راه برگشتی نیست
In this river all shall fade to black
در این رودخانه، همه چیز باید محو در تاریکی بشه
Ain’t no coming back
راه برگشتی نیست
In this river all shall fade to black
در این رودخانه، همه چیز باید محو در تاریکی بشه
In this river ain’t no coming back
در این رودخانه، راه برگشتی نیست
In this river all shall fade to black
در این رودخانه، همه چیز باید محو در تاریکی بشه
In this river all shall fade to black
در این رودخانه، همه چیز باید محو در تاریکی بشه
In this river ain’t no coming back
در این رودخانه، راه برگشتی نیست
In this river all shall fade to black
در این رودخانه، همه چیز باید محو در تاریکی بشه
Black Label Society – Won’t Find It Here Lyrics
You say that you’re down now
حالا میگی که غمگینی
Can’t find a place to rest your head
جایی رو نداری که سرت رو روش بذاری
The leaves have all fallen
برگهای (امیدت) همه ریختن
And your garden is dead
و باغ (آرزوهات) خشک شده
Turning your back now
Ain’t nothing left to say
بر میگردی ولی چیزی برای گفتن باقی نمونده
No need for tomorrow
نیازی برای فردا نیست
When you can’t find today
(وقتی حتی) نمیتونی امروزت رو پیدا کنی
When you can’t find today, oh
وقتی امروز رو نمیتونی پیدا کنی
When you can’t find today, oh
وقتی نمیتونی امروزت رو پیدا کنی
Search all you want, oh
هرچی میخوای بگرد
Well you won’t find it here, oh
وقتی نمیتونی اینجا پیداش کنی
Well the fortunes you seek, oh
خب راستش، اون شانس و اقبالی که همیشه دنبالش بودی
They were always right here
همیشه اینجا (پیش من) بوده
They were always right here
همیشه اینجا (پیش من) بوده
Alone once again now
حالا باز دوباره تنها شدی
Walked a mile inside your head
یک مایل در ذهن خودت راه رفتی
This movie’s been played now
فیلممون دیگه تموم شد
All is done and all is said
همه چیز انجام شد و گفته شد
You’re running so fast now
داری خیلی سریع میدوی
You can’t get away
ولی نمیتونی فرار کنی
No need for tomorrow
نیازی برای فردا نیست
When you can’t find today
(وقتی حتی) نمیتونی امروزت رو پیدا کنی
When you can’t find today, oh
وقتی امروز رو نمیتونی پیدا کنی
When you can’t find today, oh
وقتی نمیتونی امروزت رو پیدا کنی
Search all you want, oh
هرچی میخوای بگرد
Well you won’t find it here, oh
وقتی نمیتونی اینجا پیداش کنی
Well the fortunes you seek, oh
خب راستش، اون شانس و اقبالی که همیشه دنبالش بودی
They were always right here
همیشه اینجا (پیش من) بوده
They were always right here
همیشه اینجا (پیش من) بوده
When you can’t find today, oh
وقتی امروز رو نمیتونی پیدا کنی
When you can’t find today, oh
وقتی نمیتونی امروزت رو پیدا کنی
Search all you want, oh
هرچی میخوای بگرد
Well you won’t find it here, oh
وقتی نمیتونی اینجا پیداش کنی
Well the fortunes you seek, oh
خب راستش، اون شانس و اقبالی که همیشه دنبالش بودی
They were always right here
همیشه اینجا (پیش من) بوده
They were always right here
همیشه اینجا (پیش من) بوده
Black Label Society – Spoke In the Wheel Lyrics
Lord, I Question whether I can take much more
خداوندا، میخوام سوال کنم که میتونم بیشتر از این رو تحمل کنم
you may laugh as I lay here bleeding
ممکنه در حالی که اینجا دراز کشیدم و خون میریزم بهم بخندی
no more afters or before
دیگه نه قبلی میخوام و نه بعدی
Some day you’ll know just how I feel
یه روزی متوجه میشی من چه احساسی دارم
you left me there twice before
قبلا هم 2 بار منو تو این شرایط رها کردی
Some day you’ll know just how it feels
یه روز متوجه میشی که این چه حسی داره
shattered, cast aside, stripped of your pride
خورد شده، رها شده و اینکه سربلندیت رو از دست داده باشی
like you were never nothing special
اینکه حس کنی هیچوقت چیز خاصی نبودی
made you feel like another spoke in the wheel
احساس کنی پره دیگه ای تو این چرخ گردونی
so you say im just another dollar
خب میگی من هم یه دلار دیگه هستم
so you say I’m just another day yeah
آره، میگی من یک روز دیگه هستم
once my blood was strong but now its jaded and its thin
یه زمانی خون من قدرت داشت ولی حالا خسته و بی حاله
unlike you I can still tell right from wrong
برعکس تو من هنوز میتونم درست رو از غلط تشخیص بدم
some day you’ll know just how it feels
یه روز متوجه میشی که این چه حسی داره
you left me there twice before
قبلا هم 2 بار منو تو این شرایط رها کردی
Some day you’ll know just how it feels
یه روز متوجه میشی که این چه حسی داره
shattered, cast aside, stripped of your pride
خورد شده، رها شده و اینکه سربلندیت رو از دست داده باشی
like you were never nothing special
اینکه حس کنی هیچوقت چیز خاصی نبودی
made you feel like another spoke in the wheel
احساس کنی پره دیگه ای تو این چرخ گردونی
some day you’ll know just how it feels
یه روز متوجه میشی که این چه حسی داره
you left me there twice before
قبلا هم 2 بار منو تو این شرایط رها کردی
Some day you’ll know just how it feels
یه روز متوجه میشی که این چه حسی داره
shattered, cast aside, stripped of your pride
خورد شده، رها شده و اینکه سربلندیت رو از دست داده باشی
like you were never nothing special
اینکه حس کنی هیچوقت چیز خاصی نبودی
made you feel like another spoke in the wheel
احساس کنی پره دیگه ای تو این چرخ گردونی
Black Label Society – dead as yesterday lyrics
It’ll leave you with nothin’ to say
باعث میشه که چیز دیگه ای برای گفتن نداشته باشی
Lost without a way
در بی راهه ها گم بشی
Ain’t it funny child
فرزند این اصلا خنده دار نیست
Love sometimes leaves you
گاهی عشق تورو تنها میذاره
As dead as yesterday
و مثل “دیروز” می میره
Hoping to hold a handful of sunshine
آرزو می کنم یک مشت پر از درخشش خورشید رو در دستانت بگیری
Like a child told it cannot play
درست مثل کودکی که گفت نمیتونه بازی کنه
Never ever figured Lord love would leave me feeling As dead as yesterday
هرگز فر نمی کردم عشق خداوند باعث بشه احساس کنم که مثل “دیروز” مردم
Lord could you help me find some shelter?
خدایا میشه کمکم کنی سرپناهی پیدا کنم
Lord could you help me find some shelter?
خدایا میشه کمکم کنی سرپناهی پیدا کنم
It’ll leave you feeling hollow & helpless
این باعث میشه احساسی جز توخالی و درماندگی نداشته باشی
And there is where you’ll stay
و جایی هست که در اونجا می مونی
Ain’t it funny child
فرزند این اصلا خنده دار نیست
Love sometimes leaves you
گاهی عشق تورو تنها میذاره
I show the scars of every fear and doubt
زخمهای تمام ترسها و شکهارو بروز میدم
I hurt myself to let the darkness out, out
خودم رو آزاد میدم تا تاریکیرو رهایی بدم
The days go by and nothing brings me joy
روزها سپری میشن و هیچ شوقی با خودشون به همراه نمیارن
The glow was strong when I was a boy but it’s gone
سوزشش زیاد بود وقتی که بچه بودم ولی الان دیگه برطرف شده
And the glow, it goes so slow, it goes
و سوزش، به کندی محو میشه، محو میشه
Cracks appear and passion slips away
تَرَکهایی پدیدار میشه، و هوسهات از بین میرن
Colors fade and turn to shades of gray, fade away
رنگها بیرنگ میشن و به رنگ سایه هایی خاکستری رنگ در میان، محو میشن
And the glow
و سوزش
If you knew the man I used to be
کاش مردی که قبلا بودم رو میشناختی
Please hold me under the sea
خواهش می کنم منو در همون اعماق دریا نگه دار
Or scratch my arms till they bleed
و یا بازوهامو خنج بکش تا خون بیاد
Save me, will you help me to feel the glow?
منو نجات بده، میشه کمکم کنی تا اون سوزش رو (دوباره) احساس کنم
تعداد صفحات : 185
هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید
آدرس : FindLyrics@