loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1171 نظرات (0)

[James:]
Looks good in a dress
تو لباس خوب به نظر میام
Even better in my sweatshirt
حتی تو سویشرت
My car is a mess
ماشینم ریخت و پاشه
But she don’t mind
ولی اون براش مهم نیست
She never complains
هیچوقت شکایت نمی کنه
Even when I’m out all night
حتی وقتی کل شب رو بیرون باشم
I sleep in all day
و کل روزو بخوابم
And that’s just fine
و همه چی آرومه
[Carlos:]
‘Cause she knows that I’m falling fast
چون اون میدونه که من زود سقوط می کنم
Oh, oh
And I know that I’ll never let her go
و من میدونم که هرگز اونو وِل نمی کنم
[All:]
Singing oh yeah, I’m loving that
آواز می خونم، آه عاشق
The way she makes me feel
اون حسی هستم که به من میده
Singing oh yeah, she’s so rad
میخونم، آه، اون خیلی باحاله
This is just unreal
این غیر واقعیه
And all around the world
و سرتاسر جهان
I’ve never seen a girl
هیچ دختری رو
That makes me crazy, baby
ندیدم که (مثل اون) دیوونم کنه
Girl you’re just amazing
دختر تو شگفت انگیزی
Oh, oh, girl you’re just amazing
آه، دختر، تو شگفت انگیزی
Oh, oh, girl you’re just amazing
آه، دختر، تو شگفت انگیزی
[Kendall:]
Start of the show
شروع نکایش
But doesn’t beg for attention
ولی التماس توجه نمی کنم
She already knows
اون الانشم میدونه
She’s got the part
اون هم جزئی از نمایشه
She lives in the now
اون در زمان حال زندگی م یکنه
Even if it’s not forever
حتی اگه همیشگی نباشه
So girl take a bow
پس دختر تعظیم کن
You’ve won my heart
تو قلبم رو برنده شدی
[Carlos:]
‘Cause she knows that I’m falling fast
چون اون میدونه که من زود سقوط می کنم
Oh, oh
And I know that I’ll never let her go
و من میدونم که هرگز اونو وِل نمی کنم
[All:]
Singing oh yeah, I’m loving that
آواز می خونم، آه عاشق
The way she makes me feel
اون حسی هستم که به من میده
Singing oh yeah, she’s so rad
میخونم، آه، اون خیلی باحاله
This is just unreal
این غیر واقعیه
And all around the world
و سرتاسر جهان
I’ve never seen a girl
هیچ دختری رو
That makes me crazy, baby
ندیدم که (مثل اون) دیوونم کنه
Girl you’re just amazing
دختر تو شگفت انگیزی
Oh, oh, girl you’re just amazing
آه، دختر، تو شگفت انگیزی
Oh, oh, girl you’re just amazing
آه، دختر، تو شگفت انگیزی
Woah, woah, girl you’re just amazing
وای، دختر تو شگفت انگیزی
Girl you’re just amazing
شگفت انگیزی
Woah, woah, girl you’re just amazing
وای، دختر تو شگفت انگیزی
[Logan:]
Now baby listen to me
حالا عزیزم به من گوش بده
You’re more than all that I need
تو بیشتر از چیزی هستی که بهش نیاز دارم
When you’re by my side
وقتی کنارمی
I must be under a spell
انگار تلسم شدم
And girl if you couldn’t tell
و دختر اگه نمیتونستی بگی
You light up my life, yeah yeah
تو زندگی منو روشن کردی
[All:]
Singing oh yeah, I’m loving that
آواز می خونم، آه عاشق
The way she makes me feel
اون حسی هستم که به من میده
Singing oh yeah, she’s so rad
میخونم، آه، اون خیلی باحاله
This is just unreal
این غیر واقعیه
And all around the world
و سرتاسر جهان
I’ve never seen a girl
هیچ دختری رو
That makes me crazy, baby
ندیدم که (مثل اون) دیوونم کنه
Girl you’re just amazing
دختر تو شگفت انگیزی
Singing oh yeah, I’m loving that
آواز می خونم، آه عاشق
The way she makes me feel
اون حسی هستم که به من میده
Singing oh yeah, she’s so rad
میخونم، آه، اون خیلی باحاله
This is just unreal
این غیر واقعیه
And all around the world
و سرتاسر جهان
I’ve never seen a girl
هیچ دختری رو
That makes me crazy, baby
ندیدم که (مثل اون) دیوونم کنه
Girl you’re just amazing
دختر تو شگفت انگیزی
Oh, oh, girl you’re just amazing
آه، دختر، تو شگفت انگیزی
Oh, oh, girl you’re just amazing
آه، دختر، تو شگفت انگیزی

FindLyrics.ir بازدید : 3561 نظرات (0)

[Kendall:]
I can feel it in the air
میتونم حسش کنم
I like the truth but love the dare
حقیقتو دوست دارم ولی عاشق شجاعتم
Livin’ life like it’s a vacation
جوری زندگی می کنم ک هانگار یک سَفَره
[Carlos:]
We are golden like the sun
ما چون خورشید طلایی هستیم
Never, never land, we all stay young
هرگز فرود نمیایم، همیشه جوون می مونیم
‘Cause we’re the here and now generation
چون ما نسل الان هستیم
[All:]
Try and knock us down
سعی کنین ما رو به زانو در بیارین
We’ll get up every time
و ما باز روی پاهامون می ایستیم
We can run this town
میتونیم این شهر رو اداره کنیم
So let’s do what we like, do what we like
پس بیاین کاری که دوست داریم انجام بدیم، کاری که دوست داریم
All day, every day is a holiday
همه روز تعطیلیه
We’re alright, 24/Seven
ما 24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته حالمون خوبه
All day, every day all we gotta say
تمام روز، هر روز میگیم
Is live your life, 24/Seven
اینه که 24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته رو زندگی کن
Woooooo wooooooo 24/Seven
24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته
Woooooo wooooooo 24/Seven
24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته
[Logan:]
We got no one to impress
هیشکی رو برای تحت تاثیر قرار دادن نداریم
Looking fly no matter how we dress
مثل مگسیم، مهم نیست چطور لباس بپوشیم
Standing up forever ’cause there is no end
تا ابد بر میخیزیم چون پایانی وجود نداره
[Carlos:]
It doesn’t matter where you’re from
مهم نیست اهل کجایی
We’re all together here as one
ما همه اینجا یکی هستیم
Tomorrow comes, we’ll do it all again
فرا خواهد آمد، و با هم انجامش میدیم
[All:]
Try and knock us down
سعی کنین ما رو به زانو در بیارین
We’ll get up every time
و ما باز روی پاهامون می ایستیم
We can run this town
میتونیم این شهر رو اداره کنیم
So let’s do what we like, do what we like
پس بیاین کاری که دوست داریم انجام بدیم، کاری که دوست داریم
All day, every day is a holiday
همه روز تعطیلیه
We’re alright, 24/Seven
ما 24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته حالمون خوبه
All day, every day all we gotta say
تمام روز، هر روز میگیم
Is live your life, 24/Seven
اینه که 24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته رو زندگی کن
Woooooo wooooooo 24/Seven
24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته
Woooooo wooooooo 24/Seven
24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته
All day, every day is a holiday
همه روز تعطیلیه
We don’t care what other people say
اهمیتی نمیدیم که بقیه مردم چی میگن
All day, every day is a holiday
همه روز تعطیلیه
We don’t care what other people say
اهمیتی نمیدیم که بقیه مردم چی میگن
(Hey ho, let’s go!)
بزن بریم
All day, every day is a holiday
همه روز تعطیلیه
We’re alright, 24/Seven
ما 24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته حالمون خوبه
All day, every day all we gotta say
تمام روز، هر روز میگیم
Is live your life, 24/Seven
اینه که 24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته رو زندگی کن
All day, every day is a holiday
همه روز تعطیلیه
We’re alright, 24/Seven
ما 24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته حالمون خوبه
All day, every day all we gotta say
تمام روز، هر روز میگیم
Is live your life, 24/Seven
اینه که 24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته رو زندگی کن
Wooooooooo wooooooooo
(C’mon and sing it baby)
یالا با من بخون عزیزم
24/seven
24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته
Wooooooooo wooooooooo
(C’mon and sing it baby)
یالا با من بخون عزیزم
24/seven
24 ساعت شبانه روز و 7 روز هفته
C’mon and sing it baby
یالا با من بخون عزیزم
Sing it, sing it baby
با من بخون، با من بخون عزیزم

FindLyrics.ir بازدید : 3757 نظرات (0)

Baby put your arms around me
عزیزم دستت رو دورم حلقه کن
Tell me I’m the problem
بگو که مشکل منم
Know I’m not the girl you thought you knew and that you wanted
بگو که من اون دختری نیستم که تو فکر میکردی و میشناختی و میخواستی
Underneath the pretty face is something complicated
بگو زیر این چهره زیبا یک چیز پیچیده وجود داره
I come with a side of trouble
سر تا پا مشکلم
But I know that’s why you’re staying
ولی میدونم که دلیل موندنت (با من) همینه
 
 
[Hook:]
Because
چون
You’re
No
Angel
Either, baby
تو هم فرشته نیستی عزیزم
Cause you’re
No
Angel
Either, baby
چون تو هم فرشته نیستی عزیزم
Cause you’re
No
Angel
Either, baby
چون تو هم فرشته نیستی عزیزم
Cause you’re
No
Angel
Either, baby
چون تو هم فرشته نیستی عزیزم
 
 
[Verse 2:]
No I’m not an angel either, but at least I’m trying
نه منم فرشته نیستم، ولی حد اقل دارم سعیمو میکنم
I know I drive you crazy, but would you rather that I be a machine
میدونم که دوونت میکنم، ولی دوست داری یه ماشین باشم
Who doesn’t notice when you late or when you’re lying
کیه که نفهمه کِی دیر میکنی و کی دروغ میگی
I love you even more than who I thought you were before
من تورو حتی بیشتر از اونی که قبلا بودی دوست دارم
 
 
[Hook:]
Because
چون
You’re
No
Angel
Either, baby
تو هم فرشته نیستی عزیزم
Cause you’re
No
Angel
Either, baby
چون تو هم فرشته نیستی عزیزم
Cause you’re
No
Angel
Either, baby
چون تو هم فرشته نیستی عزیزم
Cause you’re
No
Angel
Either, baby
چون تو هم فرشته نیستی عزیزم
 
[Bridge:]
Tell me do you want to ride
بگو که میخوای برونی
Tell me do you want to ride
بگو که میخوای برونی
Ride around, ride around
بچرخ، بچرخ
Ride around
بچرخ
You ride around in that H-town
دور شهر خوستون بچرخ
If there’s candles near your bed, no need for a spell
اگه دُورِ تختت شمع بود، نیازی به طلسم نداری
Stop acting so scared, just do what I tell
اینقدر نترس، فقط کاری رو که میگم بکن
First go through my legs, go back on your head
????????
And whatever you want, yeah baby I’ll bet it comes true
و هرچی که بخوای، آره عزیزم محقق میشه
 
 
[Verse 1:]
Baby put your arms around me
عزیزم دستت رو دورم حلقه کن
Tell me I’m the problem
بگو که مشکل منم
Know I’m not the girl you thought you knew and that you wanted
بگو که من اون دختری نیستم که تو فکر میکردی و میشناختی و میخواستی
Underneath the pretty face is something complicated
بگو زیر این چهره زیبا یک چیز پیچیده وجود داره
I come with a side of trouble
سر تا پا مشکلم
But I know that’s why you’re staying
ولی میدونم که دلیل موندنت (با من) همینه
 
 
[Hook:]
Because
چون
You’re
No
Angel
Either, baby
تو هم فرشته نیستی عزیزم
Cause you’re
No
Angel
Either, baby
چون تو هم فرشته نیستی عزیزم
Cause you’re
No
Angel
Either, baby
چون تو هم فرشته نیستی عزیزم
Cause you’re
No
Angel
Either, baby
چون تو هم فرشته نیستی عزیزم
 
 

FindLyrics.ir بازدید : 12161 نظرات (0)

Pageant Host/Harvey Keitel: “Miss Third Ward, your first question. What is your aspiration in life”
میزبان برنامه/هاروی کیتل : “خانم ترد وارد1،اولین سؤالتون : “آرزوـتون توی زندگی چیه؟” “
Miss Third Ward/Beyoncé: “Hoh… my aspiration in life? Would be… to be happy”
خانم ترد وارد/بیانسه : “اه…آرزوی زندگیـم؟اینـه که…شاد باشم.”
 
Mama said, “You’re a pretty girl
مامانـم گفت “تو یه دختر خوشگلی
What’s in your head, it doesn’t matter…
چیزی که توی ذهنـته مهم نیست…
Brush your hair, fix your teeth
موـهاتو شونه کن،دندونـهاتو تمیز کن
What you wear is all that matters…”
تنها چیزی که مهمـه لباسـیه که میپوشی…”
 
Just another stage, pageant the pain away;
فقط یه مرحله ی دیگه مونده،دردـتـو توی مراسم کنار بذار
This time, I’m gonna take the crown without falling down, down, down…
این دفعه دیگه بدون اینکه بیفتم تاجـو میگیرم
 
Pretty hurts
زیبایی باعث آسیب دیدن میشه2
We shine the light on whatever’s worst
ما چیزی که از همه بدتره رو در مرکز توجه قرار میدیم
Perfection is a disease of a nation
کمال گرایی برای یه کشور مثل یه بیماریـه
Pretty hurts, pretty hurts
زیبایی درد داره
 
Pretty hurts
زیبایی باعث آسیب دیدن میشه
We shine the light on whatever’s worst
ما چیزی که از همه بدتره رو در مرکز توجه قرار میدیم
You try to fix something, but you can’t fix what you can’t see
تو داری سعی میکنی یه چیزـو درست کنی،ولی چیزی که نتونی ببینی رو که نمیتونی درست کنی
It’s the soul that needs the surgery
چون این روحـه که به جراحی نیاز داره (نه جسم)
 
Blonder hair, flat chest
موـهات باید بورتر بشه،سینه ـت صاف باشه
TV says, “Bigger is better…”
ولی تلویزیون میگه “هرچی بزرگـتر باشه بهترـه”
South Beach, sugar-free
ساحل جنوبی،غذاها و نوشیدنیـهای بدون قند
Vogue says, “Thinner is better….”
مجله ی ووگ میگه “هرچی لاغرتر باشه بهترـه”
 
Just another stage, pageant the pain away
فقط یه مرحله ی دیگه مونده،دردـتـو توی مراسم کنار بذار
This time, I’m gonna take the crown without falling down, down, down…
این دفعه دیگه بدون اینکه بیفتم تاجـو میگیرم
 
Pretty hurts
زیبایی باعث آسیب دیدن میشه
We shine the light on whatever’s worst
ما چیزی که از همه بدترـه رو در مرکز توجه قرار میدیم
Perfection is a disease of a nation
کمال گرایی برای یه کشور مثل یه بیماریـه
Pretty hurts, pretty hurts
زیبایی باعث آسیب دیدن میشه
 
Pretty hurts
زیبایی باعث آسیب دیدن میشه
We shine the light on whatever’s worst
ما چیزی که از همه بدترـه رو در مرکز توجه قرار میدیم
You try to fix something, but you can’t fix what you can’t see
تو داری سعی میکنی یه چیزـو درست کنی،ولی چیزی که نتونی ببینی رو که نمیتونی درست کنی
It’s the soul that needs the surgery
چون این روحـه که به جراحی نیاز داره (نه جسم)
 
Ain’t got no doctor or pill that can take the pain away
هیچ دوا و دکتری وجود نداره که این بتونه این دردـو از بین ببره
The pain’s inside, and nobody frees you from your body
این درد توی وجودـمه و هیچکس نمیتونه کسی رو از جسمـش آزاد کنه
It’s my soul, it’s my soul that needs surgery
این روحمـه،این روحـمه که به جراحی نیاز داره
It’s my soul that needs surgery
این روحـمه که به جراحی نیاز داره
 
Plastic smiles and denial can only take you so far,
لبخندـهای مصنوعی و انکار تا یه جایی پیشـت میبره
Then you break when the fake facade leaves you in the dark
ولی وقتی که ظاهرسازیـهای قلابی توی تاریکی ولـت کنن میشکنی
You’re left with shattered mirrors, and the shards of a beautiful girl
اون موقع فقط با آینه های شکسته و تیکه هایی از یه دختر زیبا تنها میمونی
 
Pretty hurts
زیبایی باعث آسیب دیدن میشه
We shine the light on whatever’s worst
ما چیزی که از همه بدترـه رو در مرکز توجه قرار میدیم
Perfection is a disease of a nation
کمال گرایی برای یه کشور مثل یه بیماریـه
Pretty hurts, pretty hurts
زیبایی باعث آسیب دیدن میشه
 
Pretty hurts
زیبایی باعث آسیب دیدن میشه
We shine the light on whatever’s worst
ما چیزی که از همه بدترـه رو در مرکز توجه قرار میدیم
You try to fix something, but you can’t fix what you can’t see
تو داری سعی میکنی یه چیزـو درست کنی،ولی چیزی که نتونی ببینی رو که نمیتونی درست کنی
It’s the soul that needs the surgery
چون این روحـه که به جراحی نیاز داره (نه جسم)
 
When you’re alone all by yourself
وقتی تنها میشی
and you’re lying in your bed
و روی تختـت دراز میکشی
Reflection stares right into you
انعکاس افکارـت مستقیماً بهـت زل میزنه
Are you happy with yourself
“از این وضعیتـت خوشحالی؟”
You stripped away the masquerade
وقتی ظاهر مصنوعی ای که ساختی رو کنار بذاری
The illusion has been shed
خیالاتـت از هم میپاشن
Are you happy with yourself
“از این وضعیتـت خوشحالی؟”
Are you happy with yourself
“از این وضعیتـت خوشحالی؟”
 
Yes…
آره…
 

FindLyrics.ir بازدید : 6431 نظرات (0)

I’m a train wreck in the morning
من قطاری هستم که در صبح دم خورد و خاکشیر شده
I’m a bit** in the afternoon
من یه دختر عوضیم در بعد از ظهرها
Every now and then without warning
هر از گاهی بدون اخطار
I can be really mean towards you
میتونم برای تو آدم ظالمی بشم
I’m a puzzle yes in deed
آره معلومه من یه پازلم
Ever complex in every way
به هر طریقی گیج کننده
And all the pieces aren’t even in the box
حتی تمام تیکه هام توی جعبه نیست
And yet, you see the picture clear as day.
و هنوزم، تو تصویر رو مثل روز شفاف میبینی
 
 
[Chorus]
I don’t know why you love me
نمیدونم چرا عاشق من هستی
And that’s why I love you
و به همین خاطره که عاشقتم
You catch me when I fall
وقتی سقوط میکنم منو میگیری
Accept me flaws and all
نقصهام رو میپذیریا
And that’s why I love you [3x]
و بخاطر همینه که عاشقتم
 
 
I neglect you when I’m working
وقتی کار میکنم از تو غافلم
When I need attention I tend to nag
وقتی به توجه نیاز دارم دوس دارم غر بزنم
I’m a host of imperfection
من میزبان نقصم
And you see past all that
و در گذشته اینو دیدی
I’m a peasant by some standards
من دهقانی با چند استاندارد
But in your eyes I’m a queen
ولی به چشم تو من یه ملکه هستم
You see potential in all my flaws
تو در هر نقص من پتانسیلهایی میبینی
and that’s exactly what I mean.
و اونها دقیقا منظور من هستن
 
 
[Chorus]
I don’t know why you love me
نمیدونم چرا عاشق من هستی
And that’s why I love you
و به همین خاطره که عاشقتم
You catch me when I fall
وقتی سقوط میکنم منو میگیری
Accept me flaws and all
نقصهام رو میپذیریا
And that’s why I love you
و بخاطر همینه که عاشقتم
 
I don’t know why you love me
نمیدونم چرا عاشق من هستی
And that’s why I love you
و به همین خاطره که عاشقتم
You catch me when I fall
وقتی سقوط میکنم منو میگیری
Accept me flaws and all
نقصهام رو میپذیریا
And that’s why I love you
و بخاطر همینه که عاشقتم
 

FindLyrics.ir بازدید : 1275 نظرات (0)

Beach Boys – Forever
If every word I said
Could make you laugh
اگه میتونستم حرفی بزنم که تورو بخندونم
Id talk forever (together my love)
تا عبد حرف میزدم (با همدیگه عزیزم)
I ask the sky just what we had
از آسمون خواستم چیزی که نیاز داشتیم
Mmm it shone forever
مممم، و اون درخشش رو برای همیشه به ما داد
(together my love my my my my my my my my my my my my my)
با همدیگه عزیزم. . .)
If the song I sing to you
Could fill your heart with joy
اگه آوازی که برای تو سرودم بتونه خوشی رو برای قلبت به همراه بیاره
Id sing forever (together my love my my my my)
تا عبد (برایت) آواز می خونم (با همدیگه عزیزم. . .)
Forever
تا عبد
Forever
تا عبد
Ive been so happy loving you
از عاشق تو بودن خیلی خوشحالم
Do do do do do do do do do together my love
Let the love I have for you
Live in your heart
بذار عشق من به تو در قلبت زنده بمونه
And beat forever (together my love)
و تا عبد نبض (عشقمون) بتپه(با همدیگه عزیزم)
Forever
تا عبد
Forever
تا عبد
Ive been so happy loving you
از عاشق تو بودن خیلی خوشحالم
Baby just let me sing it my baby
عزیزم بزار این رو برات بخونم
I wanna be singin my baby
عزیزم میخوام برات (تا عبد) آواز بخونم
Baby baby baby my baby
عزیزم عزیزم عزیزم عزیز دل من
I wanna be singin
میخوام (برات) بخونم
I wanna be singin my baby
عزیزم میخوام (برات) بخونم
Oh oh oh oh
My my my my my my
So Im goin away
خوب دارم از تو دور میشم
Mmm but not forever
مممم اما نه برای همیشه
Na na na na
نه نه نه
I gotta love you anyway
به هر صورت میخوام عاشقت باشم
Forever
برای همیشه

FindLyrics.ir بازدید : 1319 نظرات (0)

Beach Boys - All I Wanna Do
All I wanna do
Is always bring good to you
چیزی که همیشه میخواستم این بوده که برات شانس بیارم
To give you all the love I can
و تمام عشقی رو که نسبت به تو دارم نصارت کنم
And help you in whatever you do
و تو هر کاری کمکت کنم
Sure as the sun will come around again to start off another day
مطمئن باش وقتی خورشید طلوع می کنهتا یک روز نو رو آغاز کنه
You can be sure that in my heart and soul I’ll love you in every way
من با قلب و جونم، همه جوره عاشقت هستم
All I wanna do
Is bring happiness to you
چیزی که همیشه میخواستم اینه که همیشه برات شادی بیارم
I hope it makes you happy to know
چیزی که همیشه میخواستم اینه که همیشه برات شادی بیارم
My love’s with you wherever you go
امیدوارم دونستن این خوشحالت کنه که عشق من هر جا که بری با تو هست
Oo when I sit and close my ey-eyes
آه، وقتی میشینم و چشمام رو می بندم
A gentle thought comes in my mind
فکرهای آروم و لطیفی تو ذهنم میان
My love is burnin’ brightly
عشقم داره به روشنی می درخشه
My moon and stars shine nightly
ماه و ستاره هام شبها برات می درخشن
All I wanna do
و این تمام کاری هست که میخوام برات انجام بدم
All I wanna do
و این تمام کاری هست که میخوام برات انجام بدم
All I wanna do
و این تمام کاری هست که میخوام برات انجام بدم
All I wanna do
و این تمام کاری هست که میخوام برات انجام بدم
Oo let these little words of love
Become the lamps that light your way
آه ، بذار این حرفهای عاشقانه چراغ راهت بشن
My love is burnin’ brightly
عشقم داره به روشنی می درخشه
My moon and stars shine nightly
ماه و ستاره هام شبها برات می درخشن
All I wanna do
 (lonely in the night I feel)
و این تمام کاری هست که میخوام برات انجام بدم
 (شبها احساس تنهایی می کنم)
All I wanna do
و این تمام کاری هست که میخوام برات انجام بدم
All I wanna do
و این تمام کاری هست که میخوام برات انجام بدم
My love is burnin’ brightly
عشقم داره به روشنی می درخشه
All I wanna do
Doo doo doo doo doo
و این تمام کاری هست که میخوام برات انجام بدم
My moon and stars shine nightly
ماه و ستاره هام شبها برات می درخشن
All I wanna do
My love is burnin’ brightly
عشقم داره به روشنی می درخشه
All I wanna do
Doo doo doo doo doo
و این تمام کاری هست که میخوام برات انجام بدم
My moon and stars shine nightly
ماه و ستاره هام شبها برات می درخشن

تعداد صفحات : 185

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان