loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 2585 نظرات (0)

Just because I’m losing
فقط به این خاطر که دارم میبازم
Doesn’t mean I’m lost
به این معنی نیست که باختم
Doesn’t mean I’ll stop
به این معنی نیست که دیگه متوقف شدم
Doesn’t mean I would cross
به این معنی نیست که ازش میگذرم
Just because I’m hurting
فقط به این خاطر که دارم آزار میبینم
Doesn’t mean I’m hurt
به این معنی نیست که اذیت شدم
Doesn’t mean I didn’t get
به این معنی نیست که بدست نیاوردم
What I deserved
چیزی رو که لایقش بودم
No better and no worse
نه بهتر و نه بدتر
I just got lost
من فقط گم شدم
Every river that I tried to cross
هر رودخونه ای رو که سعی کردم ازش عبور کنم
Every door I ever tried was locked
هر دری رو که سعی کردم باز کنم قفل بود
Ohhh and I’m…
آه، و من
Just waiting ’til the shine wears off
فقط منتظر تاریکیم
You might be a big fish
شاید تو اون ماهی بزرگه برای بدست آوردن باشی
In a little pond
تو یه استخر کوچولو
Doesn’t mean you’ve won
به این معنی نیست که تو بردی
‘Cause along may come
A bigger one
چون ممکنه از تو بزرگتر هم گیر بیاد
And you’ll be lost
و تو هم میبازی
Every river that you tried to cross
هر روزدخونه ای رو که بخوای ازش عبور کنی
Every gun you ever held went off
هر تفنگی که دست بگیری تو خالی باشه
Ohhh and I’m…
آه، و من
Just waiting until the firing stopped
می مونم تا اینکه آتش بست بشه
Ohhh and I’m…
آه، و من
Just waiting ’til the shine wears off
فقط منتظر تاریکیم
Ohhh and I…
آه، و من
Just waiting ’til the shine wears off
فقط منتظر تاریکیم
Ohhh and I…
آه، و من
Just waiting ’til the shine wears off
فقط منتظر تاریکیم

FindLyrics.ir بازدید : 1095 نظرات (0)

If you call and call
اگه همش زنگ بزنی
Your self esteem is low
اعتماد به نفست کمه
And I heard you’d called
شنیدم که زنگ زدی
Is there no calling?
هیشکی زنگ نمیزنه
And away I go
و میرم
Any way you go
هرجا تو بری
I was on your tail
دنبالت بودم
As clear as crystal
شفاف چون کریستال
But it was harmless
ولی آزاری نداشت
It couldn’t hurt you
میتونست بهت آسیب برسونه
Oh you were helpless
آه تو بی پناه بودی
I know you’ll get through
میدونم که از پسش بر میای
I know, I
میدونم، من
Chemicals are cold
مواد سردن
See you sit down on
وقتی روشون میشینی میفهمی
A chemical you cause
ماده ای که تو باعثش شدی
Is like a crystal
مثل کریستاله
So I heard you say
I got to get away
پس شنیدم که گفتی باید فرار کنی
I’m on a second trail
من تو راه دوم هستم
As clear as crystal
که چون کریستال شفافه
But I was harmless
ولی من آزاری نداشت
It couldn’t hurt you
میتونست بهت آسیب برسونه
Oh you were helpless
آه تو بی پناه بودی
I know you’ll get through
میدونم که از پسش بر میای

FindLyrics.ir بازدید : 1314 نظرات (0)

So I waited for you
پس منتظرت وایستادم
What wouldn’t I do?
چیکار می کردم
And I’m covered, it’s true
و در پناهم، درسته
I’m covered in you
من با تو در پناهم
If I ever want proof
اگه بخوام دلیلی بیارم
I find it in you
اون دلیل رو در تو پیدا می کنم
Yeah I honestly do
آره واقعا همینطوره
In you I find proof
دلیل رو در تو پیدا می کنم
Light and dark
نور و تاریکی
A bright spark
جرقه ای درخشان
Light and dark
نور و تاریکی
And then, light
و بعد نور
So I waited all day
پس تمام روز منتظر بودم
What wouldn’t I say?
چی میگفتم
And are there things in your way?
و آیا چیزهایی سر راه تو هستن
Things happen that way
چیزها اینجوری رخ میدن
Oh
If I ever want proof
اگه بخوام دلیلی بیارم
I find it in you
اون دلیل رو در تو پیدا می کنم
Yeah I honestly do
آره واقعا همینطوره
In you I find proof
دلیل رو در تو پیدا می کنم
Light and dark
نور و تاریکی
A bright spark
جرقه ای درخشان
Light and dark
نور و تاریکی
And then, light
و بعد، روشنایی
Light
روشنایی
Light
روشنایی
Light
روشنایی
Light
روشنایی

FindLyrics.ir بازدید : 1771 نظرات (0)

So you lost your trust
پس ایمانت رو از دست دادی
And you never should have
و هرگز نمیبایست
You never should have
هرگز نمیبایست
But don’t break your back
ولی خودتو نَکُش
If you ever see this
اگه هرگز چنین چیزی ندیدی
But don’t answer that
ولی جوابی نده
In a bullet-proof vest
در جامه ای زد گلوله
With the windows all closed
و جایی که تمام پنجره ها بسستن
I’ll be doing my best
هر کاری از دستم بر بیاد انجام میدم
I’ll see you soon
خیلی زود میبینمت
In a telescope lens
تو تلسکپ
And when all you want is friends
و زمانیکه تنها چیزی که میخوای دوسته
I’ll see you soon
به زودی میبینمت
So they came for you
پس اونا اومدن دنبالت
They came snapping at your heels
اونا برای دعوا اومدن
They come snapping at your heels
اونا برای دعوا اومدن
But don’t break your back
ولی خودتو نکُش
If you ever say this
اگه هرگز چنین چیزی نگفتی
But don’t answer that
ولی جوابی نده
In a bullet-proof vest
در جامه ای زد گلوله
With the windows all closed
و جایی که تمام پنجره ها بسستن
I’ll be doing my best
هر کاری از دستم بر بیاد انجام میدم
I’ll see you soon
خیلی زود میبینمت
In a telescope lens
تو تلسکپ
And when all you want is friends
و زمانیکه تنها چیزی که میخوای دوسته
I’ll see you soon
به زودی میبینمت
I’ll see you soon
به زودی میبینمت
I know you lost your trust
میدونم که اطمینانت رو از دست دادی
I know you lost your trust
میدونم که اطمینانت رو از دست دادی
I know don’t lose your trust
میدونم، اطمینانت رو از دست نده
I know you lost your trust
میدونم که اطمینانت رو از دست دادی

FindLyrics.ir بازدید : 3151 نظرات (1)


‘Cause you’re a sky, ’cause you’re a sky full of stars
چون تو آسمونی، تو آسمونی پر ستاره هستی
I’m gonna give you my heart
میخوام قلبم رو به تو بدم
‘Cause you’re a sky, ’cause you’re a sky full of stars
چون تو آسمونی، تو آسمونی پر ستاره هستی
‘Cause you light up the path
چون تو هستی که مسیر رو روشن میکنی
 
 
I don’t care, go on and tear me apart
برام مهم نیست، بیا منو تیکه و پاره کن
I don’t care if you do, ooh
برام مهم نیست اگه این کارو بکنب
‘Cause in a sky, ’cause in a sky full of stars
چون تو یک آسمون، چون تو آسمونی پر ستاره
I think I saw you
فکر کنم که میبینمت
 
 
‘Cause you’re a sky, ’cause you’re a sky full of stars
چون تو آسمونی، تو آسمونی پر ستاره هستی
I wanna die in your arms
میخوام در آغوشت بمیرم
‘Cause you get lighter the more it gets dark
چون وقتی تاریکتر میشه تو روشنتر میشی
I’m gonna give you my heart
میخوام قلبم رو بهت بدم
 
 
I don’t care, go on and tear me apart
برام مهم نیست، بیا منو تیکه و پاره کن
I don’t care if you do, ooh
برام مهم نیست اگه این کارو بکنب
‘Cause in a sky, ’cause in a sky full of stars
چون تو یک آسمون، چون تو آسمونی پر ستاره
I think I saw you
فکر کنم که میبینمت
I think I see you
فکر کنم که میبینمت
 
 
You’re a sky, you’re a sky full of stars
تو آسمونی، آسمونی پر ستاره
Such a heavenly view
منظری بهشت گونه داری
You’re such a heavenly view
تو منظری بهشت گونه داری
 
 

FindLyrics.ir بازدید : 6755 نظرات (0)

Baby
عزیزم
It’s been a long time coming
خیلی وقت گذشته
Such a long, long time
چقدر طولانی شده
And I can’t stop running
و نمیتونم دست از دویدن بر دارم
Such a long, long time
چقدر طولانی شده
Can you hear my heart beating?
صدای ضربان قلبمو میشنوی
Can you hear that sound?
اون صدا رو میشنوی
‘Cause I can’t help thinking
چون نمیتونم دست از فکر کردن بر دارم
And I won’t stop now
و الان دست ازش بر نمیدارم
And then I looked up at the sun
و بعدش، نگاهی به خورشید انداختم
And I could see
و تونستم ببینم
Oh, the way that gravity pulls on you and me
آه، جاذبه ای که بر دوش تو و منه
And then I looked up at the sky
و نگاه به آسمون انداختم
And saw the sun
و خورشید رو دیدم
And the way that gravity pushes on everyone
و جاذبه ای که بر دوش همه هست
On everyone
رو همه
Baby
عزیزم
When your wheels stop turning
وقتی چرخات از چرخیدن وایستادن
And you feel let down
و احساس غم داری
And it seems like troubles
Have come all around
و فکر می کنی که مشکلات دورتو گرفتن
I can hear your heart beating
صدای قلبتو میشنوم
I can hear that sound
اون صدا رو میشنوم
But I can’t help thinking
ولی نمیتونم دست از فکر کردن بر دارم
And I won’t look now
و حالا نگاه نمی کنم
And then I looked up at the sun
و بعدش، نگاهی به خورشید انداختم
And I could see
و تونستم ببینم
Oh, the way that gravity pulls on you and me
آه، جاذبه ای که بر دوش تو و منه
And then I looked up at the sky
و نگاه به آسمون انداختم
And saw the sun
و خورشید رو دیدم
And the way that gravity pushes on everyone
و جاذبه ای که بر دوش همه هست
On everyone
رو همه
On everyone
رو همه
On everyone
رو همه
On everyone
رو همه
On everyone
رو همه

FindLyrics.ir بازدید : 7312 نظرات (0)

Bones, sinking like stones,
استخونها، مانند سنگها فرو میرن
All that we fought for,
تمام چیزهایی که براشون جنگیدیم
Homes, places we’ve grown,
خونه ها، جاهایی که توشون به دنیا اومدیم
All of us are done for.
همه کارهایی که همه ما انجام دادیم
And we live in a beautiful world,
و در دنیایی زیبا زندگی می کنیم
Yeah we do, yeah we do,
آره، زندگی میکنیم، آره، زندگی می کنیم
We live in a beautiful world,
در دنیایی زیبا زندگی می کنیم
Bones, sinking like stones,
استخونها، مانند سنگها فرو میرن
All that we fought for,
تمام چیزهایی که براشون جنگیدیم
Homes, places we’ve grown,
خونه ها، جاهایی که توشون به دنیا اومدیم
All of us are done for.
همه کارهایی که همه ما انجام دادیم
And we live in a beautiful world,
و در دنیایی زیبا زندگی می کنیم
Yeah we do, yeah we do,
آره، زندگی میکنیم، آره، زندگی می کنیم
We live in a beautiful world,
در دنیایی زیبا زندگی می کنیم
Here we go,
بزن بریم
Here we go,
بزن بریم
And we live in a beautiful world,
و در دنیایی زیبا زندگی می کنیم
Yeah we do, yeah we do,
آره، زندگی میکنیم، آره، زندگی می کنیم
We live in a beautiful world,
در دنیایی زیبا زندگی می کنیم
Oh, all that I know,
آه، تمام چیزی که میدونم اینه که
There’s nothing here to run from,
اینجا چیزی برای فرار کردن ازش نیست
Cos yeah, everybody here’s got somebody to lean on
چو اینجا هرکی یه نفر رو برای تکیه دادن داره

تعداد صفحات : 185

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان