متن و ترجمه فارسی آهنگ Linkin Park figure.09
Nothing ever stops all these thoughts and the pain attached to them
هیچ چیز جلودار این افکار نیست
درد و رنج هم متعلق به اونه
Sometimes I wonder why this is happening
بعضی وقتها تعجب میکنم که چرا این اتفاق داره می افته
It’s like nothing I can do would distract me when
مثه این میمونه که کاری نمیتونم بکنم زمانی که گیج میشم
I think of how I shot myself in the back again
فکر میکنم چطور دوباره به خودم از پشت خنجر زدم
Cause from the infinite words I could say I
باعث میشه از بین کلمات ناتموم بگم که
Put all pain you gave to me on display
تموم درد و رنج هایی رو که به من دادی رو به نمایش میزارم
But didn’t realize instead of setting it free I
اما درک نمیکنم به جای آزاد بودن من
Took what I hated and made it a part of me
، اون چیزی رو که ازش متنفرم رو عضو بدن خودم کنم
(Never goes away)
(هرگز نمیره)
(Never goes away)
(هرگز نمیره)
And now
و حالا
You’ve become a part of me
قسمتی از وجود من شدی
You’ll always be right here
برای همیشه اینجا میمونی
You’ve become a part of me
قسمتی از وجود من شدی
You’ll always be my fear
برای همیشه باعث ترس منی
I can’t separate
نمیتونم جدا کنم
Myself from what I’ve done
خودم رو از کارهایی که کردم
Giving up a part of me
قسمتی از من رها شده
I’ve let myself become you
میزارم مال تو باشه
Hearing your name the memories come back again
با شنیدن اسم تو خاطرات دیروز دوباره برمیگردن
I remember when it started happening
شروع این اتفاق رو بیاد میارم
I see you in every thought I had and then
تو هر فکری تو رو میبینم و اونوقت
The thoughts slowly found words attached to them
افکارم کلمه هایی پیدا میکنن که ضمیمه اون کنن
And I knew as they escaped away
و اونایی رو که فرار کردن رو شناختم
I was committing myself to them and everyday
من خودمو تسلیم اونا کردم و هر روز
I regret saying those things cuz now I see that I
و از گفتن اونا تاسف میخوردم
حالا میبینم
Took what I hated and made it a part of me
اون چیزی رو که ازش متنفرم رو عضو بدن خودم کنم
(Never goes away)
(هرگز نمیره)
(Never goes away)
(هرگز نمیره)
And now
و حالا
You’ve become a part of me
قسمتی از وجود من شدی
You’ll always be right here
برای همیشه اینجا میمونی
You’ve become a part of me
قسمتی از وجود من شدی
You’ll always be my fear
برای همیشه باعث ترس منی
I can’t separate
نمیتونم جدا کنم
Myself from what I’ve done
خودم رو از کارهایی که کردم
Giving up a part of me
قسمتی از من رها شده
I’ve let myself become you
میزارم مال تو باشه
(Never goes away)
(هرگز نمیره)
(Never goes away)
(هرگز نمیره)
(Never goes away)
(هرگز نمیره)
(Never goes away)
(هرگز نمیره)
Get away from me
از من دور شو
Give me my space back you gotta just
(Go)
فضایی که ازم گرفتی رو بهم برگردون و فقط از اینجا
(برو)
Everything comes down the memories of
(You)
همه چیز خاطراتت رو نابود میکنه
(تو)
I’ve kept it in but now I’m letting you
(Know)
اونارو نگه داشته بودم اما حالا میزارم
(بدونی)
I let you go so get away from
(Me)
میزارم بری پس از من دور شو
(من)
Give me my space back you gotta just
(Go)
فضایی که ازم گرفتی رو بهم برگردون و فقط از اینجا
(برو)
Everything comes down the memories of
(You)
همه چیز خاطراتت رو نابود میکنه
(تو)
I’ve kept it but now I’m letting you
(Know)
اونارو نگه داشته بودم اما حالا میزارم
(بدونی)
I let you go
میزارم بری
(And now)
( و الان )
(You’ve become a part of me)
قسمتی از وجود من شدی
(You’ll always be right here)
برای همیشه اینجا میمونی
(You’ve become a part of me)
قسمتی از وجود من شدی
(You’ll always be my fear)
برای همیشه باعث ترس منی
(I can’t separate)
نمیتونم جدا کنم
(Myself from what I’ve done)
خودم رو از کارهایی که کردم
(Giving up a part of me)
قسمتی از من رها شده
(I’ve let myself become you)
میزارم مال تو باشه
I’ve let myself become you
میزارم مال تو باشه
I’ve let myself become lost inside these thoughts of you
میزارم تا درون افکار گمشده تو باشه
Giving up a part of me, I’ve let myself become you
میزارم مال تو باشه ، میزارم مال تو باشه

فوق العاده ان این گروه و اهنگاهاشون فوق العاده اند واقعا عالین شما هم به همون اندازه خوبین که ترجمه اهنگ رو قرار دادید ممنون😁