ترجمه از جواد
javadm1374@gmail.com
You left me hanging from a thread
تو منو ترک کردی بدون هیچ جوابی
We once swung from together
ما یه بار مسیرمون جدا شد
I lick my wounds
زخم هام رو لیس میزنم
But I can’t ever see them getting better
ولی هیچ وقت نمیبینمشون که خوب بشن
Some thing’s gotta change
بعضی چیزا باید عوض بشن
Things cannot stay the same
نمیتونن همینجوری بمونن
Her hair was pressed against her face
موهاش ریخته بود روی صورتش
Her eyes were red with anger
چشم هاش قرمز بود با عصبانیت
Enraged by things unsaid
خشمگین از چیز های ناگفته
And empty beds and bad behavior
و تخت(خواب) خالی و رفتار بد
Some thing’s gotta change
بعضی چیزا باید عوض بشن
It must be rearranged, oh
باید دوباره تنظیم بشه (رابطشون)
I’m sorry
معذرت میخوام
I did not mean to hurt my little girl
نمیخواستم دخترک کوچیکم رو آزا بدم
It’s beyond me
این فراتر از منه
I cannot carry the weight of the heavy world
نمیتونم تحمل کنم وزن این دنیای سنگین رو
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
پس شب بخیر ,شب بخیر ,شب بخیر, شب بخیر
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
شب بخیر ,شب بخیر, شب بخیر ,شب بخیر
Goodnight, hope that things work out all right, yeah
شب بخیر,امیدوارم اون چیز درست پیش بره ,آره
The room was silent
اتاق ساکت بود
As we all tried so hard to remember
همانطور که ما خیلی سعی کردیم که به یاد بیاریم
The way it feels to be alive
راهی که به آدم حس زنده بودن دست میده
The day that he first met her
روزی که همدیگه رو دیدیم
Some thing’s gotta change
بعضی چیزا باید تغییر کنند
Things cannot stay the same
نمیتونن همینجوری بمونن
You make me think of someone wonderful
تو منو مجبور میکنی به یه شخص شگفت انگیز فکر کنم
But I can’t place her
اما نمیتونم جایگزینش کنم
I wake up every morning
هر روز صبح بلند میشم
Wishing one more time to face her
آرزو میکنم یه بار دیگه صورتشو ببینم
Some thing’s gotta change
بعضی چیزا باید تغییر کنند
It must be rearranged,
باید دوباره تنظیم بشه (رابطشون)
I’m sorry
معذرت میخوام
I did not mean to hurt my little girl
نمیخواستم دخترک کوچیکم رو آزا بدم
It’s beyond me
این فراتر از منه
I cannot carry the weight of a heavy world
نمیتونم تحمل کنم وزن این دنیای سنگین رو
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
پس شب بخیر, شب بخیر, شب بخیر ,شب بخیر
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
شب بخیر ,شب بخیر, شب بخیر ,شب بخیر
Goodnight, hope that things work out all right
شب بخیر,امیدوارم اون چیز درست پیش بره ,آره
So much to love, so much to learn
خیلی چیزا هست برای دوست داشتن ,خیلی چیزا برای یاد گرفتن
But I won’t be there to teach you, oh
اما من اونجا نیستم که بهت یاد بدم
I know I can be close
میدونم که میتونم بهت نزدیک بشم
But I try my best to reach you
ولی تمام تلاشم رو میکنم تا بهت برسم
I’m so sorry
معذرت میخوام
I did not mean to hurt my little girl
نمیخواستم دخترک کوچیکم رو آزا بدم
It’s beyond me
این فراتر از منه
I cannot carry the weight of a heavy world
نمیتونم تحمل کنم وزن این دنیای سنگین رو
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight