Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجه اهنگ Maroon 5 Goodnight Goodnight

ترجمه از جواد

javadm1374@gmail.com

————————————————

You left me hanging from a thread

تو منو ترک کردی بدون هیچ جوابی

We once swung from together

ما یه بار مسیرمون جدا شد

I lick my wounds

زخم هام رو لیس میزنم

But I can’t ever see them getting better

ولی هیچ وقت نمیبینمشون  که خوب بشن

Some thing’s gotta change

بعضی چیزا باید عوض بشن

Things cannot stay the same

نمیتونن همینجوری بمونن

Her hair was pressed against her face

موهاش ریخته بود روی صورتش

Her eyes were red with anger

چشم هاش قرمز بود با عصبانیت

Enraged by things unsaid

خشمگین از چیز های ناگفته

And empty beds and bad behavior

و تخت(خواب) خالی و رفتار بد

Some thing’s gotta change

بعضی چیزا باید عوض بشن

It must be rearranged, oh

باید دوباره تنظیم بشه (رابطشون)

I’m sorry

معذرت میخوام

I did not mean to hurt my little girl

نمیخواستم دخترک کوچیکم رو آزا بدم

It’s beyond me

این فراتر از منه

I cannot carry the weight of the heavy world

نمیتونم تحمل کنم وزن این دنیای سنگین رو

So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

پس شب بخیر   ,شب بخیر    ,شب بخیر,  شب بخیر

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

شب بخیر  ,شب بخیر,   شب بخیر   ,شب بخیر

Goodnight, hope that things work out all right, yeah

شب بخیر,امیدوارم اون چیز درست پیش بره  ,آره

The room was silent

اتاق ساکت بود

As we all tried so hard to remember

همانطور که ما خیلی سعی کردیم که به یاد بیاریم

The way it feels to be alive

راهی  که به آدم حس زنده بودن دست میده

The day that he first met her

روزی که همدیگه رو دیدیم

Some thing’s gotta change

بعضی چیزا باید تغییر کنند

Things cannot stay the same

نمیتونن همینجوری بمونن

You make me think of someone wonderful

تو منو مجبور میکنی به یه شخص شگفت انگیز فکر کنم

But I can’t place her

اما نمیتونم جایگزینش کنم

I wake up every morning

هر روز صبح بلند میشم

Wishing one more time to face her

آرزو میکنم یه بار دیگه صورتشو ببینم

Some thing’s gotta change

بعضی چیزا باید تغییر کنند

It must be rearranged,

باید دوباره تنظیم بشه (رابطشون)

I’m sorry

معذرت میخوام

I did not mean to hurt my little girl

نمیخواستم دخترک کوچیکم رو آزا بدم

It’s beyond me

این فراتر از منه

I cannot carry the weight of a heavy world

نمیتونم تحمل کنم وزن این دنیای سنگین رو

So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

پس شب بخیر,  شب بخیر,   شب بخیر   ,شب بخیر

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

شب بخیر ,شب بخیر, شب بخیر ,شب بخیر

Goodnight, hope that things work out all right

شب بخیر,امیدوارم اون چیز درست پیش بره ,آره

So much to love, so much to learn

خیلی چیزا هست برای دوست داشتن ,خیلی چیزا برای یاد گرفتن

But I won’t be there to teach you, oh

اما من اونجا نیستم که بهت یاد بدم

I know I can be close

میدونم که میتونم بهت نزدیک بشم

But I try my best to reach you

ولی تمام  تلاشم رو میکنم تا بهت برسم

I’m so sorry

معذرت میخوام

I did not mean to hurt my little girl

نمیخواستم دخترک کوچیکم رو آزا بدم

It’s beyond me

این فراتر از منه

I cannot carry the weight of a heavy world

نمیتونم تحمل کنم وزن این دنیای سنگین رو

So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight

Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight