close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
متن و ترجمه فارسی آهنگ Pink Fuckin’ Perfect

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه فارسی آهنگ Pink Fuckin’ Perfect

Made a wrong turn Once or twice

اشتباه کردی یکی دوباری

Dug my way out

مسیرمو واسه بیرون رفتن کندم

Blood and fire

خون و اتیش

Bad decisions

تصمیم های بدی بود

That’s alright

اما مشکلی نیس

Welcome to my silly life

به زندگی مذخرفم خوش اومدید

Mistreated Misplaced Misunderstood

رفتار بد رو تا کجای ادامه میدی ؟ اشتباهم گرفتی

Miss knowing it’s all good It didnt slow me down.

خانوم بدون هه چیز خوبه ، اما منو اروم نمیکنه

Mistaking Always second guessing

حدس های دومم همیشه اشتباه هست

Underestimating Look I’m still around

اهمیت نداره ببین من هنوز این اطرافم

Pretty, pretty please Dont you ever, ever feel

خوشگل خوشگل لطفا بگو تا حالا احساس کردی؟

Like you’re less than Fucking perfect

تو از کامل بودن  رویایی کمتری

Pretty, pretty please If you ever, ever feel

خوشگل خوشگل لطفا بگو تا حالا احساس کردی؟

Like you’re nothing You’re fucking perfect  to me

تو هیچی نیستی اما برای من کامل ترینی

You’re so mean When you talk

تو خیلی پرمعنی باهام حرف میزنی

About yourself, you were wrong

درباره خودت اشتباه میکنی

Change the voices in your head

صداتو توی سرت تغییر میدی

Make them like you instead

و صدای اونارو شبیه خودت میکنی

So complicated

خیلی پیچیده هست

Look how we all make it

بین چطوری ما اینو میسازیم

Filled with so much hatred

پر شدی با نفرت و تنفر

Such a tired game

مثل بازی خسته کننده

It’s enough

بسه دیگه این بازی

I’ve done all I can think of

هرکاری که به ذهنم میرسید رو انجام دادم

Chased down all my demons

همه اخلاقای بدمو کنار گذاشتم

I’ve seen you do the same

دیدم تو هم اینکارو میکردی

Oh

Pretty, pretty please Dont you ever, ever feel

خوشگل خوشگل لطفا بگو تا حالا احساس کردی؟

Like you’re less than Fucking perfect

تو خیلی خیلی کامل نیسی

Pretty, pretty please If you ever, ever feel

خوشگل خوشگل لطفا بگو تا حالا احساس کردی؟

Like you’re nothing You’re fucking perfect  to me

تو هیچی نیستی اما برای من کامل ترینی

The whole worlds scared So I swallow the fear

تموم جهان متعجب میشه وقتی ترس من ریخت

The only thing I should be drinking Is an ice cold beer

تنها چیز اینه من باید از اون ابجوی سرد بنوشم

So cool in line And we try, try, try

خیلی این باحال بود و ما بازم انجامش دادیم …

But we try too hard And it’s a waste of my time

اما ما خیلی اینکارو تکرار کردیمو زمانو هدر دادیم

Done looking for the critics

دنبال کسی نیسم که منو پند بده

Cause they’re everywhere

چون اونا همه جا هستن

They don’t like my jeans

اونا از ریختم خوششون نمیاد

They don’t get my hair

اونا مدل موهامو نمیفهمن

Exchange ourselves And we do it all the time

اما خودمون باید تغییر کنیم و باید همه وقت اینکارو انجام بدیم

Why do we do that? Why do I do that?

چرا باید خودمونو عوض کنیم ؟ چرا من دارم اینکارو میکنم >؟

Why do I do that? Yeeeeaaaahhh

چرا دارم ایکارو میکنم …

Oooooooh Oh baby pretty please

اوووه ، خواهش میکنم عزیز خوشگلم

Pretty, pretty please Dont you ever, ever feel

خوشگل خوشگل لطفا بگو تا حالا احساس کردی؟

Like you’re less than Fucking perfect

تو کمتری از خفن کامل بودن 

Pretty, pretty please If you ever, ever feel

خوشگل خوشگل لطفا بگو تا حالا احساس کردی؟

Like you’re nothing You’re fucking perfect  to me

تو هیچی نیستی اما برای من کامل ترینی

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی

مطالب مرتبط