Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه فارسی آهنگ Nightwish Storytime

 

اون ماله  شب قلبش بود

When all through the world,

وقتی که تو ی  همه ی جهان

No words, no dreams

هیچ کلمه ای نیست ، هیچ رویایی نیست

Then one day,

و تو یک روز

A writer by a fire

یک نویسنده با یک اتیش

Imagined all of Gaia

همه ی “پایا ” رو تصور کرد

Took a journey into a childless heart…

یه سفر به درون قلب بچه ها قبلا انجام گرفت

A painter on the shore

یه نقاش توی صاحل

Imagined all the world

تصویری از همه دنیا میکشه

Within the snowflake on his palm

یه دونه های برف که توی دستاشه

A dream of poetry,

یه رویای زیبا شاعرانه

I’ll tell is over

من میگم که این اخرشه

Cutting in,  Falling back in to the stars…

قطعش کن ، به دل ستاره ها برگرد

I am the voice of never, never land,

من صدایی هیچ هستم ، صدایی که تو جا نیست

The innocence of dreams from every man,

با یه رویای بیگناه و بیچاره وار از همه ی مرد های دورم

I am the empty grave of Peter Pan,

من یه قبر خالی از اسکلدم

A soaring kite against the blue, blue sky,

من یه بادبادک سربه فلک کشیده توی اسمون ابی هستم

Every chimney, every moonlit sight

هر گرمایی ، هر چشم اندازی مهتابی

I am the story that will read you real,

من اون داستانیم که واقعیت تورو بازگو می کنه

Every memory that you hold dear

همه خاطره هایی که تو به همراه داری

I am the journey,

من تو ی مسافرتم

I am the destination,

من یه سمت مقصدم میرم

I am the whole mad tale

من تمام این قصه ی دیوونه وارم

That grieves you Away to taste the night,

که ناراحتیت رو از طعم خوب شب دور میکنه

Free and loose we fly!

ازاد و راحت پرواز میکنیم

Follow the madness,

دیوونگی رو دنبال میکنیم

How do you know what’s real?

چطوری میتونی بفهمی چی واقعیت داره ؟

Imaginaries, a dream emporium!

تصورات ،یه رویای پولدار شدن

Caress the tales

این داستان رو در اغوش بگیر

And they will read you real

و اونا درباره حقیقت تو میگن

A storyteller’s game, Inside he flicks the gate

و بازی یک قصه گو اینجا به درب ها ضربه میزنه

The calling heart Is a limitless chest of tales…

ندای قلب توی سینه هست که نا محدود از قصه هست

I am the voice of never, never land,

من صدایی هیچ هستم ، صدایی که تو جا نیست

The innocence of dreams from every man,

با یه رویای بیگناه و بیچاره وار از همه ی مرد های دورم

I am the empty grave of Peter Pan,

من یه قبر خالی از اسکلدم

A soaring kite against the blue, blue sky,

من یه بادبادک سربه فلک کشیده توی اسمون ابی هستم

Every chimney, every moonlit sight

هر گرمایی ، هر چشم اندازی مهتابی

I am the story that will read you real,

من اون داستانیم که واقعیت تورو بازگو می کنه

Every memory that you hold dear

همه خاطره هایی که تو به همراه داری

I am the voice of never, never land,

من صدایی هیچ هستم ، صدایی که تو جا نیست

The innocence of dreams from every man,

با یه رویای بیگناه و بیچاره وار از همه ی مرد های دورم

Searching heavens for another earth…

دارم تو اسمون ها دنبال جهان های دیگه ای میگردم

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]