Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه فارسی آهنگ Kesha Take It Off

,

اینجا جایی از پایین شهره

Where the freaks all come around.

همه جا غریبه ها دیده میشن

It’s a hole in the wall.

این سوراخی توی دیواره

It’s a dirty free for all.

این که کار کثیف هست برای همه

When the dark Of the night comes around.

وقتی که تاریک شب همه جا رو فرا میگیره

That’s the time, That the animal comes alive.

وقتشه که حیوون ها زنده بشن

Looking for Something wild.

و دنبال چیزای وحشی بگردن

And now we lookin’ like pimps

و حالا اونا مثل پیمپ ها شدن

In my gold Trans-Am.

اونم درست توی تراس طلایی من

Got a water bottle full of whiskey

یه بطری پر ویسکی بگیر

In my handbag.

بذارش توی کیف دستیم

Got my drunk text on

منو حسابی مست کن

I’ll regret it in the mornin’

من صبح حسابی پشیمون میشم

But tonight

اما اشمب

I don’t give a

من بیخیال نمیشم

I don’t give a

من بیخیال نمیشم

I don’t give a

من بیخیال نمیشم

There’s a place downtown,

اینجا جایی از پایین شهره

Where the freaks all come around.

همه جا غریبه ها دیده میشن

It’s a hole in the wall.

این سوراخی توی دیواره

It’s a dirty free for all.

این که کار کثیف هست برای همه

And they turn me on.

و اونا منو راه میندازن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

Everybody Take It Off.

همه ادم ها جدا کنندش

There’s a place I know

اینجا جایی هست که میشناسمش

If you’re looking for a show.

اگه دنبال یه نمایشی ..

Where they go hardcore

ما تورو به قسمت داغش میبریم

And there’s glitter on the floor.

جایی که روی سن ستاره ای میدخشه

And they turn me on.

و اونا منو راه میندازن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

Everybody Take It Off.

همه ادم ها جدا کنندش

Lose your mind.

بیخیال عقلت شو

Lose it now.

همین الان از دستش بده

Lose your clothes

لباساتو بکن

In the crowd.

بین جمعیت

We’re delirious.

ما حسابی هزیون میگیم

Tear it down

اشک بریز …

‘Til the sun comes back around..

تا وقتی که خورشید طلوع کنه

N-now we’re getting so smashed.

حالا خاک تو سرمون شده

Knocking over trash cans.

پشت هم به سطل زباله لگد میزنیم

Everybody breakin’ bottles

همه دارند بطری ها رو میشکنند

It’s a filthy hot mess.

این یه افتضاح داغ و کثیف هست

Gonna get faded

داریم پژمرده میشیم

I’m not the designated

من تایین کننده این ماجرا نبودم

Driver so

پس رانندگی کن و بریم

I don’t give a

من بیخیال نمیشم

I don’t give a

من بیخیال نمیشم

I don’t give a

من بیخیال نمیشم

There’s a place downtown,

اینجا جایی از پایین شهره

Where the freaks all come around.

همه جا غریبه ها دیده میشن

It’s a hole in the wall.

این سوراخی توی دیواره

It’s a dirty free for all.

این که کار کثیف هست برای همه

And they turn me on.

و اونا منو راه میندازن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

Everybody Take It Off.

همه ادم ها جدا کنندش

Everybody Take It Off.

همه اینو از خودشون جدا کنن

There’s a place I know

اینجا جایی هست که میشناسمش

If you’re looking for a show.

اگه دنبال یه نمایشی ..

Where they go hardcore

ما تورو به قسمت داغش میبریم

And there’s glitter on the floor.

جایی که روی سن ستاره ای میدخشه

And they turn me on.

و اونا منو راه میندازن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

Everybody Take It Off.

همه ادم ها جدا کنندش

Oh, oh, oh! EVERYBODY TAKE IT OFF!

همه ادم ها جدا کنندش

Oh, Oh, Oh! EVERYBODY TAKE IT OFF!

همه ادم ها جدا کنندش

Right now! TAKE IT OFF!

همین حالا بیخیال این شید و از خودتون جداش کنید

Right now! TAKE IT OFF!

همین حالا بیخیال این شید و از خودتون جداش کنید

Right now! TAKE IT OFF!

همین حالا بیخیال این شید و از خودتون جداش کنید

Oooh.

Right now! TAKE IT OFF!

همین حالا بیخیال این شید و از خودتون جداش کنید

Right now! TAKE IT OFF!

همین حالا بیخیال این شید و از خودتون جداش کنید

EVERYBODY TAKE IT OFF!

همین حالا بیخیال این شید و از خودتون جداش کنید

There’s a place downtown,

اینجا جایی از پایین شهره

Where the freaks all come around.

همه جا غریبه ها دیده میشن

It’s a hole in the wall.

این سوراخی توی دیواره

It’s a dirty free for all.

این که کار کثیف هست برای همه

And they turn me on.

و اونا منو راه میندازن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

Everybody Take It Off.

همه ادم ها جدا کنندش

Everybody Take It Off.

همه اینو از خودشون جدا کنن

There’s a place I know

اینجا جایی هست که میشناسمش

If you’re looking for a show.

اگه دنبال یه نمایشی ..

Where they go hardcore

ما تورو به قسمت داغش میبریم

And there’s glitter on the floor.

جایی که روی سن ستاره ای میدخشه

And they turn me on.

و اونا منو راه میندازن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

When they Take It Off.

وقتی که اونا جداش کنن

Everybody Take It Off.

همه ادم ها جدا کنندش

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی