متن و ترجمه اهنگ James Blunt Same Mistake
ترجمه از هــــــــــــــــادی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
So while I’m turning in my sheets
یه مدتی من سرم توی کار خودم بود
And once again I cannot sleep
و یه بار دیگه اتفاقی افتاد که نمیتونستم دست بکشم
Walk out the door and up the street
از در رفتم بیرون و به خیابون قدم گذاشتم
Look at the stars beneath my feet
به ستاره ها از زیر پاهام نگاه کن
Remember rights that I did wrong
یادت باشه که دقیقا چه اشتباهی کردم
So here I go
حالا هم من از اینجا میرم
Hello, hello
اهای اهای
There is no place I cannot go
هیچ جای دیگه ای نمونده که نتونم برم
My mind is muddy but
ذهن من خیلی مخدوشه اما
My heart is heavy does it show
توی قلبم بهشته و نشون نمیده
I lose the track that loses me
من اون ترک که منو گم کرد رو از دست دادم
So here I go
حالا هم من از اینجا میرم
And so I sent some men to fight
پس چند نفر رو میفرستم تا باهات مبارزه کنند
And one came back at dead of night
و یکی برمیگرده به شب مرده
Said he’d seen my enemy
گفته که دشمن هام رو دیده
Said he looked just like me
گفته ک درست مق من نگاهشون کرده
So I set out to cut myself
پس من نشستم و خودم رو اذیت کردم
And here I go
حالا هم من از اینجا میرم
I’m not calling for a second chance
من ازت یه شانس دوباره نمیخوام
I’m screaming at the top of my voice
من تا جایی که صدام در میاد دارم جیغ میزنم
Give me reason, but don’t give me choice
یه دلیل بهم بده ، فقط بهم یه انتخاب نده
Cause I’ll just make the same mistake again
چون اینطوری بازم یه اشتباه رو تکرار میکنم
And maybe someday we will face
و شاید یه روزی ما رو در رو شدیم
And maybe talk but not just speak
و با هم صحبت کردیم اما نه فقط حرف زدن
Dont buy the promises cause
دنبال دلیل برای قول هات نباش
There are no promises I keep
جون من هم نسبت بهت قولی ندارم
And my reflection troubles me
و نتیجه ی انعکاس مشکلات و نگرانیم این شد ک
So here I go
من از اینجا میرم
I’m not calling for a second chance
من ازت یه شانس دوباره نمیخوام
I’m screaming at the top of my voice
من تا جایی که صدام در میاد دارم جیغ میزنم
Give me reason, but don’t give me choice
یه دلیل بهم بده ، فقط بهم یه انتخاب نده
Cause I’ll just make the same mistake again
چون اینطوری بازم یه اشتباه رو تکرار میکنم
I’m not calling for a second chance
من ازت یه شانس دوباره نمیخوام
I’m screaming at the top of my voice
من تا جایی که صدام در میاد دارم جیغ میزنم
Give me reason, but don’t give me choice
یه دلیل بهم بده ، فقط بهم یه انتخاب نده
Cause I’ll just make the same mistake again
چون اینطوری بازم یه اشتباه رو تکرار میکنم
So while I’m turning in my sheets
یه مدتی من سرم توی کار خودم بود
And once again I cannot sleep
و یه بار دیگه اتفاقی افتاد که نمیتونستم دست بکشم
Walk out the door and up the street
از در رفتم بیرون و به خیابون قدم گذاشتم
Look at the stars
به ستاره ها نگاه کن
Look at the stars falling down
به ستاره هایی که دارند سقوط میکنند نگاه کن
And I wonder where
و من اونجا سردرگمم
Did I go wrong?
که من اشتباه رفتم ؟
