Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه اهنگ James Blunt Same Mistake

ترجمه از هــــــــــــــــادی

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

So while I’m turning in my sheets

یه مدتی من سرم توی کار خودم بود

And once again I cannot sleep

و یه بار دیگه اتفاقی افتاد که نمیتونستم دست بکشم

Walk out the door and up the street

از در رفتم بیرون و به خیابون قدم گذاشتم

Look at the stars beneath my feet

به ستاره ها از زیر پاهام نگاه کن

Remember rights that I did wrong

یادت باشه که دقیقا چه اشتباهی کردم

So here I go

حالا هم من از اینجا میرم

Hello, hello

اهای اهای

There is no place I cannot go

هیچ جای دیگه ای نمونده که نتونم برم

My mind is muddy but

ذهن من خیلی مخدوشه اما

My heart is heavy does it show

توی قلبم بهشته و نشون نمیده

I lose the track that loses me

من اون ترک که منو گم کرد رو از دست دادم

So here I go

حالا هم من از اینجا میرم

And so I sent some men to fight

پس چند نفر رو میفرستم تا باهات مبارزه کنند

And one came back at dead of night

و یکی برمیگرده به شب مرده

Said he’d seen my enemy

گفته که دشمن هام رو دیده

Said he looked just like me

گفته ک درست مق من نگاهشون کرده

So I set out to cut myself

پس من نشستم و خودم رو اذیت کردم

And here I go

حالا هم من از اینجا میرم

I’m not calling for a second chance

من ازت یه شانس دوباره نمیخوام

I’m screaming at the top of my voice

من تا جایی که صدام در میاد دارم جیغ میزنم

Give me reason, but don’t give me choice

یه دلیل بهم بده ، فقط  بهم یه انتخاب نده

Cause I’ll just make the same mistake again

چون اینطوری بازم یه اشتباه رو تکرار میکنم

And maybe someday we will face

و شاید یه روزی ما رو در رو شدیم

And maybe talk but not just speak

و با هم صحبت کردیم اما نه فقط حرف زدن

Dont buy the promises cause

دنبال دلیل برای قول هات نباش

There are no promises I keep

جون من هم نسبت بهت قولی ندارم

And my reflection troubles me

و نتیجه ی انعکاس مشکلات و نگرانیم این شد ک

So here I go

من از اینجا میرم

I’m not calling for a second chance

من ازت یه شانس دوباره نمیخوام

I’m screaming at the top of my voice

من تا جایی که صدام در میاد دارم جیغ میزنم

Give me reason, but don’t give me choice

یه دلیل بهم بده ، فقط  بهم یه انتخاب نده

Cause I’ll just make the same mistake again

چون اینطوری بازم یه اشتباه رو تکرار میکنم

I’m not calling for a second chance

من ازت یه شانس دوباره نمیخوام

I’m screaming at the top of my voice

من تا جایی که صدام در میاد دارم جیغ میزنم

Give me reason, but don’t give me choice

یه دلیل بهم بده ، فقط  بهم یه انتخاب نده

Cause I’ll just make the same mistake again

چون اینطوری بازم یه اشتباه رو تکرار میکنم

So while I’m turning in my sheets

یه مدتی من سرم توی کار خودم بود

And once again I cannot sleep

و یه بار دیگه اتفاقی افتاد که نمیتونستم دست بکشم

Walk out the door and up the street

از در رفتم بیرون و به خیابون قدم گذاشتم

Look at the stars

به ستاره ها نگاه کن

Look at the stars falling down

به ستاره هایی که دارند سقوط میکنند نگاه کن

And I wonder where

و من اونجا سردرگمم

Did I go wrong?

که من اشتباه رفتم ؟

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی