The path you tread is narrow
راهی را که میروی باریک است
And the drop is sheer and very high
و پرتگاه تند است و بسیار بلند
The ravens all are watching From a vantage point nearby
کلاغ ها همه از جایگاهی مناسب در آن نزدیکی ها تو را میپایند
Apprehension creeping Like a tube-train up your spine
واهمه مثل قطار بخار از تیره پشتت بالا میخزد
Will the tightrope reach the end Will the final couplet rhyme
آیا طناب به نقطه پایان میرسد و آیا این بیت قافیه دار است
And it’s high time
وقت وقتش است
Cymbaline
سیمبالاین
It’s high time
وقت وقتش است
Cymbaline
سیمبالاین
Please wake me
لطفا مرا بیدار کن
A butterfly with broken wings Is falling by your side
پروانه ای پر شکسته در کنارت می افتد
The ravens all are closing in
کلاغ ها همه نزدیک میشوند
And there’s nowhere you can hide
جایی نیست که پنهان شوی
Your manager and agent Are both busy on the phone
مدیر و کارگزارت همه مشغول تلفن کردن هستند
Selling coloured photographs To magazines back home
عکس های رنگی به مجله های داخلی میفروشند
And it’s high time Cymbaline It’s high time Cymbaline Please wake me
وقت وقتش است سیمبالاین وقت وقتش است لطفا مرا بیدار کن
They must have moved the picture plane
بایستی سطح تصویر را جابجا کرده باشند
The leaves are heavy around your feet You feel the thunder of the train
برگ ها دور پای تو کپه شده اند تو صدای رعد آسای قطار را می شنوی
And suddenly it strikes you That they’re moving into range
و این تو را به این فکر وا میدارد که دارند به ایستگاه وارد میشوند
Doctor Strange is always changing size
دکتر استرنج هر زمان به شکلی در میاید
And it’s high time Cymbaline It’s high time Cymbaline Please wake me
وقت وقتش است سیمبالاین وقت وقتش است لطفا مرا بیدار کن
And it’s high time Cymbaline It’s high time Cymbaline Please wake me
وقت وقتش است سیمبالاین وقت وقتش است لطفا مرا بیدار کن