Celine Dion-The Prayer
I pray you’ll be our eyes,
دعا می کنم چشمان ما باشی
and watch us where we go
و ببینی که کجا میریم
And help us to be wise,
و کمکمونکنی تا عاقل باشیم
in times when we don’t know
در لحظه هایی که نمیدونیم چی درسته و چی غلط
Let this be our prayer,
بذار این دعای ما باشه
when we lose our way
وقتی راهمون رو گم می کنیم
Lead us to a place,
ما رو به مکانی راه نمایی کن
guide us with your grace
ما رو با لطف و مرحمت خودت راهنمایی کن
To a place where we’ll be safe.
به مکانی که توش ایمن باشیم
La luce che tu dai
I pray we’ll find your light
دعا می کنیم که نورت رو ببینیم
Nel cuore resterà
And hold it in our hearts
و اون رو در قلبمون حفظ کنیم
A ricordarci che
When stars go out each night
و وقتی هر شب ستاره ها در میان
L’eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
بذار این دعای ما باشه
Quanta fede c’è
When shadows fill our day
وقتی سایه ها روزهای مارو پر می کنن
Lead us to a place
مارو به مکانی رهنمایی کن
Guide us with your grace
ما رو با لطف و مرحمت خودت راهنمایی کن
Give us faith so we’ll be safe
به مکانی که توش ایمن باشیم
Sognamo un mondo senza più violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace e di fraternità
La forza che ci dai
We ask that life be kind
آرزو می کنیم که زندگی با ما مهربون باشه
È il desiderio che
And watch us from above
و از اون بالا ها مراقب ما باش
Ognuno trovi amore
We hope each soul will find
Intorno e dentro a sè
Another soul to love
و آرزو می کنیم که هر روحی، روح دیگه ای رو برای عاشق شدن پیدا کنه
Let this be our prayer
بذار این دعای ما باشه
Let this be our prayer
بذار این دعای ما باشه
Just like every child
درست مثل هر بچه ای
Just like every child
درست مثل هر بچه ای
Need to find a place,
که نیاز داره مکانی رو پیدا کنه
guide us with your grace
ما رو با لطف و مرحمت خودت راهنمایی کن
Give us faith so we’ll be safe
به مکانی که توش ایمن باشیم
E la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salverà
