Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

Backstreet Boys - Something That I Already Know

 

Here we are,

ما اینجاییم
Seven days
And seven nights of empty tries

هفت شبانه روز بی ثمر
It's rituals, habitual

Hdk javdthjdiT xfr uhnji
But it's never gonna work this time

ولی اینبار دیگه هیچ فایده ای نداره

We're to the point of no return

برای ما راه برگشتی وجود نداره
And along the way the only thing we've learned

و در طول این مدت تنها چیزی که یاد گرفتیم
Is how to hurt each other

اینه که چطور به هم آسیب برسونیم

I'm looking back and wondering why

به گذشته نگاه می کنم و متعجبم که چرا
It took so long to realize

اینقدر طول کشید تا اینو بفهمیم
That nothing's changed, it never will

که هیچ چیز تغییر نکرد، و هیچوقت هم نخواهد کرد
All these years of standing still

بعد از این همه سال تحمل
And still we stay, in all this pain

ولی هنوز پر از درد و رنجیم
And nothing's going to make it go away

و هیچ چیز اونارو از بین نخواهد برد

Chorus
I don't want to wait another minute

حتی یک ثانیه دیگه هم نمیخوام صبر کنم
Put me out of my misery

منو از این رنج و درد خلاص کن
I can read your mind baby you're not in it

عزیزم من فکرتو می خونم
And we're not what we used to be

ما دیگه اون کسانی نیستیم که بودیم
No you wouldn't have to lie to me

نه! نیازی نیست بهم دروغ بگی
If you would only let me go

اگه بذاری و بری
And I don't want to wait another minute to hear
Something that I already know
ونمیخوام حتی یک ثانیه دیگه هم صبر کنم

 تا چیزایی که همین الانشم میدونم رو (از زبون تو) بشنوم


I know, I know, I know

میدونم، میدونم میدونم
Something that I already know

چیزی رو که همین الانشم میدونم
I know, I know, I know

میدونم، میدونم میدونم

So save your voice

پس صدات رو برای خودت نگه دار
Don't waste your breath

الکی نفسهات رو تلف نکن
Can't you see we're at the end?

نمی بینی که ما به آخرش رسیدیم؟
This goodbye, it's permanent

این خداحافظی ابدیه
So wish me well

پس برام دعا کن
And try to forget

و سعی کن فراموشم کنی

All the fights

تمام جنگها
And all the ways
We almost made it

و تمام ره هایی رو که امتحان کردیم
But we never did

اما موفق نشدیم
And finally it's come to this
و آخر داستان ما به اینجا رسید

I don't want to wait another minute

حتی یک ثانیه دیگه هم نمیخوام صبر کنم
Put me out of my misery

منو از این رنج و درد خلاص کن
I can read your mind baby you're not in it

عزیزم من فکرتو می خونم
And we're not what we used to be

ما دیگه اون کسانی نیستیم که بودیم
No you wouldn't have to lie to me

نه! نیازی نیست بهم دروغ بگی
If you would only let me go

اگه بذاری و بری
And I don't want to wait another minute to hear
Something that I already know
ونمیخوام حتی یک ثانیه دیگه هم صبر کنم

 تا چیزایی که همین الانشم میدونم رو (از زبون تو) بشنوم


We cannot hide what we've become

نمیتونیم اون کسایی که هستیم رو مخفی کنیم
So sick and tired of being loved

 خسته و درمونده از اینکه دوستمون داشته باشن
It's done, it's done, it's done

 دیگه تموم شد، دیگه تموم شد، دیگه تموم شد

I don't want to wait another minute

حتی یک ثانیه دیگه هم نمیخوام صبر کنم
Put me out of my misery

منو از این رنج و درد خلاص کن
I can read your mind baby you're not in it

عزیزم من فکرتو می خونم
And we're not what we used to be

ما دیگه اون کسانی نیستیم که بودیم
No you wouldn't have to lie to me

نه! نیازی نیست بهم دروغ بگی
If you would only let me go

اگه بذاری و بری
And I don't want to wait another minute to hear
Something that I already know
ونمیخوام حتی یک ثانیه دیگه هم صبر کنم

 تا چیزایی که همین الانشم میدونم رو (از زبون تو) بشنوم

I know, I know, I know

میدونم، میدونم میدونم
Something that I already know

چیزی رو که همین الانشم میدونم
'Cause I know, I know, I know

 میدونم، میدونم میدونم
Something that I already know

 چیزی رو که همین الانشم میدونم
I know, I know, I know

 میدونم، میدونم میدونم
'Cause I know

چون میدوم
'Cause I know

چون میدونم

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی

مطالب مرتبط