عزیزم…دوباره توی کمد قایم شدی…لبخند میزنم
I know you’re trying, real hard not to turn your head away
می دونم داری واقعا سعی می کنی که روتو (از من) بر نگردونی
Pretty darlin… Face tomorrow, tomorrow’s not yesterday
عزیزم…فردا رو ببین…فردا مثل دیروز نیست
Yesterday, oh oh
دیروز…
Chorus:
Pretty please, I know it’s a drag
خواهش می کنم…میدونم این یه درده
Wipe your eyes and put up your head
چشماتو پاک کن و سرتو بلند کن
I wish you could be happy instead
ای کاش الان می تونستی به جای ناراحتی شاد باشی
There’s nothing else I can do
من هیچ کاری نمی تونم بکنم
Then love you the best I can
جز اینکه تو رو به بهترین شکل دوست داشته باشم
Darlin, I was there once a while I go…
عزیزم…من لحظه ای که رفتم تمام حواسم اونجا بود
I know, that it’s hard to be stuck with people that you love
می دونم این سخته که بتونی با ادمایی که بهشون عشق می ورزی رابطه داشته باشی
when nobody trusts
وقتی هیچکس به دیگری اعتماد نداره
Pretty please, I know it’s a drag
خواهش می کنم…میدونم این یه درده
Wipe your eyes and put up your head
چشماتو پاک کن و سرتو بلند کن
I wish you could be happy instead
ای کاش الان می تونستی به جای ناراحتی شاد باشی
There’s nothing else I can do
من هیچ کاری نمی تونم بکنم
Then love you the best I can
جز اینکه تو رو به بهترین شکل دوست داشته باشم
Yeah-i-yeah, yeah yeah That I can
من می تونم
Oh oh oh You’re not the only one who’s been through
تو تنها کسی نیستی که اینو تجربه کرده
I’ve been there alone and now so are you
منم اونجا تنهایی رو حس کردم و حالا تو هم همونطوری
I just want you to know why you know it’s not your fault
فقط می خوام بدونی این تقصیر تو نیست
It’s not your fault…
تقصیر تو نیست
Oh, oh, you’re fault, you’re fault It’s not your fault
تقصیر تو نیست
You’re fault, You’re fault, You’re fault…
Chorus:
Pretty please, I know it’s a drag
خواهش می کنم…میدونم این یه درده
Wipe your eyes and put up your head
چشماتو پاک کن و سرتو بلند کن
I wish you could be happy instead
ای کاش الان می تونستی به جای ناراحتی شاد باشی
There’s nothing else I can do Then love you the best I can
جز اینکه تو رو به بهترین شکل دوست داشته باشم
That I can… Oh oh oh
من می تونم
Darlin, you’re hiding in the closet once again. Start smiling…
عزیزم….تو دوباره توی کمد قایم شدی…من می خندم