Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه اهنگ Maroon 5 Beauty Queen

Beauty queen of only eighteen

ملکه زیبایی فقط 18 سالشه
She had some trouble with herself

اون با خودش چند مشکل داره
He was always there to help her

اون همیشه اونجاست تا به او کمک کنه
She always belonged to someone else
اون معمولا به یک نفر دیگه تعلق داره
I drove for miles and miles

من مایل ها و مایل ها رفت و امد میکنم
And wound up at your door

و زخمم عمیق تر (بزرگ تر )شد جلوی در تو
I’ve had you so many times but somehow

من تورو خیلی زیاد داشتم اما به چه نحوی

I want more
من بیشتر میخواهم
I don’t mind spending every day

من هزینه های هر روز رو یادم نمیاد
out on your corner in the pouring rain

دور از اغوش تو در زیر بارش بارون
Look for the girl with the broken smile

به دنبال اون دختر با یک لبخند الکی
Ask her if she wants to stay awhile

از او پرسیدم ایا اون میخواد  چند لحظه بایسته
And she will be loved

و اون خواست که عاشق بشه
And she will be loved

و اون خواست که عاشق بشه

Tap on my window knock on my door

پنجره ام را باز میکنم به درم لگد میزنم

I want to make you feel beautiful

من میخوام حسی خوب در تو به وجود بیاورم حسی زیبا
I know I tend to get so insecure

من میدونم تو چنان تمایل به نا امنی داری
It doesn’t matter anymore
اما این دیگه اهمیت نداره
It’s not always rainbows and butterflies

همیشه رنگیبن کمان ها و پروانه ها نیستند
It’s compromise that moves us along(yeeah)

این سازشه که مارو تنها میکنه
My heart is full and my doors always open

قلب من پره و در هام همیشه بازن
You can come anytime you want
تو میتونی هر وقت خواستی بیای
I don’t mind spending every day

من هزینه های هر روز رو یادم نمیاد
out on your corner in the pouring rain

دور از اغوش تو در زیر بارش بارون
Look for the girl with the broken smile

به دنبال اون دختر با یک لبخند الکی
Ask her if she wants to stay awhile

از او پرسیدم ایا اون میخواد  چند لحظه بایسته
And she will be loved

و اون خواست که عاشق بشه
And she will be loved

و اون خواست که عاشق بشه
And she will be loved

و اون خواست که عاشق بشه
And she will be loved
و اون خواست که عاشق بشه
I know where you hide

من میدونم تو کجا پنهان شدی

Alone in your car

تنها در ماشینت
Know all of the things that make you who you are

میدونم تمام چیزهایی رو که نشون میدن تو کی هستی
I know that goodbye means nothing at all

من میدونم خداحافظی یعنی هیچی در اخر
Comes back and begs me catch her every time she falls
میای و به من التماس میکنی بگیرمت هر موقع سقوط میکنی
Tap on my window,

پنجره رو باز میکنم
Knock on my door

به در لگد میزنم
I wanna make you feel beautiful
من میخوام حسی خوب در تو به وجود بیاورم حسی زیبا
I don’t mind spending every day

من هزینه های هر روز رو یادم نمیاد
out on your corner in the pouring rain

دور از اغوش تو در زیر بارش بارون
Look for the girl with the broken smile

به دنبال اون دختر با یک لبخند الکی
Ask her if she wants to stay awhile

از او پرسیدم ایا اون میخواد  چند لحظه بایسته
And she will be loved

و اون خواست که عاشق بشه
And she will be loved

و اون خواست که عاشق بشه
And she will be loved

و اون خواست که عاشق بشه
And she Will be loved

و اون خواست که عاشق بشه

متن و ترجمه اهنگ Maroon 5 One more night

ترجمه از Saeed M

lordmsaeed@gmail.com

————————————————

You and I go hard, at each other like we going to war

زندگیمون سخته مثله جنگ میمونه

You and I go rough, we keep throwing things and slammin’ the door

تو و من با هم خشنیم به هم چیز پرت میکنیم و در رو محکم میکوبیم

You and I get so, damn dysfunctional we stopped keeping score

همو نفرین میکنیم و از کسب امتیاز دست برمیداریم

You and I get sick, yah I know that we can’t do this no more

مریض میشیم و میدونم که دیگه بیشتر از این نمیتونیم به این کارا ادامه بدیم

But baby there you again, there you again making me love you

ولی عزیزم تو بازم با من هستی و منو باز عاشق خودت میکنی

Yeah I stopped using my head, using my head let it all go

آزه دیگه بهش فکر نمیکنم و بیخیالش میشم

Got you stuck on my body, on my body like a tattoo

تو به بدنم مثه یه خالکوبی چسبیدی

And now i’m feeling stupid, feeling stupid crawling back to you

و الان احساس میکنم خنگم.خنگی که داره به سمتت میخزه

So I cross my heart, and I hope to die, that I’ll only stay with you one more night

واسه همین قلبم رو ول کردم و امیدوارم بمیرم تا که یه شب دیگه با تو بمونم

And I know I said it a million times

میدونم که یه میلیون بار گفتمش

But i’ll only stay with you one more night

اما فقط یه شب دیگه با تو بمونم

Trying to tell you no, but my body keeps on telling you yes

سعی میکنم بهت بگم نه اما جسمم میگه بگم آره

Trying to tell you stop, but your lipstick got me so out of breath

دارم سعی میکنم بگم بسه دیکه ولی رژ لبت منو خفه میکنه

I’d be waking up, in the morning probably hating myself

وقتی صبح از خواب پا شم از احتمالا خودم بدم میاد

And i’d be waking up, feeling satisfied but guilty as hell

وقتی بلند شم احساس رضایت میکنم از گناهم در دوزخ

But baby there you again, there you again making me love you

ولی عزیزم تو بازم با من هستی و منو باز عاشق خودت میکنی

Yeah I stopped using my head, using my head let it all go

آزه دیگه بهش فکر نمیکنم و بیخیالش میشم

Got you stuck on my body, on my body like a tattoo

تو به بدنم مثه یه خالکوبی چسبیدی

And now i’m feeling stupid, feeling stupid crawling back to you

و الان احاس میکنم خنگم.خنگی که داره به سمتت میخزه

So I cross my heart, and I hope to die, that I’ll only stay with you one more night

واسه همین قلبم رو ول کردم و امیدوارم بمیرم تا که یه شب دیگه با تو بمونم

And I know I said it a million times

میدونم که یه میلیون بار گفتمش

But i’ll only stay with you one more night

اما فقط یه شب دیگه با تو بمونم

Yeah baby give me one more night

آره عزیزم یه شب دیگه بهم فرصت بده

But baby there you again, there you again making me love you

ولی عزیزم تو بازم با من هستی و منو باز عاشق خودت میکنی

Yeah I stopped using my head, using my head let it all go

آزه دیگه بهش فکر نمیکنم و بیخیالش میشم

Got you stuck on my body, on my body like a tattoo

تو به بدنم مثه یه خالکوبی چسبیدی

Yeah, yeah, yeah, yeah

آره.آره.آره.آره

So I cross my heart, and I hope to die, that I’ll only stay with you one more night

واسه همین قلبم رو ول کردم و امیدوارم بمیرم تا که یه شب دیگه با تو بمونم

And I know I said it a million times

میدونم که یه میلیون بار گفتمش

But i’ll only stay with you one more night

اما فقط یه شب دیگه با تو بمونم

(yeah baby give me one more night)

آره عزیزم یه شب دیگه بهم فرصت بده

So I cross my heart, and I hope to die, that I’ll only stay with you one more night

واسه همین قلبم رو ول کردم و امیدوارم بمیرم تا که یه شب دیگه با تو بمونم

And I know I said it a million times

میدونم که یه میلیون بار گفتمش

But i’ll only stay with you one more night

اما فقط یه شب دیگه با تو بمونم

متن و ترجمه اهنگ Maroon 5 ft Christina Aguilera Moves Like Jagger

Just shoot for the stars

تنها به خاطر ستاره ها شلیک کن

If it feels right

اگر احساس خوبی بهت میده…

Then aim for my heart

بعدش به سمت قلب من نشونه برو

If you feel like

اگر همچین احساسی داری…

And take me away, make it okay

بعدش منو از بین ببر، احساستو کنترل کن

I swear I’ll behave

من قسم میخورم چیزی نگم

You wanted control

تو میخواستی کنترلش کنی

So we waited

پس ما منتظریم

I put on a show

من اونو توی یک شو قرار دادم

Now I make it

حالا هم موفق شدم

You say I’m a kid

تو میگی من بچم

My ego is big

غرور من بزرگه

I don’t give a shit

من هیچ اهمیتی نمیدم

And it goes like this

سپس همینجوری ادامه میدیم

Take me by the tongue

مرا با زبانت بگیر

And I’ll know you

سپس من تو را خواهم شناخت

Kiss me till you’re drunk

مرا هنگامی مست هستی ببوس

And I’ll show you

سپس من نشانت خواهم داد

You want the moves like jagger

تو حرکات یک رقاص رو میپسندی

I’ve got the moves like jagger

منهم حرکاتی مثل یک رقاص رو دارم

I’ve got the mooooooves… like jagger

منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!

I don’t need try to control you

من لازم نیست تلاش کنم تا کنترلت کنم

Look into my eyes and I’ll own you

به چشمان من نگاه کن و من آنها را به تو تقدیم میکنم

With them the moves like jagger

با آنها برقص

I’ve got the moves like jagger

منهم میرقصم

I’ve got the mooooooves… like jagger

منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!

Maybe it’s hard

شاید این چیز سختیه

When you feel like

وقتی همچین احساسی داشته باشی…

you’re broken and scarred

تو شکستی و زخمی شدی

Nothing feels right

هیچی خوب خوب به نظر نمکیرسه

But when you’re with me

ولی تو تا وقتی با منی

I make you believe

من باعث میشم تو باور کنی

That I’ve got the key

که من کلید اینها را دارم

So get in the car

پس سوار ماشین شو

We can ride it

ما میتونیم برونیمش…

Wherever you want

هرجا که تو بخوای

Get inside it

سوارش شو

And you want to steer

و تو میخواهی آن را هدایت کنی…

But I’m shifting gears

ولی من دنده را عوض میکنم

I’ll take it from here

من از اینجا به بعد میرونم

And it goes like this

سپس همینجوری ادامه میدی

Take me by the tongue

مرا با زبانت بگیر

And I’ll know you

سپس من تو را خواهم شناخت

Kiss me till you’re drunk

مرا هنگامی مست هستی ببوس

And I’ll show you

سپس من نشانت خواهم داد

You want the moves like jagger

تو حرکات یک رقاص رو میپسندی

I’ve got the moves like jagger

منهم حرکاتی مثل یک رقاص رو دارم

I’ve got the mooooooves… like jagger

منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!

I don’t need try to control you

من لازم نیست تلاش کنم تا کنترلت کنم

Look into my eyes and I’ll own you

به چشمان من نگاه کن و من آنها را به تو تقدیم میکنم

With them the moves like jagger

با آنها برقص

I’ve got the moves like jagger

منهم میرقصم

I’ve got the mooooooves… like jagger

منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!

You wanna know how to make me smile

تو میخوای بفهمی که چطوری مرا بخندانی

Take control, own me just for the night

کنترل را در دست بگیر، مرا فقط برای یک شب از آن خودت کن

And if I share my secret

و اگر من رازهایم رو با تو شریک بشم…

You’re gonna have to keep it

تو حتما باید آنها را پیش خودت نگه داری

Nobody else can see this

کس دیگری نمیتونه این اسرار رو بدونه

So watch and learn

پس خوب نگاه کن و یاد بگید

I won’t show you twice

من فقط یکبار نشانت خواهم داد

Head to toe, ooh baby, roll me right

از سیر تا پیاز، او عزیزم… ______

And if I share my secret

و اگر من رازهایم رو با تو شریک بشم…

You’re gonna have to keep it

تو حتما باید آنها را پیش خودت نگه داری

Nobody else can see this

کس دیگری نمیتونه این اسرار رو بدونه

And it goes like this

سپس همینجوری ادامه میدیم

Take me by the tongue

مرا با زبانت بگیر

And I’ll know you

سپس من تو را خواهم شناخت

Kiss me till you’re drunk

مرا هنگامی مست هستی ببوس

And I’ll show you

سپس من نشانت خواهم داد

You want the moves like jagger

تو حرکات یک رقاص رو میپسندی

I’ve got the moves like jagger

منهم حرکاتی مثل یک رقاص رو دارم

I’ve got the mooooooves… Like jagger

منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!

I don’t need try to control you

من لازم نیست تلاش کنم تا کنترلت کنم

Look into my eyes and I’ll own you

به چشمان من نگاه کن و من آنها را به تو تقدیم میکنم

With them the moves like jagger

با آنها برقص

I’ve got the moves like jagger

منهم میرقصم

I’ve got the mooooooves… Like jagger

منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!