Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

Kelly Clarkson - Walk Away

 

You've got your mother and your brother

تو مادر و برادرت رو گیر آوردی
Every other undercover

و همه کسایی که زیر بال و پرشون هستی
Tellin' you what to say (say)

بهت میگن که چی بگی
You think I'm stupid

فکر می کن من احمقم
But the truth is

That it's cupid, baby

اما حقیقت اینه که اون یه افسانست
Lovin' you has made me this way

عشق تو منو اینجوری کرده
So before you point your finger

پس قبل از اینکه با انگشت به من اشاره کنی
Get your hands off of my trigger

انگشتت رو از روی ماشه من بردار
Oh yeah
You need to know this situation's getting old

باید بدونی که این وضعیت داره کهنه میشه
And now the more you talk
The less I can take, oh
و هرچی بیشتر حرف بزنی کمتر به خرج من میره


I'm looking for attention

من به دمبال توجه میگردم
Not another question
Should you stay or should you go?

نه اینکه همش از من سوال کنین که باید بری یا بمونی
Well, if you don't have the answer

خب اگه جوابش رو نمیدونی
Why are you still standin' here?

چرا هنوز اینجا وایستادی؟
Hey, hey, hey, hey
Just walk away

فقط از اینجا دور شو
Just walk away

از اینجا دور شو
Just walk away

از اینجا دور شو

I waited here for you

من اینجا منتظرت بودم
Like a kid waiting after school

درست مثل یه بچه که آخر زنگ بیرون مدرسه منتظر می مونه
So tell me how come you never showed (showed)?

پس بهم بگو چطور هیچوقت خودتو بهم نشون ندادی!
I gave you everything

من همه چیز رو بهت دادم
And never asked for anything

و از تو هیچ چیز نخواستم
And look at me
I'm all alone (alone)

یه نگاهی به من بنداز، من تنهای تنهام(تنها)
So, before you start defendin'

خب قبل از اینگه جبهه بگیری
Baby, stop all your pretendin'

دست از تظاهر بردار
I know you know I know

میدونم که میدونی که میدونم
So what's the point in being slow

پس دیگه برای چی معطل می کنی؟
Let's get the show on the road today
Hey

بذار تو راه همه چیز رو بهت نشون بدم

I'm looking for attention

من به دمبال توجه میگردم
Not another question
Should you stay or should you go?

نه اینکه همش از من سوال کنین که باید بری یا بمونی
Well, if you don't have the answer

خب اگه جوابش رو نمیدونی
Why are you still standin' here?

چرا هنوز اینجا وایستادی؟
Hey, hey, hey, hey
Just walk away

فقط از اینجا دور شو
Just walk away

از اینجا دور شو
Just walk away

از اینجا دور شو


I wanna love

میخوام عشق بورزم
I want a fire

به آتش نیاز دارم
To feel the burn

تا گرمارو احساس کنم
My desires

خواسته هایم
I wanna man by my side

من یه مرد پیش خودم میخوام
Not a boy who runs and hides

نه یه بچه کوچولو که فرار می کنه و مخفی میشه
Are you gonna fight for me?

میخوای بخاطر من بجنگی؟
Die for me?

برای من بمیری؟
Live and breathe for me?

بخاطر من زنده باشی و نفس بکشی؟
Do you care for me?

به من توجه می کنی؟
'Cause if you don't then just leave

اگه نه، ترکم کن!

I'm looking for attention

من به دمبال توجه میگردم
Not another question
Should you stay or should you go?

نه اینکه همش از من سوال کنین که باید بری یا بمونی
Well, if you don't have the answer

خب اگه جوابش رو نمیدونی
Why are you still standin' here?

چرا هنوز اینجا وایستادی؟
Hey, hey, hey, hey
Just walk away

فقط از اینجا دور شو

If you don't have the answer

خب اگه جوابش رو نمیدونی
Walk away

از اینجا دور شو
Just walk (walk) away

فقط از اینجا دور شو
(Just walk away)

فقط از اینجا دور شو
Then just leave

اگه نه، ترکم کن!
Yeah yeah
Walk away

از اینجا دور شو
Walk away

از اینجا دور شو
Walk away

از اینجا دور شو

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی