loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1353 نظرات (0)



Let us be wrong and let's begin

اگه اشتباهه بیی خیال، بیا شروع کنیم
A mistake that turns into perfection

این اشتباهی که تبدیل به کامل شدنمون میشه
I want to see you sliding in my underworld

میخوام ببینم که به دنیای من وارد میشی

This time I plan to let you win

اینبار میخوام اجازه بدم تو برنده بشی
I'll be a victim of my own invention

من قربانی دروغهای خودم خواهم بود
Let us be wrong and let's begin

اگه اشتباهه بیی خیال، بیا شروع کنیم
Once and for all

برای یک بار و برای همیشه
What heaven weaves and braids no man shall undo

چیزی که از بهشت به انسان می رسه رو نباید ضایع کرد
And I've been custom-made for no one but you

من برای هیچ کس جز تو ساخته نشدم
you know it's now or never

میدونی این باید انجام بشه یا هیچ وقت انجام نمیشه

I have a feeling inside
(Despacio, despacio, comienzas a caer)

احساسی در درونم دارم
And intuition's always been a woman's guide
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)

و فراست و بسیرت همیشه چراغ راه زن بوده!
We've been wanting each other since before we were born
(Adentro, adentro te vas quedando)

ما از زمان قبل از تولدمان منتظر هم بودیم
And I want want you even after I am gone
(Así, estoy dispuesta a todo amor)

و تورا میخواهم، حتی وقتی که از پیشت رفته ام

This time I plan to let you win

اینبار میخوام اجازه بدم تو برنده بشی
I'll be here in full subordination

من اینجا در اختیار تو خواهم بود
I'll be devoted to your will

من فدای خواستهات خواهم شد
Once and for all

برای همیشه

Love is only pain disguised as a kiss

عشق مانند یک بوسه پنهانه
So make me feel it now

پس بذار الان اون رو احساس کنم
Let's get on with this

بیا همینطور بمونیم
and the sooner the better

هر چه زودتر بهتر

I have a feeling inside
(Despacio, despacio, comienzas a caer)

احساسی در درونم دارم
And intuition's always been a woman's guide
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)

و فراست و بسیرت همیشه چراغ راه زن بوده!
We've been wanting each other since before we were born
(Adentro, adentro te vas quedando)

ما از زمان قبل از تولدمان منتظر هم بودیم
And I want want you even after I am gone
(Así, estoy dispuesta a todo amor)

و تورا میخواهم، حتی وقتی که از پیشت رفته ام

I have a feeling inside
(Despacio, despacio, comienzas a caer)

احساسی در درونم دارم
And intuition's always been a woman's guide
(Te siento, te siento, desde antes de nacer)

و فراست و بسیرت همیشه چراغ راه زن بوده!


We've been wanting each other since before we were born

ما از زمان قبل از تولدمان منتظر هم بودیم
(Adentro, adentro te vas quedando)


And I will love you even after I am gone

عاشقت خواهم ماند، حتی وقتی که از پیشت رفته باشم
After I am gone...

وقتی که از پیشت رفته باشم

FindLyrics.ir بازدید : 2875 نظرات (0)

 

SOS she’s in disguise

کمک اون تغییر چهره داده

SOS she’s in disguise

کمک اون تغییر چهره داده

There’s a she wolf in disguise

یه گرگ ماده تغییر چهره داده

Coming out, coming out, coming out

داره میاد بیرون، داره میاد بیرون

 

A domesticated girl, that’s all you ask of me

یه دختر اهلی، چیزیه که از من میخواین باشم

Darling it is no joke, this is lycanthropy

عزیزم این که شوخی نیست، من گرگ شدم

The moon's awake now, with eyes wide open

ماه بیدار شده، با چشمانی باز

My body’s craving, so feed the hungry

تن من پز از عطشه، سیرش کن

 

I’ve been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to Friday

من دوشنبه به دشنبه و جمعه به جمعه خودمو وقف تو کردم

Not getting enough retribution or decent incentives to keep me at it

حقم این نبود که این بلا رو سرم بیاری

I’m starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office (ah)

احساس می کنم مثل یه قهوه ساز تو دفتر کار مورد سوء استفاده قرار گرفتم

So I’m gonna go somewhere closer to get me a lover and tell you all about it

خب میخوام برم جایی که یه عاشق واقعی پیدا کنم و راجع بهش به تو بگم

 

There’s a she wolf in your closet

یه گرگ ماده تو کمد لباست حبس شده

Open up and set her free (a-ooh)

بازش کن و رهاش کن

There’s a she wolf in your closet

یه گرگ ماده تو کمد لباست حبس شده

Let it out so it can breathe (aaahh)

بیارش بیرون تا بتونه نفس بکشه

 

Sitting across a bar staring right at her prey

یه گوشه بار نشسته و به شکارش خیره شده

It’s going well so far, she’s gonna get her way

تا حالاش که خوب پیشرفته، میخواد بره سر راهش

Nocturnal creatures are not so prudent

موجودات شبگرد زیادم محتاط نیستن

The moon's my teacher and I’m her student

ماه استاد منه و من شاگرد اون

 

To locate the single men I got on me a special radar

برای گیر آوردن مردای مجرد یه رادار مخصوص دارم

And the fire department hotline in case I get in trouble later

و شیلنگ آتشنشانی وقتی تو درد سر افتادم ازش اشتفاده کنم

Not looking for cute little dives or rich city guys that just want to enjoy (ah)

من دنبال یه مرد دولتمند یا ثروتمند نیستم که فقط دنبال حال کردنن

I’m having a very good time in the heat, very bad in the arms of a boy

اوقات خوشی رو تو گرمای تابستون و اوقات بدی رو در آقوش یه پسر گذروندم

 

There’s a she wolf in your closet

یه گرگ ماده تو کمد لباست حبس شده

Open up and set her free (a-ooh)

بازش کن و رهاش کن

There’s a she wolf in your closet

یه گرگ ماده تو کمد لباست حبس شده

Let it out so it can breathe (aaahh)

بیارش بیرون تا بتونه نفس بکشه

 

SOS she’s in disguise

کمک اون تغییر چهره داده

SOS she’s in disguise

کمک اون تغییر چهره داده

There’s a she wolf in disguise

یه گرگ ماده تغییر چهره داده

Coming out, coming out, coming out

داره میاد بیرون، داره میاد بیرون

 

SOS she’s in disguise

کمک اون تغییر چهره داده

SOS she’s in disguise

کمک اون تغییر چهره داده

There’s a she wolf in disguise

یه گرگ ماده تغییر چهره داده

Coming out, coming out, coming out

داره میاد بیرون، داره میاد بیرون

 

There’s a she wolf in your closet

یه گرگ ماده تو کمد لباست حبس شده

Let it out so it can breathe

بیارش بیرون تا بتونه نفس بکشه

FindLyrics.ir بازدید : 2061 نظرات (0)


Lucky you were born that far away so

شانس آوردم که اینقدر دور از من به دنیا اومدی
We could both make fun of distance

تا بتونیم از فاصله ای که بین ماست لذت ببریم
Lucky that I love a foreign land for

شانس آوردم که من عاشق سرزمینی قریبم
The lucky fact of your existence
و این حقیقت، شانس وجود تو هستش


Baby I would climb the Andes solely

عزیزم حاظرم از قله اندس بالا برم تا
To count the freckles on your body

فقط بتونم لک های بدنت رو بشمرم
Never could imagine there were only
Ten Million ways to love somebody

هیچ وقت تصورشم نمی کردم که میلیونها راه

 برای عاشق کسی بودن وجود داشته باشه

Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le
Can't you see
I'm at your feet

مگه نمی بینیکه،. . من به دنبالتم

Whenever, wherever

هر وقت و هرجایی
We're meant to be together

که باید با هم باشیم
I'll be there and you'll be near

من اونجا خواهم بود و تو هم پیش من
And that's the deal my dear

و این قول رو بهت میدم

There over, hereunder

اون بالاها، یا این پایینا
You'll never have to wonder

هرگز شگفت زده نشو
We can always play by ear

همیشه میتونیم با هم(این آهنگ رو بنوازیم)ه
But that's the deal my dear

ولی باید این قول رو به هم بدیم

Lucky that my lips not only mumble

شانس آوردم که من با این لبهام زیاد حرف نمیزنم
They spill kisses like a fountain

چون اونها تنها فواره ای رو از بوسه ها برات می پاشن
Lucky that my breasts are small and humble

شانس آوردم *** هام کوچیکن
So you don't confuse them with mountains

و تو اونارو با کوه اشتباه نمی گیری
Lucky I have strong legs like my mother

شانس آوردم که پاهای قوی مثل مادرم دارم
To run for cover when I need it

تا وقتی بهشون نیاز دارم باهاشون مخفی بشم
And these two eyes that for no other

و این چشمهایی که جز تو برای هیچ کس دیگه ای نیست
The day you leave will cry a river

و برای روزی گذاشتم که داری ترکم می کنی

 و با هم مثل رودخونه ای گریه می کنیم

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le
At your feet

دنبالتم
I'm at your feet

من دنبالتم

Whenever, wherever

هر وقت و هرجایی
We're meant to be together

که باید با هم باشیم
I'll be there and you'll be near

من اونجا خواهم بود و تو هم پیش من
And that's the deal my dear

و این قول رو بهت میدم

There over, hereunder

اون بالاها، یا این پایینا
You'll never have to wonder

هرگز شگفت زده نشو
We can always play by ear

همیشه میتونیم با هم(این آهنگ رو بنوازیم)ه
But that's the deal my dear

ولی باید این قول رو به هم بدیم


Le ro le le lo le, Le ro le le lo le
Think out loud

بلند فکر کن
Say it again

بازم تکرارش کن

Le ro lo le lo le lo le
Tell me one more time

یه بار دیگه بهم بگو که
That you'll live
Lost in my eyes

که در چشمام مثل گمشده ای زندگی می کنی

Whenever, wherever

هر وقت و هرجایی
We're meant to be together

که باید با هم باشیم
I'll be there and you'll be near

من اونجا خواهم بود و تو هم پیش من
And that's the deal my dear

و این قول رو بهت میدم

There over, hereunder

اون بالاها، یا این پایینا
You'll never have to wonder

هرگز شگفت زده نشو
We can always play by ear

همیشه میتونیم با هم(این آهنگ رو بنوازیم)ه
But that's the deal my dear

ولی باید این قول رو به هم بدیم


FindLyrics.ir بازدید : 5461 نظرات (0)


Broke my heart
Down the road

اون پایین جاده، قلبمو شکوندی
Spend the weekend
Sewing the pieces back on

و کل آخر هفته رو صرف بند زدن این دل شکستم کردم

Crayons and dolls pass me by

مداد شمعیا و عروسکها از کنارم رد میشن
Walking gets too boring

دیگه قدم زدن خسته کننده میشه
When you learn how to fly

وقتی پرواز رو یاد می گیری

Not the homecoming kind

انگار هیچوقت به خونه نمیرسم
Take the top off

بی خیار خونه میشم
And who knows what you might find

و کی میدونه که در آخر چی پیدا می کنی

Won't confess all my sins

به همه گناهام اقرار نمی کنم
You can bet I'll try it

میتونی شرط ببندی که سعیمو می کنم
But I can't always win
ولی من که همیشه برنده نیستم


[Chorus]
'Cause I'm a gypsy

چون من یه کولی هستم
But are you coming with me?

ولی، با من میای
I might steal your clothes

ممکنه لباستو بدزدم
And wear them if they fit me

و اگه اندازم باشن بپوشمشون
I never made agreements
Just like a gypsy

درست مثل کولیها، هیچوقت با کسی کنار نمیام
And I won't back down

و هرگز صرف نظر نمی کنم
'Cause life's already hurt me

چون الانشم زندگی حصابی بهم لطمه زده
And I won't cry

و گریه هم نمی کنم
I'm too young to die

خب من خیلی جووننم برای مردن
If you're gonna quit me

میخوای ترکم کنی
'Cause I'm a gypsy

چون یه کولیم

('Cause I'm a gypsy)

چون من یه کولیم

[Verse 2]
I can't hide

نمیتونم مخفی بشم
what I've done

با خودم چیکار کردم
Scars remind me

زخمام بهم یاد آوری می کنن که
Of just how far that I've come

چه راه طولانی رو طی کردم
To whom it may concern

برای رسیدن به کسی که ممکنه بهم محل بده
Only run with scissors
When you want to get hurt

وقتی میخوای ظخمی بشی با قیچی بدو

'Cause I'm a gypsy

چون من یه کولی هستم
But are you coming with me?

ولی، با من میای
I might steal your clothes

ممکنه لباستو بدزدم
And wear them if they fit me

و اگه اندازم باشن بپوشمشون
I never made agreements
Just like a gypsy

درست مثل کولیها، هیچوقت با کسی کنار نمیام
And I won't back down

و هرگز صرف نظر نمی کنم
'Cause life's already hurt me

چون الانشم زندگی حصابی بهم لطمه زده
And I won't cry

و گریه هم نمی کنم
I'm too young to die

خب من خیلی جووننم برای مردن
If you're gonna quit me

میخوای ترکم کنی
'Cause I'm a gypsy

چون یه کولیم

('Cause I'm a gypsy)

چون من یه کولیم


I said hey you
You're no fool

گفتم هی تو، تو که احمق نیستی
If you say 'NO'

اگه بگب نه
Ain't it just the way life goes?

زندگی باز به راه خودش ادامه میده
People fear what they don't know

مردم از چیزایی که نمیدونن می ترسن
Come along for the ride (Oh yeah)

بیا یه دور با هم بزنیم
Come along for the ride (ooohhh)

بیا یه دور با هم بزنیم


FindLyrics.ir بازدید : 3250 نظرات (0)

Waka Waka is the official song for the FIFA World Cup 2010 which will take place between 11 June and 11 July 2010 in South Africa.
Shakira samples an African song, Zangalewa, and keeps the African voices in the chorus.

واکا واکا، آهنگ رسمی است که برای جام جهانی فیفا 2010 سروده شده است که در ماه های جون تا جولای برگذار می گردد. شکیرا این آهنگ را برگرفته از یک آهنگ آفریقایی به نام زانگالیوا میخواند که در آهنگش از صدای افریقاییها نیز استفاده کرده است.

Shakira will participate in June 2010, at the opening concert of the FIFA World Cup in South Africa with other artists like Alicia Keys, John Legend and the Black Eyed Peas. The song Time for Africa / Esto es África (Waka Waka) has been recorded specially for the occasion with South African group Freshlyground and will be the official anthem of the competition. As in 2006, Shakira also participate in the tournament’s final concert.

در ماه جون 2010 شکیرا همراه با دیگر خوانندگانی چون الیشا کیز، جان لجند و بلک آید پیس، در کنسرتی که به مناسبت آغاز جام جهانی برگزار خواهد شد شرکت خواهد کرد. آهنگ "زمانی برای آفریقا"(واکا واکا) نیز بخاطر گروه آفریقای جنوبی به نام  "فرشلی گراند" ضبط شده که سرود دسته جمعی این مسابقه خواهد بود. شکیرا در سال 2006 نیز در کنسرت نهایی مسابقات شرکت کرده بود.

ترجمه شده توسط: نیما جعفری گلرخ

Source website:

 http://www.musicloversgroup.com/shakira-waka-waka-lyrics-and-video/

 

Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh


You're a good soldier

تو سرباز خوبی هستی
Choosing your battles

نبردهات رو انتخاب می کنی

Pick yourself up

از جات بلند شو
And dust yourself off

و گردو خاک لباستو بتکون
And back in the saddle
و باز بشین رو زین

 

You're on the frontline

تو خط مقدمی
Everyone's watching

همه نگاه ها به تو هستش
You know it's serious

میدونی که شوخی در کار نیست
We're getting closer

داریم نزدیکتر میشیم
This isnt over

هنوز تموم نشده

The pressure is on

میدونم-فشار زیادی روته
You feel it

احساسش می کنی
But you've got it all

ولی از پس همش بر میای
Believe it

باور کن

When you fall get up
Oh oh...

وقتی به زمین میخوری بلند شو
And if you fall get up
Oh oh...

و اگه به زمین خوردی از جات بلند شو

Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
چون اینجا آفریقاست

 

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
اینبار برای آفریقا


Listen to your god

به صدای خداوند گوش کن
This is our motto

این شعار ماست
Your time to shine

حالا نوبت تو هستش که بدرخشی
Dont wait in line
Y vamos por Todo
پشت صف منتظر نمون


People are raising
Their Expectations

انتظار مردم از تو داره بیشتر و بیشتر میشه
Go on and feed them

ادامه بده و با (پیروزیت) سیرابشون کن
This is your moment

این بار نوبت تو هستش
No hesitations

درنگ رو بذار کنار

Today's your day
I feel it

امروز روز(موفقیت) تو هستش، اینو احساس می کنم
You paved the way
Believe it

میتونی همه رو از سر راهت برداری، باور کن

If you get down
Get up Oh oh...

اگه به زمین خوردی، باز بلند شو
When you get down
Get up eh eh...

اگه به زمین خوردی، باز بلند شو

Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
اینبار برای آفریقا


Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh


Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

این بار بخاطر آفریقا

 

Girl Singing

 

 

Man's Voice:

Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a

Shakira:
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
اینبار برای آفریقا


Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

(2x) This time for Africa
این بار بخاطر آفریقا
(2x) We're all Africa

همه ما آفریقا هستیم

 

 

FindLyrics.ir بازدید : 5229 نظرات (0)


Baby, now I'm gonna get my message to you

عزیز دلم می خوام یه پیقامی بهت بدم
And I hope that you believe in it, too

و امید وارم که اون رو باور کنی
It maybe take some time

ممکنه یکم وقت ببره
But all that's in your mind

ولی (باور کن) هر چیزی که تو فکرت باشه
You can make it come true

می تونی تبدیل به حقیقتشون کنی
And it's crazy

و این احمقانست که
That the people wait for someone who's strong

مردم همیشه منتظر کسی هستن که خیلی قویه
Even though they could do it on their own

گرچه اون فرد قوی میتونه خودشون باشه
'Cause everyone of us

چون هر کدوم از ما
Has a hero in his heart

یه قهرمان تو قلبمون داریم

[Chorus]
So this is your time

حالا نوبت تو هستش
You can take it

میتونه مال تو باشه
And love is no crime

عشق و عاشقی که جرم نیست
You should make it

باید عاشق بشی

Whenever you feel you gotta go

هر جا احساسش می کنی باید دمبالش بری
Deep inside your soul

در اعماق درونت
From zero to hero

و از صفر به یه قهرمان تبدیل بشی

So this is your life

خوب، این زندگی خودته
You can live it

می تونی توش زندگی کنی
And if you feel love

و اگه احساس میکنی عاشقی
Just go out and give it

پس ولش نکن و به دستش بیار

Whenever you feel you gotta go

هر جا احساسش می کنی باید دمبالش بری
Deep inside your soul

در اعماق درونت
From zero to hero

و از صفر به یه قهرمان تبدیل بشی



[Verse 2]
Maybe you've been falling deep in love with a girl

شاید تاحالا عاشق یه دختر شده باشی
You're so happy, wanna tell the whole world

کلی ذوق می کنی و میخوای اینو به تمام دنیا بگی
You better wait a while

بهتره کمی صبر کنی
Until you make her smiley

تا به خندش بیاری
And you know she loves you too

و متوجه شی که اونم تورو دوست داره یا نه!

Don't be lazy, gotta prove to her your love is so strong

تنبلی نکن، باید بهش ثابت کنی که عشقت قویه
And without her all you do is just wrong

و بدون اون کل زندگیت تباهه
She will be loving you

بعد اونم عاشقت میشه
For the hero in your heart

عاشق قهرمانی که تو قلبته

[Chorus]
So this is your time

حالا نوبت تو هستش
You can take it

میتونه مال تو باشه
And love is no crime

عشق و عاشقی که جرم نیست
You should make it

باید عاشق بشی



Whenever you feel you gotta go

هر جا احساسش می کنی باید دمبالش بری
Deep inside your soul

در اعماق درونت
From zero to hero

و از صفر به یه قهرمان تبدیل بشی



So this is your life

خوب، این زندگی خودته
You can live it

می تونی توش زندگی کنی
And if you feel love

و اگه احساس میکنی عاشقی
Just go out and give it

پس ولش نکن و به دستش بیار


Whenever you feel you gotta go

هر جا احساسش می کنی باید دمبالش بری
Deep inside your soul

در اعماق درونت
From zero to hero

و از صفر به یه قهرمان تبدیل بشی


[C-part]
Take your chances baby

رسک کن
You can make it trough

میتونی بر آوردش کنی
From zero to hero

و از صفر تبدیل به یه قهرمان بشی
Just follow your soul

(تنها کاری که لازمه انجام بدی اینه که) دمبال روحت بری

Whenever you feel you gotta go

هر جا احساسش می کنی باید دمبالش بری
Deep inside your soul

در اعماق درونت
From zero to hero

و از صفر به یه قهرمان تبدیل بشی



This is your life

و زندگی مال تو هستش
And you'll be living it

و تویی که باید توش زندگی کنی
From Zero

از صفر
To hero

تبدیل به یه قهرمان بشی



[Chorus]
So this is your time

حالا نوبت تو هستش
You can take it

میتونه مال تو باشه
And love is no crime

عشق و عاشقی که جرم نیست
You should make it

باید عاشق بشی

Whenever you feel you gotta go

هر جا احساسش می کنی باید دمبالش بری
Deep inside your soul

در اعماق درونت
From zero to hero

و از صفر به یه قهرمان تبدیل بشی

So this is your life

خوب، این زندگی خودته
You can live it

می تونی توش زندگی کنی
And if you feel love

و اگه احساس میکنی عاشقی
Just go out and give it

پس ولش نکن و به دستش بیار

Whenever you feel you gotta go

هر جا احساسش می کنی باید دمبالش بری
Deep inside your soul

در اعماق درونت
From zero to hero

و از صفر به یه قهرمان تبدیل بشی



Wins a girls heart

تا قلب یه یه دختر رو به دست بیاری

FindLyrics.ir بازدید : 2575 نظرات (0)

st one last dance

بیا برای اخرین بار برقصیم

Just one last dance

بیا برای اخرین بار برقصیم

 

We meet in the night in the Spanish cafe

همدیگه رو شبی در یک کافه تو اسپانیا ملاقات کردیم
I look in your eyes just don't know what to say

تو چشمات نگاه کردم بدون اینکه بدونم چی باید بگم
It feels like I'm drowning in salty water

انگار درام تو یه دریاچه نمک غرق می شدم
A few hours left 'til the sun's gonna rise

چند ساعتی بیشتر به طلوع خورشید نمونده

Tomorrow will come an it's time to realize

فردا میادو وقت این میرسه که درک کنیم
Our love has finished forever

عشقمون برای همیشه به پایان رسیده!

How I wish to come with you -wish to come with you

 آرزو می کنم کاش می تونستم با تو بیام
How I wish we make it through

آرزو می کنم کاش میشد موفق بشیم

[Chorus:]
Just one last dance

این آخرین رقصمونه
Before we say goodbye

قبل از اینکه از هم خداحافظی کنیم
When we sway and turn round and round and round

وقتی پیچ و تاب میخوریم و میچرخیم و می چرخیم و می چرخیم
It's like the first time

درست به یاد اولین رقصمون می افتم
Just one more chance

یه شانس دیگه به من بده
Hold me tight and keep me warm

به من محکم بچسب و گرمم کن
Cause the night is getting cold

چون امشب خیلی سرده
And I don't know where I belong

و نمیدونم به کجا تعلق دارم
Just one last dance

بیا برای آخرین بار برقصیم

The wine and the lights and the Spanish guitar

مشروب آماده و چراغها روشن و گیتار اسپانیایی هم در حال نوازش
I'll never forget how romantic they are

هیچ وقت یادم نمیره که چقدر رمانتیک بودن
But I know, tomorrow I'll lose the one I love

ولی میدونم فردا اونی که عاشقشم رو از دست میدم

There's no way to come with you

هیچ راهی برای با تو اومدن وجود نداره
It's the only thing to do

این تنها کاریه که میشه کرد

Just one last dance

این آخرین رقصمونه
Before we say goodbye

قبل از اینکه از هم خداحافظی کنیم
When we sway and turn round and round and round

وقتی پیچ و تاب میخوریم و میچرخیم و می چرخیم و می چرخیم
It's like the first time

درست به یاد اولین رقصمون می افتم
Just one more chance

یه شانس دیگه به من بده
Hold me tight and keep me warm

به من محکم بچسب و گرمم کن
Cause the night is getting cold

چون امشب خیلی سرده
And I don't know where I belong

و نمیدونم به کجا تعلق دارم
Just one last dance

بیا برای آخرین بار برقصیم

 

Just one last dance

این آخرین رقصمونه
Before we say goodbye

قبل از اینکه از هم خداحافظی کنیم
When we sway and turn round and round and round

وقتی پیچ و تاب میخوریم و میچرخیم و می چرخیم و می چرخیم
It's like the first time

درست به یاد اولین رقصمون می افتم
Just one more chance

یه شانس دیگه به من بده
Hold me tight and keep me warm

به من محکم بچسب و گرمم کن
Cause the night is getting cold

چون امشب خیلی سرده
And I don't know where I belong

و نمیدونم به کجا تعلق دارم

 

Just one last dance

این آخرین رقصمونه
Before we say goodbye

قبل از اینکه از هم خداحافظی کنیم
When we sway and turn round and round and round

وقتی پیچ و تاب میخوریم و میچرخیم و می چرخیم و می چرخیم
It's like the first time

درست به یاد اولین رقصمون می افتم
Just one more chance

یه شانس دیگه به من بده
Hold me tight and keep me warm

به من محکم بچسب و گرمم کن
Cause the night is getting cold

چون امشب خیلی سرده
And I don't know where I belong

و نمیدونم به کجا تعلق دارم

 

I don’t know where I belong

نمیدونم به کجا تعلق دارم

 

Just one last dance

بیا برای آخرین بار برقصیم

 

Just one more chance

یه شانس دیگه به من بده

 

Just one last dance

بیا برای آخرین بار برقصیم


FindLyrics.ir بازدید : 1433 نظرات (0)


Enrique
Go ahead

ادامه بده
Just leave

برو و ترکم کن
Can’t hold you, you’re free

دیگه نمیتونم نگهت دارم، آزادی
You take all these things
If they mean so much to you

اگه این چیزا اینقدر برات مهمن، بیا همش مال خودت
I gave you your dreams

من رویا هات رو بهت دادم
Cause you ment the world

چون تو دنیای من بودی
So did I deserve to be left in hurt

پس واقعا لیاقتم این بود که منو با این همه درد تنها بذاری
So you think I don’t know
You’re out of control

فکر می کنی نمیدونم که تو غیر قابل کنترلی
And then I find all this from my boys

و همه اینا رو از دوستام میشنوم
Girl you said I’m cold

دختر، بهم میگفتی که من خیلی سرد و بی روحم
You saving souls

تو روح ها رو به خودم جذب می کنی
You’re already know I’m not a touching material

هنوزم میدونی که من یه جسم رقت انگیز نیستم

CHORUS:
I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love

عشقمو پس می گیرم

Sarah Connor
what did I do?

مگه چیکار کردم
But give up to you

جز اینکه همه چیز رو ول کنم جز تورو
I’m just confused

خیلی گیج شدم
As I stand here look at you
From head to feet

در حالی که اینجا استادم و دارم سر تا پاتو نگاه می کنم
Always about me

همیشه تقصیر من بوده
Go ahead keep your keys

بیا، کلیدت رو بگیر
Its not what i need from you

این چیزی نیست که از تو میخواستم
You think that’s enough

فکر می کنی کافیه

ENRIQUE “I do”

آره اینطور فکر می کنم
you made your self cold

تو سرد و بی روحی
ENRIQUE ” oh yeah”

آره، همینطوره
How could you believe
Your more than me

چطور همیشه فکر می ردی که بیشتر از منی
I'm your girl

من دوست دخترتم
You’re out of control

تو غیر قابل کنترلی
ENRIQUE “so what”

خب، که چی
How could you let go

چطور تونستی ترکم کنی
ENRIQUE “oh yeh”

خب، آره
Dont you know I'm not touching material

نمیبینی که من یه جسم رقت انگیز نیستم

I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love

عشقمو پس می گیرم

I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم


Enrique
So all this love, I gave you take it away

خب، تمام عشقی رو که به تو دادم رو بریزش دور
Sarah Connor


You think material is the reason I came

فکر م یکنی من بخاطر مال و منالت اومدم
Enrique
If I have nothing what do u want me to say?
من دیگه چیزی ندارم، میخوای چی بگم


Sarah Connor
You take your money you take it all away
پولتو پس بگیر، همش مال خودت


I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم

I give it all up, but i’m taking back my love,

بی خیال همش میشم، عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,

عشقمو پس می گیرم
I’ve giving you too much,

زیادی بهت عشق ورزیدم
But i’m taking back my love,

اما حالا عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love, my love,my love,my
عشقمو پس می گیرم


FindLyrics.ir بازدید : 2193 نظرات (0)

Every time we say goodbye
There's something breaking deep inside

هروقت از هم خداحافظی می کنیم

 یه چیزی در اعماق وجودم شروع به شکستن می کنه
I tried to hide my feelings to keep myself controlled

خسته شدم از اینکه برای از دست ندادن کنترلم مجبورم احساساتم رو مخفی کنم
But somehow I can't deny what's deep inside my soul

ولی یه جورایی نمیتونم از چیزی که در اعماق روحم هست روی برگردونم

I've been always on the run

همیشه در حال عجله کردنم
So many different places, having fun

جاه های مختلفی بودم، خش گذروندم
But like a river always knows just where to flow

ولی درست مثل یه رودخانه میدونم که کجا باید در جریان باشم
Now that December comes I feel like coming home

حالا اون ماه دسامبری که منتظرش بودم رسید

 و احساس می کنم دارم به خونه بر می گردم

It's Christmas in my heart
When I'm with you

وقتی با تو هستم، در قلبم جشن کریس مسه
No matter where we are or what we do

و اصلا مهم نیست که کجاییم و چیکار می کنیم

Tomorrow may be grey

فردا ممکنه از عشق خبری نباشه
We may be torn apart

ممکنه از هم جدا بشیم
But if you stay tonight
It's Christmas in my heart

ولی اگه امشب پیشم بمونی در قلبم جشن کریس مس میشه


I don't know how to stay alive
Without your touch without you by my side

نمیدونم چطور بدون تو در کنارم و بدون نوازش تو زنده بمونم
Just like the desert's always waiting for the rain

و بی تو درست مثل صحرایی می مونم که همیشه منتظر  بارونه
Oh baby, I wish the holy night would come again

آه عزیز، کاش باز اون شب مقدس بیاد

It's Christmas in my heart
When I'm with you

وقتی با تو هستم، در قلبم جشن کریس مسه
No matter where we are or what we do

و اصلا مهم نیست که کجاییم و چیکار می کنیم

Tomorrow may be grey

فردا ممکنه از عشق خبری نباشه
We may be torn apart

ممکنه از هم جدا بشیم
But if you stay tonight
It's Christmas in my heart

ولی اگه امشب پیشم بمونی در قلبم جشن کریس مس میشه


Everywhere I go and everyone I know

هر جا که میرم و هر کسی رو که میشناسم
Is making lots of wishes for old Santa Claus

دارن کلی دعا برای شب کریس مس می کنن
But all I really need tonight

ولی تنها چیزی که امشب بهش نیاز دارم
Is for you to come and hold me tight

تویی، تا بیای و امشب منو محکم در آغوشت بگیری
What is Christmas without you here by my side

کریس مس بدون تو در کنارم هیچ ارزشی نداره
I need you tonight

امشب فقط به تو نیاز دارم

It's Christmas in my heart
When I'm with you

وقتی با تو هستم، در قلبم جشن کریس مسه
No matter where we are or what we do

و اصلا مهم نیست که کجاییم و چیکار می کنیم

Tomorrow may be grey

فردا ممکنه از عشق خبری نباشه
We may be torn apart

ممکنه از هم جدا بشیم
But if you stay tonight
It's Christmas in my heart

ولی اگه امشب پیشم بمونی در قلبم جشن کریس مس میشه


FindLyrics.ir بازدید : 10969 نظرات (0)

 

Bounce baby out the door

برو از در خونم بیرون
I ain't gonna take this no more

دیگه نمیتونم ای قضیه رو بیشتر از این تحمل کنم
Bounce baby out the door

برو از در خونم بیرون
Get up and move

بلند شو برو
Don't make me act a fool

با من مثل اوسگولا رفتار نکن!
Just bounce

فقط برو بیرون


Said you're going with your boys today and
"Don't worry cause I'll be home late"

گفتی امروز با رفیقات میری بیرون و

"نگران نباش، چون دیر میام خونه"
But I know you're cheatin' out there, creepin',

ولی میدونم که میخوای اونجا بهم خیانت کنی
You've been freakin' babe

داری به چشم من ترسناک میشی
So let me tell you how it's going to be

پس بذار بگم قراره چطور بشه
And you can run game but not on me boy

میتونی بازی در بیاری ولی نه برای من عزیزم
So who the hell are you trying to kid

پس (فکر می کنکی) سر کیو داری شیره میمالی!
You know this is what I did

میدونی که من این کار رو کردم که. . .

I called your pager and your two-way boy but no response

هم به پیجرت و هم به اون 2تا دوستان زنگ زدم ولی جوابمو ندادی
Start looking and I found you in some other women's arms

دنبالت گشتم تا تورو در آغوش یه دختره دیدم!
Don't try to front boy cause I saw you there with my own eyes

سعی نکن دست پیش بگیری عزیزم، چون خودم با 2تا چشمام دیدمت
Just get your stuff boy cause I'm tired of hearing all your lies

بیا اینم از وسایلت، دیگه از شنیدن دروغات خسته شدم

Bounce baby out the door

برو از در خونم بیرون
I ain't gonna take this no more

دیگه نمیتونم ای قضیه رو بیشتر از این تحمل کنم
Bounce baby out the door

برو از در خونم بیرون
Get up and move

بلند شو برو
Don't make me act a fool

با من مثل اوسگولا رفتار نکن!
Just bounce

فقط برو بیرون

Baby boy I know you'll never find
No stuff as good as mine

عزیزم میدونم که دیگه نمیتونی هیچکس بهتر از من پیدا کنی
She can't work you like I did

چون اون طرفنمیتونه مثل من باهات کنار بیاد
You can look but you know I got that good shit

میتونی بری دنبالش ولی خودتم میدونی که فقطمنم که آون (رفتار) خوب رو دارم
I know that you're hating it

میدونم متنفری از این حرفم
But you better stay with the one you're with

ولی بهتره با اونی که هستی بمونی
You made your bed and now you have to sleep in it baby
آش کشک خالته و بخوری پاته، نخوری پاته


I called your pager and your two-way boy but no response

هم به پیجرت و هم به اون 2تا دوستان زنگ زدم ولی جوابمو ندادی
Start looking and I found you in some other women's arms

دنبالت گشتم تا تورو در آغوش یه دختره دیدم!
Don't try to front boy cause I saw you there with my own eyes

سعی نکن دست پیش بگیری عزیزم، چون خودم با 2تا چشمام دیدمت
Just get your stuff boy cause I'm tired of hearing all your lies

بیا اینم از وسایلت، دیگه از شنیدن دروغات خسته شدم


Bounce baby out the door

برو از در خونم بیرون
I ain't gonna take this no more

دیگه نمیتونم ای قضیه رو بیشتر از این تحمل کنم
Bounce baby out the door

برو از در خونم بیرون
Get up and move

بلند شو برو
Don't make me act a fool

با من مثل اوسگولا رفتار نکن!
Just bounce

فقط برو بیرون

[Rap]
Wait a minute Sarah, give me a chance to explain

سارا واستا، یه فرصت بده توضیح بدم
I was just talking to shorty, I don't even know her name

با اون دختره تازه اشنا شدم و حتی اسمشم نمیدونم
I ain't looking for no one to come and take your place

من دنبال هیچکسی نمیگردم که بیاد و جای تورو بگیره
Ain't no one out there baby that can fill your space

من هیچکس دیگه ای رو نمیخوام که بخواد جای تورور پر کنه!
No need to find a nickel got a dime at home

وقتی طلا تو خونه دارم که نمیرو دنبال نقره
Plus I love every night the freaky way we bone

تازشم من عاشق تمام شبها و راه های سخت و وحشتناکیم که ازشون گذشتیم
I ain't trying to get gone, ain't trying to play the roll

نمیخوام نقش بازی کنم، سعی نمی کنم ترکت کنم
I'd rather stay and be a part of your green eyed soul

میخوام بمونم و قسمتی از روح سبز تو باشم


Bounce baby out the door

برو از در خونم بیرون
I ain't gonna take this no more

دیگه نمیتونم ای قضیه رو بیشتر از این تحمل کنم
Bounce baby out the door

برو از در خونم بیرون
Get up and move

بلند شو برو
Don't make me act a fool

با من مثل اوسگولا رفتار نکن!
Just bounce

فقط برو بیرون

Bounce baby out the door

برو از در خونم بیرون
I ain't gonna take this no more

دیگه نمیتونم ای قضیه رو بیشتر از این تحمل کنم
Bounce baby out the door

برو از در خونم بیرون
Get up and move

بلند شو برو
Don't make me act a fool

با من مثل اوسگولا رفتار نکن!
Just bounce

فقط برو بیرون

تعداد صفحات : 9

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان