close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
متن و ترجمه فارسی آهنگ Rihanna Cry

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه فارسی آهنگ Rihanna Cry

I’m not the type to get my heart broken

من از اون نوع آدما نیستم که دل شکسته بشم

I’m not the type to get upset and cry

از اون نوعش نیستم که ناراحت بشم و گریه کنم

‘Cause I never leave my heart open

چون هیچ وقت اجازه ندادم عاشق بشم…

Never hurts me to say goodbye

هیچ وقت خودم رو به خاطر جدایی آزار نمیدم

Relationships don’t get deep to me

روابطم عمیق نیست

Never got the whole in love thing

هیچ وقت سعی نمی کنم همه چیز رو با عشق بدست بیارم

And someone can say they loved me truly

و یه نفر می تونه بگه که اونا منو صادقانه دوست دارن

But at the time it didnt mean a thing

اما حالا دیگه به این معنی نیستش که…

My mind is gone

عقلم رو از دست دادم

I’m spinning round

به اطراف میچرخم

And deep inside

و به شدت تو خودمم

My tears out drown

اشکهام سرازیر میشه

I’m loosing grip

دارم فهم و ادراکم رو از دست میدم

What’s happening?

چه اتفاقی داره می افته؟

I stray from love

دارم از عشق منحرف میشم

This is how I feel

این احساسیه که دارم

This time was different

این دفعه فرق میکرد

Felt like I was just a victim

احساسی داشتم انگار که فقط یک قربانی و طعمه بودم

And it cut me like a knife

و این مثل یه خنجری تو قلبمه(آزارم میده)

When you walked out of my life

از وقتی که از زندگیم رفتی بیرون…

Now I’m in this condition

حالا تو این شرایطم

And I got all the symptoms

و علایم تمام بیماری ها رو تو خودم دارم

Of a girl with a broken heart

علایم یک دختر با یه دله شکسته

But no matter what You’ll never see me cry

اما اصلا مشکلی نیست که هیچوقت نمیبینی گریه میکنم

Did it happen when we first kiss?

یعنی این مشکل از موقعی اتفاق افتاد که برای اولین بار همدیگه رو بوسیدیم؟

Cause it’s hurting me to let it go

چون آزارم میداد که بذارم ادامه پیدا کنه

Maybe cause we spent so much time

شاید باعث بشه ما کلی وقت سپری کنیم

And I know that is no more

و متوجه شدم که دیگه تمومه

I should have never let you hold me baby

هیچ وقت نمی بایست اجازه میدادم منو بغل کنی عزیزم

baby why im sad to see us apart

عزیزم چرا از اینکه میببینم از هم جداییم ناراحتم

I didn’t give it to you on purpose

قصد ندارم این رو به تو نسبت بدم(تقصیر تو بندازم)

can’t figure out how you stole my heart

نمی تونی درک کنی چقدر(چه طور)دلم رو بدست آوردی

My mind is gone

عقلم رو از دست دادم

I’m spinning round

به اطراف میچرخم

And deep inside

و به شدت تو خودمم

My tears i’ll drown

تو اشک های خودم غرق میشم

I’m loosing grip

دارم فهم و ادراکم رو از دست میدم

What’s happening?

چه اتفاقی داره می افته؟

I stray from love

دارم از عشق منحرف میشم

This is how I feel

این احساسیه که دارم

This time was different

این دفعه فرق میکرد

Felt like I was just a victim

احساسی داشتم انگار که فقط یک قربانی و طعمه بودم

And it cut me like a knife

و این مثل یه خنجری تو قلبمه(آزارم میده)

When you walked out of my life

از وقتی که از زندگیم رفتی بیرون…

Now I’m in this condition

حالا تو این شرایطم

And I got all the symptoms

و علایم تمام بیماری ها رو تو خودم دارم

Of a girl with a broken heart

علایم یک دختر با یه دله شکسته

But no matter what You’ll never see me cry

اما اصلا مشکلی نیست که هیچوقت نمیبینی گریه میکنم

How did I get here with you

من چه طوری با تو به اینجا(این شرایط)رسیدم؟

I’ll never know

هیچ وقت نمیفهمم

I never meant to let it get so personal

هیچوقت این قصد رو نداشتم که بذارم قضیه خیلی شخصی بشه

And after all I tried to do

اما بعد از این همه سعی کردم این کار رو بکنم

To stay away from love with you

سعی کردم تا از عشق با تو دوری کنم

I’m broken-hearted

من دلم شکسته

I can’t let you know

نمی تونم بذارم متوجه بشی

And I Won’t Let It Show

و نمی ذارمم که معلوم بشه

You won’t see me cry

تو ناله ها و اشکهام رو نمیبینی

This time was different

این دفعه فرق میکرد

Felt like I was just a victim

احساسی داشتم انگار که فقط یک قربانی و طعمه بودم

And it cut me like a knife

و این مثل یه خنجری تو قلبمه(آزارم میده)

When you walked out of my life

از وقتی که از زندگیم رفتی بیرون…

Now I’m in this condition

حالا تو این شرایطم

And I got all the symptoms

و علایم تمام بیماری ها رو تو خودم دارم

Of a girl with a broken heart

علایم یک دختر با یه دله شکسته

But no matter what You’ll never see me cry

اما اصلا مشکلی نیست که هیچوقت نمیبینی گریه میکنم

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی

مطالب مرتبط