متن و ترجمه فارسی اهنگ Rihanna Farewell
]
Wherever you’re going
هر جایی که بری
I wanna go
منم میخوام برم
Wherever you’re heading
هر جایی که مد نظرته
Can you let me know
میتونی بهم بگی کجاست ؟
I don’t mind catching up
من به اینکه فریب بخورم اهمیت نمیدم
I’m on my way
من تو راه خودمم
Just can’t take the thought of you miles away
فقط نمیتونم فکر کردن به تورو از خودم دور کنم
And I know you’re going somewhere to make a better life
و میدونم تو به جایی میری که زندگی بهتری داشته باشی
I hope that you find it on the first try
و من امیدوارم که تو اولین تلاشت اونو پیدا کنی
And even though it kills me
و حتی این فکر منو میکشه
That you have to go
که تو باید بری
I know it’ll be sadder
من میدونم که این ناراحت کنندس
If you never hit the road
که تو هیچ وقت به جاده نمیزنی
So farewell!
پس باید وداع کنیم
[Chorus]
Somebody is gonna miss you
یه ادم اهیی دلشون برات تنگ میشه
Farewell
موقع خداحافظی
Somebody is gonna wish that you were here
یکی هست که ارزو میکنه تو اینجا باشی
That somebody is me
و اون نفر منم
[Rihanna]
I will write to tell you what’s going on
من برات تو نامه هام مینویسم که چه خبره
But you won’t miss nothing but the same old song
اما تو دل برام تنگ نمیشه اما برای اهنگ های قدیمی میشه
If you don’t mind catching up
اگه تو هم اهیت نمیدی که فریب بخوری
I’ll spend the day telling you stories about a land far away
من یه روز وقت میزارم تا برات داستان شهر دور رو تعریف کنم
But I know
اما من میدونم
And I know you’re going somewhere to make a better life
و میدونم تو به جایی میری که زندگی بهتری داشته باشی
I hope that you find it on the first try
و من امیدوارم که تو اولین تلاشت اونو پیدا کنی
And even though it kills me
و حتی این فکر منو میکشه
That you have to go
که تو باید بری
I know it’ll be sadder
من میدونم که این ناراحت کنندس
If you never hit the road
که تو هیچ وقت به جاده نمیزنی
So farewell!
پس باید وداع کنیم
[Chorus]
Somebody is gonna miss you
دل یکی برات تنگ میشه
Farewell
موقع وداع
Somebody is gonna wish that you were here
یکی هست که ارزو میکنه تو اینجا باشی
Farewell
موقع وداع
Somebody is gonna miss you
دل یکی برات تنگ میشه
Farewell
موقع وداع
Somebody is gonna wish that you were here
یکی هست که ارزو میکنه تو اینجا باشی
That somebody is me
و اون نفر منم
[Bridge]
And I’m gon’ try to hold it all in
من سعی میکنم تلاش کنم تا همه اشکامو نگه دارم
Try to hold back my tears
سعی میکنم تا نذارم اشکم بریزه
So it don’t make you stay here
پس نمیخوام کاری کنم تو اینجا بمونی
I’mma try to be a big girl now
و سعی میکنم یه دختر با دل بزرگ باشم ( از خود گذشتگی )
Cause I don’t wanna be the reason you don’t leave
چون نمیخوام دلیلی باشم تا تو اینجا بمونی
Farewell
موقع وداع
Somebody is gonna miss you
دل یکی برات تنگ میشه
Farewell
موقع وداع
Somebody is gonna wish that you were here
یکی هست که ارزو میکنه تو اینجا باشی
Farewell
موقع وداع
Somebody is gonna miss you
دل یکی برات تنگ میشه
Farewell
موقع وداع
Somebody is gonna wish that you were here
یکی هست که ارزو میکنه تو اینجا باشی
That somebody is me
و اون نفر منم
