میان وسط زمین میرقصن و کاپتانشون همون کسیه که مدیریتشون می کنه.
You're on the phone with your girlfriend, she's upset
پشت تلفن با دوست دخترت حرف میزنی و اون ناراحته
She's going off about something that you said
اون بخاطر یه چیزی که بهش گفتی از دستت ناراحته
'Cause she doesn't get your humor like I do
چون اون، مثل من شوخیهاتو نمیفهمه
I'm in the room, it's a typical Tuesday night
من تو اطاقمم و امروز یه سه شنبه شب تکراریه دیگست
I'm listening to the kind of music she doesn't like
دارم به یه آهنگی گوش میدم که اون ازش خوشش نمیاد
And she'll never know your story like I do
و اون هیچ وقت داستان تورو اونطور که من میدونم ، نمیدونه
But she wears short skirts, I wear T-shirts
اون دامن کوتاه میپوشه و من تیشرت
She's Cheer Captain and I'm on the bleachers
اون "کاپتان چیره"* و من روی صندلی ورزشگاه میشینم
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time
و تو رویاهام میبینم روزی رو که تو از خواب بیدار میشی و میبینی
که اون کسی که این همه مدت دنبالش بودی تمام این سالها پیشت بوده
If you could see that I'm the one who understands you
کاش میفهمیدی که من اونیم که تورو میفهمه
Been here all along, so why can't you see?
همیشه اینجا پیشتم، پس چرا نمیبینی
You, you belong with me, you belong with me
تو، تو مال منی، مال منی
Walking the streets with you and your worn-out jeans
تو خیابون دارم باهات قدرم میزنم و تو یه شلوار جین پوشیدی
I can't help thinking this is how it ought to be
نمیتونم به این رویا فکر نکنم
Laughing on a park bench, thinking to myself
رو صندلی پارک نشستیم و با هم میخندیم و با خودم فکر می کنم
Hey, isn't this easy?
هی! به این آسونیها نیست
And you've got a smile that could light up this whole town
و تو لبخندی میزنی که میتونه تمام شهر رو روشن کنه
I haven't seen it in a while since she brought you down
تاحالا این لبخند رو از زمانی که اون دختره حالتو گرفت ندیده بودم
You say you're fine, I know you better than that
میگی حالت خوبه ولی من که میدونم باید بهتر از اینا باشی
Hey, what ya doing with a girl like that?
هی، آخه تورو چه به اون دخترک
She wears high heels, I wear sneakers
اون کفش پاشنه بلند می پوشه و من اسنیکر
She's Cheer Captain and I'm on the bleachers
اون "کاپتان چیره"* و من روی صندلی ورزشگاه میشینم
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time
و تو رویاهام میبینم روزی رو که تو از خواب بیدار میشی و میبینی
که اون کسی که این همه مدت دنبالش بودی تمام این سالها پیشت بوده
If you could see that I'm the one who understands you
کاش میفهمیدی که من اونیم که تورو میفهمه
Been here all along, so why can't you see?
همیشه اینجا پیشتم، پس چرا نمیبینی
You belong with me
تو مال منی
Standing by and waiting at your back door
پشت در خونتون منتظرتم
All this time how could you not know?
چطور اینهمه مدت متوجه نشدی
Baby, you belong with me, you belong with me
عزیزم، تو مال منی، تو مال منی
Oh, I remember you driving to my house in the middle of the night
آه، یادمه شبا با ماشینت میومدی دم خونم
I'm the one who makes you laugh when you know you're 'bout to cry
من تنها کسیم که وقتی میخواد گریت بگیره به خندت میاره
And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams
و منم که آهنگ مورد علاقتو میشناسم و تو راجع به آرزوهات بهم میگی
Think I know where you belong, think I know it's with me
فکر کنم که کسی که به من تعلق داره تو هستی
Can't you see that I'm the one who understands you?
نمیبینی که من اونیم که تورو میفهمه
Been here all along, so why can't you see?
همیشه اینجا پیشتم، پس چرا نمیبینی
You belong with me
تو مال منی
Standing by and waiting at your back door
پشت در خونتون منتظرتم
All this time how could you not know?
چطور اینهمه مدت متوجه نشدی
Baby, you belong with me, you belong with me
عزیزم، تو مال منی، تو مال منی
You belong with me
تو مال منی
Have you ever thought just maybe
تاحالا به این موضوع فکر کرده بودی که
You belong with me?
تو مال منی
You belong with me
تو مال منی