Goodbye to you, my trusted friend
خدا نگهدارت باشه دوست واقعیه من
We've known each other since we were nine or ten
همدیگه رو از وقتی 9 یا 10 سالمون بود می شناسیم
Together we climbed hills and trees
اونموقع ها از درختها و تپه ها بالا می رفتیم
Learned of Love and ABC's
با هم کلمه "عشق" و حروف الفبا رو یاد گرفتیم
Skinned our hearts and skinned our knees
قلبها و زانوهامون رو زخمی می کردیم
Goodbye my friend, it's hard to die
دوست خوبم خدانگهدار، خیلی سخته بمیری
When all the birds are singing in the sky
وقتی که همه پرندها دارن تو آسمون آواز سر میدن
Now that the spring is in the air
دیگه فصل بهار نزدیکه
Pretty girls are everywhere
دخترای ترگل مرگل همه طرف هستن
Think of me and I’ll be there
به من فکر کن و من اونجا پیشت خواهم بود
We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the hills that we climbed were just Seasons out of time
اما تپه هایی که ازشون بالا میرفتیم دیگه رنگ باختن
Goodbye Papa, please pray for me
خداحافظ باب، تورو خدا برام دعا کن
I was the Black Sheep of the Family
من پسر بد خانواده بودم
You tried to teach me right from wrong
تو همیشه سعی کردی که بدی و خوبی رو بهم یاد بدی
Too much wine and too much song
چقدر با هم نوشیدنی خوردیم و شعر خوندیم
Wonder how I got along
تعجب می کنم که چقدر همه چیز زود گذشت
Goodbye Papa, it's hard to die
خداحافظ بابا، خیلی سخته بمیری
When all the bird's are singing in the sky
وقتی که همه پرندها دارن تو آسمون آواز سر میدن
Now that the spring is in the air
دیگه فصل بهار نزدیکه
Little Children everywhere
بچه کوچولوها همه جا هستن
When you see them I'll be there
وقتی بهشون نگاه می کنی من اونجا خواهم بود
We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the wine and the song like the Seasons have all gone
اما اون نوشیدنیها و شعرها درست مثل فصلهایی که پشت سر گذاشتم دارن از کفم میرن
We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the hills that we climbed were just seasons out of time
اما تپه هایی که ازشون بالا میرفتیم دیگه رنگ باختن
Goodbye Michelle, my little one
خداحافظ میشل، کوچولوی من
You gave me Love and helped me find the sun
تو عشقو به من دادی و کمکم کردی که خورشید رو پیدا کنم
And every time when I was down
و هر وقت که بی حوصله بودم
You would always come around
همیشه پیشم بودی
And get my feet back on the ground
و پاهام را رو زمین استوار کردی
Goodbye Michelle, it's hard to die
خداحافظ میشل، خیلی سخته بمیری
When all the birds are singing in the sky
وقتی که همه پرندها دارن تو آسمون آواز سر میدن
Now that the spring is in the air
دیگه فصل بهار نزدیکه
With the flowers everywhere
و قتی اطرافت پر از گل شده
I wish that we could both be there
کاش میشد هر دومون اونجا می بودیم
We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the hills that we climbed were just Seasons out of time
اما تپه هایی که ازشون بالا میرفتیم دیگه رنگ باختن
We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone
اما اون نوشیدنیها و شعرها درست مثل فصلهایی که پشت سر گذاشتم دارن از کفم میرن
We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
با هم شاد بودیم و سرخوش، چه فصلهایی رو باهم تو افتاب گذروندیم
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone
اما اون نوشیدنیها و شعرها درست مثل فصلهایی که پشت سر گذاشتم دارن از کفم میرن