Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه اهنگ Jessie J Laserlight

ترجمه از هـــــــــــــــــــــادی

———————————————————

In the blink of an eye

 توی یک پلک زدن چشم ها

I was falling from the sky

من از اسمون سقوط کردم

In the blur, you took my breath away

توی تیرگی ، تو نفس منو بدست اوردی

And my heart starts beating

و قلبم شروع به تپیدن کرد

And my lungs start breathing

و شش هام شروغ به دمیدن کرد

And the voice in my head starts screaming

و صدای توی سرم شروع به فریاد زدن کرد

I’m alive

من زنده هستم

You’re like a laserlight

تو شبیه نور لیزر هستی

Burning down, burning down on me

میسوزونی ، منو از رییشه میسوزونی

Burning down, burning down on me

میسوزونی ، منو از رییشه میسوزونی

YOu make me feel good, you make me feel safe

تو کاری میکنی حس خوب یداشته باشم ، تو حس امنیت بهم میدی

You make me feel like I can live another day

تو حسی میدی بهم که انگار یه دیگه هم زنده هستم

You make me feel good, you make me feel safe

تو کاری میکنی حس خوب یداشته باشم ، تو حس امنیت بهم میدی

You know I wouldn’t have it any other way

تو میدونی که من اینو هر شکلی شده دارم

You and me, face to face

تو و من ، رو در رو

And there’s so much I could say

و چیزی نمونده که بگم

And these words, have forever seen the silence

و این کلمات ، همیشه توی سکوت باقی میمونن

Can you hear that box b-b-breaking

میتونی صدای شکستن اون چعبه رو بشنوی

And the world starts sha-sha-shaking

و کلمات شروغ به لرزیدن کردن

They keep talking, talking, talking

اونا به حرف زدن ادامه میدادن

But we’re walking, walking

اما من راه میرفتیم

To the light tonight, tonight

به سمت روشنایی ، امشب

You’re like a laserlight

تو شبیه نور لیزر هستی

Burning down, burning down on me

میسوزونی ، منو از رییشه میسوزونی

Burning down, burning down on me

میسوزونی ، منو از رییشه میسوزونی

YOu make me feel good, you make me feel safe

تو کاری میکنی حس خوب یداشته باشم ، تو حس امنیت بهم میدی

You make me feel like I can live another day

تو حسی میدی بهم که انگار یه دیگه هم زنده هستم

You make me feel good, you make me feel safe

تو کاری میکنی حس خوب یداشته باشم ، تو حس امنیت بهم میدی

You know I wouldn’t have it any other way

تو میدونی که من اینو هر شکلی شده دارم

Have it any other way

که من اینو هر شکلی شده دارم

There’s no stop, stop, stop

هیچی جلومو نمیگیره

I won’ stop stop, stop

من ایست نمیکنم

We won’t stop, stop, stop x3

ما ایست نمیکنیم

In the blink of an eye

 توی یک پلک زدن چشم ها

I was falling from the sky

من از اسمون سقوط کردم

In the blur, you took my breath away

توی تیرگی ، تو نفس منو بدست اوردی

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی