loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1251 نظرات (0)

 

Give me a reason to believe that you're gone

دلیلی برام بیار که تو رفتی
I see your shadow so I know they're all wrong

سایتو می بینم پس معلومه این حرفا دروغه
Moonlight on the soft brown earth

نور ماه روی زمین قهوهای کم رنگ نشسته

It leads me to where you lay

و منو به جایی راهنمایی می کنه که تو دراز کشیدی
They took you away from me but now I'm taking you home
اونا سعی می کنن تورو از من بگیزن ولی میام و تورو به خونه بر می گردونم

I will stay forever here with you

My love

همیشه اینجا پیشت می مونم عشق من
The softly spoken words you gave me

حرفهای ملایمی که به من زدی
Even in death our love goes on

یا در مرگ، یا عشق جاری باشه

Some say I'm crazy for my love,oh my love

بعضی روزا دیوونه عشقم، آه عشق من
But no bonds can hold me from your side,oh my love

ولی هیچ بندی نمیتونه تورو از من دور کنه عشق من
They don't know you can't leave me

چون اونا نمیدونن تو نمی تونی منو ترک کنی
They don't hear you singing to me

اونا آوازهایی رو که برای من می  خونی رو نمی شنون

I will stay forever here with you

My love

همیشه اینجا پیشت می مونم عشق من
The softly spoken words you gave me

حرفهای ملایمی که به من زدی
Even in death our love goes on

یا در مرگ، یا عشق جاری باشه


I will stay forever here with you

My love

همیشه اینجا پیشت می مونم عشق من
The softly spoken words you gave me

حرفهای ملایمی که به من زدی
Even in death our love goes on

یا در مرگ، یا عشق جاری باشه

And I can't love you anymore than I do

و دیگه نمیتونم بیشتر از این عاشقت باشم
(people die,but real love is forever)

مردم می میرن ولی عشق حقیقی جاودانست


FindLyrics.ir بازدید : 1191 نظرات (0)

 

Never thought that I'd be leaving you today

هرگز فکر نمی کردم که امروز (مجبور شوم) ترکت کنم
So alone and wondering why I feel this way

تنهای تنهایم و نمیدانم چرا همچین احساسی دارم
So wide the world
Can love remember how to get me home to youSomeday

و در چنین دنیای پهناوری

آیا عشق بخاطر خواهد آورد که چطور من را به خانه ، پیش تو برساند

We'll be together again

باز با هم خواهیم بود
All just a dream in the end

و تمامش در آخر چون رویایی خواهد بود
We'll be together again
باز با هم خواهیم بود


So many fears were swimming around and around in my mind

ترسهای بی شماری در اطراف ذهنم شناورند
Who would have dreamed the secrets we would find

چه کسی تصور رویاهایی را که خواهیم داشت را میتوانست داشته باشد

I've found a world where love and dreams and darkness all collide

دنیایی را یافتم که عشق و رویا و ترس و تاریکی در هم آمیخته اند
Maybe this time we can leave our broken world behind

شاید این بار توانستیم دنیای شکسته مان را پشت سر بگذاریم

We'll be together again

باز با هم خواهیم بود
All just a dream in the end

و تمامش در آخر چون رویایی خواهد بود


FindLyrics.ir بازدید : 959 نظرات (0)

 

 

You're too important for anyone

تو برای همه مهم هستی
You play the role of all you long to be

تو نقشات رو خوب بازی می کنی
But I, I know who you really are

ولی من که میدونم تو واقعا کی هستی
You're the one who cries when you're alone

تو کسی هستی که وقتی تنها میشی میزنی زیر گریه

[Chorus]
But where will you go
With no one left to save you from yourself

ولی کجا میری وقتی کسی نباشه تا تورو از خودت نجات بده
You can't escape

نمیتونی فرار کنی
You can't escape

نمیتونی فرار کنی

You think that I can't see right through your eyes

فکر می کنی از تو چشات نمی خونم
Scared to death to face reality

که از مرگ میترسی، که با حقیقت روبرو بشی
No one seems to hear your hidden cries

به نظر میاد کسی صدای گریه های پنهانت رو نمیشنوه
You're left to face yourself alone

تو با روبرو شدن با خودت تنها موندی

[Chorus]
But where will you go
With no one left to save you from yourself

ولی کجا میری وقتی کسی نباشه تا تورو از خودت نجات بده
You can't escape the truth

تو که نمیتونی از حقیقت فرار کنی

I realize you're afraid

میبینم که ترسیدی
but you can't abandon everyone

ولی نمیتونی از بقیه جدا بشی
You can't escape

نمیتونی فرار کنی
You don't want to escape

تو نمیخوای فرار کنی

I am so sick of speaking words that no one understands

خسته شدم از زدن حرفایی که کسی اونارو نمی فهمه
Is it clear enough that you can't live your whole life all alone

مگه واضح نیست که نمیتونی تمام عمرت رو نمیتونی تنها زندگی کنی
I can hear you in a whisper

صدای نجواهایت رو می شنوم
But you can't even hear me screaming

ولی تو حتی صدای فریادمو نمیشنوی

[Chorus]
But where will you go
With no one left to save you from yourself

ولی کجا میری وقتی کسی نباشه تا تورو از خودت نجات بده
You can't escape the truth

تو که نمیتونی از حقیقت فرار کنی

I realize you're afraid

میبینم که ترسیدی
But you can't reject the whole world

ولی تو نمیتونی تمام دنیا رو از خودت پس بزنی
You can't escape

نمیتونی فرار کنی
You won't escape

نمیتونی فرار کنی
You can't escape

نمیتونی فرار کنی
You don't want to escape

تو نمیخوای فرار کنی

 

FindLyrics.ir بازدید : 6465 نظرات (0)

*-عزیزان همونطور که قبلا هم توضیح دادم، خونه به معنی خونه ای که ما میگیم نیست تو شعرا. منظور از خونه جایی هست که تو اونجا کنار معشوقت احساس آرامش می کنی.

I can't run anymore

دیگه نمیتونم دنبالت بدوم
I fall before you

پشتت به زمین می خورم
Here I am

من اینجام
I have nothing left

دیگه چیزی برام نمونده
Though I've tried to forget,

با اینکه سعی کردم فراموش کنم
You're all that I am

که تو همه چیز منی
Take me home

منو به خونه* ببر
I'm through fighting it

دارم باهاش مبارزه می کنم

Broken,

شکستم
Lifeless,

زندگی برام نمونده
I give up

دیگه کم آوردم
You're my only strength.

تو تنها قدرت منی
Without you,
I can't go on,

بی تو، دیگه نمیتونم ادامه بدم


Anymore,
Ever again

دیگه نمیتونم

My only hope,

ای تنها امید من
(All the times I've tried to run)

همیشه سعی کردم  بدوم
My only peace,

ای تنها آرامش من
(To walk away from you)

تا با دویدنم از تو فرار کنم
My only joy,

ای تنها خوشی من
My only strength,

تنها قدرت من
(I fall into your abounding grace)

در موحبت های بی پایانت می افتم
My only power,

ای تنها قدرت من
My only life,

ای تنها زندگی من
(And love is where I am)

و عشق اونجایی هست که من هستم
My only love

ای تنها عشق من

I can't run anymore,

دیگه توان دویدن ندارم
I give myself to you

بهت تسلیم میشم
I'm sorry

منو ببخش
I'm sorry

منو ببخش
In all my bitterness,

بخاطر تمام تلخیهام
I ignored

که نادیده گرفتمشون
All that's real and true

تمام چیزهایی که حقیقی هستن
All I need is you

تمام چیزی که نیاز دارم تو هستی
When night falls on me,

وقتی که شب ب من فرود بیاد
I'll not close my eyes

چشمام رو نمی بندم
I'm too alive,

من زنده زندم
And you're too strong

و تو بی نهایت قوی
I can't lie anymore

دیگه نمیتونم بیشتر از این دروغ بگم
I fall down before you

پشتت به زمین می خورم
I'm sorry

منو ببخش
I'm sorry

منو ببخش

My only hope,

ای تنها امید من
(All the times I've tried to run)

همیشه سعی کردم  بدوم
My only peace,

ای تنها آرامش من
(To walk away from you)

تا با دویدنم از تو فرار کنم
My only joy,

ای تنها خوشی من
My only strength,

تنها قدرت من
(I fall into your abounding grace)

در موحبت های بی پایانت می افتم
My only power,

ای تنها قدرت من
My only life,

ای تنها زندگی من
(And love is where I am)

و عشق اونجایی هست که من هستم
My only love

ای تنها عشق من


Constantly ignoring
The pain consuming me

و ناگهان دیدری که داره منو از پا در میاره رو  نا دیده می گیرم
But this time it's cut too deep

ولی اینبار این درد بد جور عمیقه و
I'll never stray again

دیگه گمراه نخواهم شد

My only hope,

ای تنها امید من
(All the times I've tried to run)

همیشه سعی کردم  بدوم
My only peace,

ای تنها آرامش من
(To walk away from you)

تا با دویدنم از تو فرار کنم
My only joy,

ای تنها خوشی من
My only strength,

تنها قدرت من
(I fall into your abounding grace)

در موحبت های بی پایانت می افتم
My only power,

ای تنها قدرت من
My only life,

ای تنها زندگی من
(And love is where I am)

و عشق اونجایی هست که من هستم
My only love

ای تنها عشق من

My only hope,

ای تنها امید من
(All the times I've tried to run)

همیشه سعی کردم  بدوم
My only peace,

ای تنها آرامش من
(To walk away from you)

تا با دویدنم از تو فرار کنم
My only joy,

ای تنها خوشی من
My only strength,

تنها قدرت من
(I fall into your abounding grace)

در موحبت های بی پایانت می افتم
My only power,

ای تنها قدرت من
My only life,

ای تنها زندگی من
(And love is where I am)

و عشق اونجایی هست که من هستم
My only love

ای تنها عشق من


FindLyrics.ir بازدید : 1959 نظرات (0)

 

Whispered:

نجوا
Can you stop the fire?

آیا میتونی آتش رو متوقف کنی
Can you stand to fight her?

میتونی وایستی و باهاش بجنگی
You can’t stop the fire,

نه تو نمیتونی آتش رو متوقف کنی
you won’t say the words.
اون جملات رو نمیگی

Please, please forgive me,

تورو خدا منو ببخش
But I won't be home again.

ولی دیگه به خونه بر نمیگردم
Maybe someday you'll look up,

شاید روزی سرتو بالا بگیری
And, barely conscious, you'll say to no one:

و نیمه هوشیار، بدون اینکه فردی دور و برت باشه میگی
"Isn't something missing?"

چیزی گم نشده ؟!!!

You won't cry for my absence, I know –

میدونم که بخاطر نبودن من گریه نخواهی کرد
You forgot me long ago.

چون خیلی وقت قبلش منو از یاد بردی
Am I that unimportant...?

آیا واقعا من اون آدمی بی ارزشم. . .؟
Am I so insignificant...?

واقعا اینقدر برات بی اهمیت بودم. . .!؟
Isn't something missing?

واقعا چیزی گم نشده ؟
Isn't someone missing me?

یعنی واقعا هیچکسی منو گم نکرده؟!!!

Even though I'm the sacrifice,

گرچه من اون قربانی هستم
You won't try for me, not now.

حتی سعی نمیگنی نجاتم بدی، حتی الان
Though I'd die to know you love me,

گرچه حاظرم بمیرم تا بفهمم که عاشق منی
I'm all alone.

تنهای تنهام
Isn't someone missing me?

یعنی واقعا هیچکسی منو گم نکرده؟!!!

Whispered:

نجوا
Can you stop the fire?

آیا میتونی آتش رو متوقف کنی
Can you stand to fight her?

میتونی وایستی و باهاش بجنگی
You can’t stop the fire,

نه تو نمیتونی آتش رو متوقف کنی
you won’t say the words.
اون جملات رو نمیگی

Please, please forgive me,

تورو خدا منو ببخش
But I won't be home again.

ولی دیگه به خونه بر نمیگردم
I know what you do to yourself,

میدونم با خودت چیکار می کنی
I breathe deep and cry out;

از اعماق وجودم نفس می گشم و گریه می کنم
Isn't something missing?

واقعا چیزی گم نکردم؟
Isn't someone missing me?

یعنی واقعا هیچکسی منو گم نکرده؟!!!

Even though I'm the sacrifice,

گرچه من اون قربانی هستم
You won't try for me, not now.

حتی سعی نمیگنی نجاتم بدی، حتی الان
Though I'd die to know you love me,

گرچه حاظرم بمیرم تا بفهمم که عاشق منی
I'm all alone.

تنهای تنهام
Isn't someone missing me?

یعنی واقعا هیچکسی منو گم نکرده؟!!!

And if I bleed, I'll bleed,

و اگه خون بریزم، خون میریزم
Knowing you don't care.

میدونم که تو اصلا اهمیتی نمیدم
And if I sleep just to dream of you

و اگه بخوابم تا تورو تو رویاهام ببینم
I'll wake without you there,

اونجا بی تو از خواب بیدار خواهم شد
Isn't something missing?

واقعا چیزی گم نشده؟
Isn't something.......

یعنی چیزی. . .

Even though I'm the sacrifice,

گرچه من اون قربانی هستم
You won't try for me, not now.

حتی سعی نمیگنی نجاتم بدی، حتی الان
Though I'd die to know you love me,

گرچه حاظرم بمیرم تا بفهمم که عاشق منی
I'm all alone.

تنهای تنهام
Isn't someone missing me?

یعنی واقعا هیچکسی منو گم نکرده؟!!!
Isn't someone missing me?
یعنی واقعا هیچکسی منو گم نکرده؟!!!

Whispered:

نجوا
Can you stop the fire?

آیا میتونی آتش رو متوقف کنی
Can you stand to fight her?

میتونی وایستی و باهاش بجنگی
You can’t stop the fire,

نه تو نمیتونی آتش رو متوقف کنی
you won’t say the words.
اون جملات رو نمیگی


تعداد صفحات : 5

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان