close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
متن و ترجمه فارسی آهنگ Rihanna The Last Song

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه فارسی آهنگ Rihanna The Last Song

Here we are

اینجاییم

midair off of the cliff

در آسمون بالای سخره ای

staring down at the end again

و باز داریم به انتها نگاه می کنیم

but then again maybe we’re finally

ولی باز دوباره شاید در انتها

on the road that’s heading away from all your complaining

در جاده ای که به انتهای ایرادگیریهات ختم میشه

of hearing the same song but baby we’ll hear it when i’m gone

به یه آهنگ مشترک گوش بدیم، ولی عزیزم،

 وقتی به اون آهنگ گوش میدیم که من دیگه رفتم

it’s time to turn on the last song

وقتشه که آخرین آهنگ رو بذاریم

the last song ooooo

آخرین آهنگ

What if you wasted love and our love in time disappeared

شاید تو عشق رو حروم کردی و عشقمون در زمان محو شد،

and the sad song ends up

 

 

 و آهنگی غمگین به پایان رسید

being the last song you’ll ever hear

و اون آهنگ، آخرین آهنگی بوده که تا عبد شنیدی

it was ours

اون آهنگ مال ما بود

but I’d do it again holding hands with my friend again

ولی بازم اینکارو می کنم، باز با دوست عزیزم دست میدم

but then again maybe we gave our all a song we’ll never forget

ولی باز دوباره، ممکنه همه چیزمون رو بدیم برای آهنگی که هرگز فراموش نخواهیم کرد

maybe let them play it maybe it’ll save the world

شاید بذاریم دوباره اجراش کنن، شاید دنیایی رو نجات بده

they gonna miss hearing it when it’s gone

اونا وقتی که تموم بشه دلشون برای اون آهنگ تنگ خواهد شد

it’s time to turn on the last song ooooo

وقتشه که آخرین آهنگ رو بذاریم

the last song ooooo

آخرین آهنگ

what if we left every moment that we could spare and the perfect song will end up

شاید تما م زمانهایی رو که میتونستیم چشمپوشی کنیم رو از دست دادیم،

و بهترین آهنگ زندگیمون به پایان رسید

being the last song you’ll ever hear

و اون آهنگ آخرین آهنگی بودی که میتونستیم گوش بدیم

you’ll never know when the songs gonna play the last song you’ll hear is the one you

هیچوقت نمیفهمی که آهنگ زندگیت کی قراره شروع بشه و آخرین آهنگ آهنگیه که

 made this song was beautiful that’s why I started singing it

تو ساختیش که بسیار زیبا بود و بخاطر همین بود که من شروع به خوند اون کردم

but this song is our song is playing until the end even if the last song

ولی این آهنگ، آهنگ ماست، که اگرچه آخرین آهنگ هم باشه تا عبد ادامه خواهد داشت

the last song ooooo

آخرین آهنگ

the last song ooooo

آخرین آهنگ

What if you wasted love and our love in time disappeared

شاید تو عشق رو حروم کردی و عشقمون در زمان محو شد،

and the sad song ends up

 

 و آهنگی غمگین به پایان رسید

being the last song you’ll ever hear

و اون آهنگ، آخرین آهنگی بوده که تا عبد شنیدی

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی

مطالب مرتبط