close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
متن و ترجمه فارسی آهنگ Nicole Scherzinger Ft. Avant Lie About Us

Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه فارسی آهنگ Nicole Scherzinger Ft. Avant Lie About Us

 

Baby I know

عزیزم میدونم

When we started out there’s first things you didn’t know

وقتی عشق و عاشقیمون رو شروع کردیم یک سری چیزارو نمیدونستی

But baby girl, we got a lotta things we need to discuss

اما عزیز دلم،خیلی چیزاست که باید در موردشون صحبت کنیم

I know I’m asking for a lot, but just trust

میدونم که زیاده خواه شدم، اما باورم کن

You say that things getting’ old

به من میگی که چیزا برات کهنه شدن

Sneaking’ ’round creeping’ and love on the low

But baby girl I can’t wait till’ it’s officially us

اما عزیزم نمیتونم تا روزی که واقعا مال هم بشیم صبر کنم

I can’t wait to let them know about us

نمیتونم تا زمانی که اونا از با هم بودن من و تو مطلع بشن صبر کن

[Nicole]

First I thought that I could take it boy but I don’t know

اولش فکر می کردم که میتونم باهاش کنار بیام، اما نمیدونم

You told me you were gonna leave her for me, long ago

ولی خیلی وقت پیش به من گفتی که اون دختر رو بخاطر من ول می کنی

[Avant]

Eventually I will, but I just gotta take it slow

کم کم این کار رو می کنم، ولی میخوام آروم آروم باهاش کنار بیام

Don’t wanna break her heart, although I gotta let her go

نمیخواهم قلبشو بشکنم، اگرچه دوس دارم بی خیالش بشم

So baby…

پس عزیزم

[Avant - Chorus]

So please don’t say you wanna give up

پس تورو خدا نگو که میخوای بی خیال قضیه بشی

How do I tell her that I’m fallen in love

چطور بهش بگم که عاشق (یکی دیگه) شدم

And I know you’re waiting patiently for that day

میدونم که خونسردانه منتظر اون روز هستی

When we no longer have to lie about us

اون روزی که دیگه مجبور نیستیم راجع به هم دروغ بگیم

When I’m with her all I want is your touch

وقتی با اون دخترم، تنها به نوازش تو نیاز دارم

And when you call me I don’t wanna hang up

و وقتی اسمم رو صدا می کنی حتی نمیخوام یک ثانیه هم درنگ کنم

And I know I say it often but I can’t wait

میدونم که اینو هر چند وقت یک بار بهت میگم،

ولی نمیتونم صبر کنم

Till’ we no longer have to lie about us

صبر کنم تا اون روزی که دیگه مجبور نیستیم راجع به هم دروغ بگیم

[Avant - Verse 2]

Baby I know, situation don’t seem fair to us both

عزیزم میدونم، وضعیت زندگی با جفتمون سر ناسازگاری داره

But baby girl, she’s an issue that I’m ‘bout to adjust

ولی عزیز دلم، ولی اون هم قضیه ای هست که باید باهاش سر و کله بزنم

Don’t mistake the love we made for just lust

ولی عشقی رو که ما ساختیم رو با شهوت و هوس اشتباه نگیر

You are my soul…mind, body, spirit, all that I know

تو روح منی. . .ذهن، تن، روح و هر چیزی که میشناسم

But baby girl, I can’t wait till’ it’s officially us

اما عزیزم نمیتونم تا روزی که واقعا مال هم بشیم صبر کنم

I can’t wait to tell the world about us

نیتونم به کل دنیا راجع به خودمون چیزی نگم

First I thought that I could take it boy but I don’t know

اولش فکر می کردم که میتونم باهاش کنار بیام، اما نمیدونم

You told me you were gonna leave her for me, long ago (long ago)

ولی خیلی وقت پیش به من گفتی که اون دختر رو بخاطر من ول می کنی

[Avant]

Eventually I will, but I just gotta take it slow

کم کم این کار رو می کنم، ولی میخوام آروم آروم باهاش کنار بیام

Don’t wanna break her heart, although I gotta let her go

نمیخواهم قلبشو بشکنم، اگرچه دوس دارم بی خیالش بشم

So baby…

پس عزیزم

[Avant - Chorus]

So please don’t say you wanna give up (please don’t say..)

پس تورو خدا نگو که میخوای بی خیال قضیه بشی

How do I tell her that I’m fallen in love (ow wooh)

چطور بهش بگم که عاشق (یکی دیگه) شدم

میدونم که اینو هر چند وقت یک بار بهت میگم،

ولی نمیتونم صبر کنم

Till’ we no longer have to lie about us (no longer have to lie)

صبر کنم تا اون روزی که دیگه مجبور نیستیم راجع به هم دروغ بگیم

When I’m with her all I want is your touch (oww wooh)

وقتی با اون دخترم، تنها به نوازش تو نیاز دارم

And when you call me I don’t wanna hang up (baby you don’t…)

و وقتی اسمم رو صدا می کنی حتی نمیخوام یک ثانیه هم درنگ کنم

And I know I say it often but I can’t wait

میدونم که اینو هر چند وقت یک بار بهت میگم،

ولی نمیتونم صبر کنم

Till’ we no longer have to lie about us

صبر کنم تا اون روزی که دیگه مجبور نیستیم راجع به هم دروغ بگیم

[Avant - Bridge]

Baby won’t you

عزیزم نمیخوای

(Wait)

صبر کنی

Just a little bit

یک کم دیگه

(For)

واسه

Just a little bit

یک کم دیگه

(Me)

من

Just a little bit longer longer (ow)

یک کم دیگه

(Wait)

صبر کنی

Just a little bit

یک کم دیگه

(For)

واسه

Just a little bit

یک کم دیگه

(Me)

من

Just a little bit longer longer

یک کم دیگه

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی

مطالب مرتبط