loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 3391 نظرات (0)

 

به تو خیره میشم

And I’m ready to aim,

و آماده نشونه روی هستم

I have a heart that will, Never be tamed,

قلبی دارم که رام نشدنیست

I knew you were something special

میدونستم که تو آدم بخصوصی هستی

When you spoke my name,

وقتی اسمم رو صدا زدی

Now, I can’t wait to see you again…

ولی حالا نمیتونم دیگه برای دیدنت صبر کنم

I’ve got a way of knowing,

تازه فهمیدم

When something is right,

وقتی چیزی درسته

I feel like I must have known you,

احساس می کنم باید تورو بشناسم

In another life,

در زندگی دیگر

Cause I felt this deep connection,

چون این رابطه عمیق رو وقتی فهمیدم

When you looked in my eyes,

که در چشمام  نگاه کردی

Now I can’t wait to see you again,

 ولی حالا نمیتونم دیگه برای دیدنت صبر کنم

The last time I freaked out,

آخرین باری که دست پاچه شدم

I just kept looking down,

حقیر دیده میشدم

I st-st-stuttered when You asked me what I’m thinkin’ ’bout

و وقتی زبونم بند اومد که بهم گفتی: به چی داری فکر می کنی

Felt like I couldn’t breathe

احساس می کردم که نمیتونم نفس بکشم

You asked what’s wrong with me

ازم پرسیدی که چم شده

My best friend Lesley said: “Oh she’s just being Miley!”

و بهترین دوستم لسلی گفت: آه، چیزی نیست یکم حل کرده

The next time we hang out,

دفعه بعد که باز همدیگرو ملاقات کنیم

I will redeem myself,

خودمو رها می کنم

My heart can rest till then,

و از اون به بعد قلبم آروم میگیره

Whoa! Whoa! I,

وای، وای، من

I can’t wait to see you again,

نمیتونم دیگه برای دیدنت صبر کنم

I got this crazy feeling Deep inside

 من این احساس شوریدگی رو زمانی در اعماق درونم احساس کردم که

When you called and asked to see me

بهم زنگ زدی و ازم خواستی منو ببینی

Tomorrow night,

فردا شب

I’m not a mind reader,

من نمیتونم ذهنارو بخونم

But I’m reading the signs

ولی علامتها رو میگیرم

That you can’t wait to see me again

و میدونم که تو هم نمیتونی برای دیدنم صبر کنی

The last time I freaked out,

آخرین باری که دست پاچه شدم

I just kept looking down,

حقیر دیده میشدم

I st-st-stuttered when You asked me what I’m thinkin’ ’bout

و وقتی زبونم بند اومد که بهم گفتی: به چی داری فکر می کنی

Felt like I couldn’t breathe

احساس می کردم که نمیتونم نفس بکشم

You asked what’s wrong with me

ازم پرسیدی که چم شده

My best friend Lesley said: “Oh she’s just being Miley!”

و بهترین دوستم لسلی گفت: آه، چیزی نیست یکم حل کرده

The next time we hang out,

دفعه بعد که باز همدیگرو ملاقات کنیم

I will redeem myself,

خودمو رها می کنم

My heart can rest till then,

و از اون به بعد قلبم آروم میگیره

Whoa! Whoa! I,

وای، وای، من

I can’t wait to see you again,

نمیتونم دیگه برای دیدنت صبر کنم

I’ve got my sight set on you,

چشمام تنها به تو خیره شده

And I’m ready to aim,

و آماده نشونه گیریم

The last time I freaked out,

آخرین باری که دست پاچه شدم

I just kept looking down,

حقیر دیده میشدم

I st-st-stuttered when You asked me what I’m thinkin’ ’bout

و وقتی زبونم بند اومد که بهم گفتی: به چی داری فکر می کنی

Felt like I couldn’t breathe

احساس می کردم که نمیتونم نفس بکشم

You asked what’s wrong with me

ازم پرسیدی که چم شده

My best friend Lesley said: “Oh she’s just being Miley!”

و بهترین دوستم لسلی گفت: آه، چیزی نیست یکم حل کرده

The next time we hang out,

دفعه بعد که باز همدیگرو ملاقات کنیم

I will redeem myself,

خودمو رها می کنم

My heart can rest till then,

و از اون به بعد قلبم آروم میگیره

Whoa! Whoa! I,

وای، وای، من

I can’t wait to see you again,

نمیتونم دیگه برای دیدنت صبر کنم

Whoa! Whoa! I,

وای، وای، من

I can’t wait to see you again,

نمیتونم دیگه برای دیدنت صبر کنم

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان