Code Center

FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی

متن و ترجمه فارسی آهنگ Metallica The View

i am a chorus of the voices

من نغمه سرای  صدا ها هستم

that gather up the magnets

که همه نیرو هارو جمع میکنه

set before me

قبل از من

i attract you and repel you

من جذبت و دفع کردمت

a science of the heart

یه علم به خصوص قلبی

and blood and meaning

و خون و معنی …

the coldness of most beauties

سرمای بیشترین زیبایی ها

is a challenge that our youth

یه  دعوت مبارزه هست که جوونامون …

must quickly conquer

خیلی سریع موفق میشن

there is no time for guilt

اینجا یه فرصت برای گناه است

or second guessing, second guessing

یا حدس میزنم دوتا ، دوتا حدس من ….

based on feeling

متکی به احساسات هست

i am the truth, the beauty

من حقیقتم ، من زیبایی هستم

that causes you to cross

که باعث میشه تو عبور کنی

your sacred boundaries

اما تو از مرز ها میترسی

i have no morals

من هیچ اخلاقی ندارم

some think me cheap

بعضی  ها دربارم ارزان فکر میکنند

and someone who despises

و بعضی ها ازم بیزارند

the normalcy of heartbreak

این حالت عادی دلشکستگی هست

the purity of love

پاکی عشقه

but i worship the young

اما من جوان رو عبادت میکنم

and just formed angel

و اون جوون تشکیل شده از فرشته

who sits upon the pin of lust

که نشسته در بین شهوت ها

everything else

و هرچیز دیگه

bores me

منو سوراخ سوراخ میکنه

i want to see your suicide

من میخوام خودکشی کردنتو ببینم

i want to see you give it up

میخوام ببینم که جونتو هدیه دادی

your life of reason

زندگیت بر پایه یه دلیل هست

i want you on the floor

میخوام تو روی زمین باشی

and in a coffin your soul shaking

و درون تابوت روحت به لرزه در بیاد

i want to have you doubting

میخوام که تو شک و تردید داشته باشی

every meaning you’ve amassed

همه معنا هایی که تو انباشتشون کردی

like a fortune

مثل دارایی هستن

oh throw it away

اوه اونا رو بریز دور

for worship someone who actively despises you

برای عبادت کردن کسی که از تو مداوم بیزاره

for worship someone who actively despises you

برای عبادت کردن کسی که از تو مداوم بیزاره

i am the root

من ریشه ی اصلی هستم

i am the progress

من ترقی و جریان هستم

i’m the aggressor

من حمله کننده هستم

i am the tablet

من لوح جنگم

these ten stories

این ده داستان های

Worship

پرستش

worship

عبادت کردن هست

pain and evil have their place

درد و بدی جاشون اینجا هست

sitting here beside me

در کنار من مینشینند

i offer them to you as servants

من اونا رو به عنوان بنده بهت میدم

of the gold that you must give

از طلایی که باید بدهی

pain and evil have their place

درد و بدی جاشون اینجا هست

sitting here beside me

اینجا در کنار من مینشینند

and i’ll offer them, i offer them to you

من همشونو میدم ، من همشونو به تو تقدیم میکنم

as servants of the gold

به عنوان بندگان طلا

that you must give to me

که تو باید بدیشون به من

i want to see your suicide

من میخوام خودکشی کردنتو ببینم

i want to see you give it up

میخوام ببینم که جونتو هدیه دادی

your life of reason

زندگیت بر پایه یه دلیل هست

i want you on the floor

میخوام تو روی زمین باشی

and in a coffin, soul shaking

 و درون تابوت ، روح به لرزه در بیاد

soul shaking

روحت بلرزه

i want to have you doubting

میخوام که تو شک و تردید داشته باشی

every meaning you’ve amassed

همه معنا هایی که تو انباشتشون کردی

like a fortune, like a fortune

مثل یه ثروت ، مثل یه ثروتند

throw it away

اونارو بریزشون دور

for worship someone who actively despises you

برای عبادت کردن کسی که از تو مداوم بیزاره

who actively despises you

چه کسی برای همیشه از تو بیزاره ؟

i am the view

من یه دیدگاهم

i am the table

من یه جدول و فهرستم

i am the view

من یه دیدگاهم

i am the table

من یه جدول و فهرستم

I am am all this

هم همه اینام

I am am the root   the aggressor the tablet

من ریشه اصلیم ؛ پیشرفتم ، لوح های جنگم

I am the ten stories

من افسانه ده داستانم

I am the tablet

من لوح های جنگم

I am I am I am …

منم منم منم

ارسال نظر

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]

مطالب مرتبط