CHRISTINA AGUILERA – Hurt lyrics
Seems like it was yesterday when I saw your face
انگار همین دیروز بود که چهرت رو دیدم
You told me how proud you were but I walked away
به من گفتی که چقدر شجاع بودی ولی من بی تفاوت بودم
If only I knew what I know today…
اگه اون موقع چیزهایی که الان میدونم رو می دونستم...
…I would hold you in my arms
...تو را در آغوش می گرفتم
I would take the pain away
تمام دردهات رو از بین می بردم
Thank you for all you've done
بخاطر تمام کارهایی که برام کردی، از تو تشکر می کردم
Forgive all your mistakes
تمام اشتباهاتت رو فراموش می کردم
There's nothing I wouldn't do
چیزی نبود که انجام ندم
To hear your voice again
تا صدات رو دوباره بشنوم
Sometimes I want to call you
گاهی اوقات می خوام با تو تماس بگیرم
but I know you won't be there
اما میدونم که اونجا نخواهی بود
I'm sorry for blaming you
بخاطر سرکوفت زدنهام از تو معذرت میخوام
for everything I just couldn't do
برای تمام کارهایی که اون موقع نمی تونستم برات انجام بدم
And I've hurt myself by hurting you
و با آزار دادن تو خودم رو آزار دادم
Some days I feel broke inside but I won't admit
بعضی روزها احساس می کنم که از درون شکسته شدم اما نمیخوام زیر بار برم
Sometimes I just want to hide 'cause it's you I miss
بعضی لحظه ها هست که می خوام مخفی بشم، چون این تو هستی که گم کردم
You know it's so hard to say goodbye when
it comes to this
میدونی که خیلی سخته وقتی که به این قسمتش می رسه
Would you tell me I was wrong?
میشه بهم بگی که اشتباه کردم؟
Would you help me understand?
میشه کمکم کنی که بفهمم؟
Are you looking down upon me?
الان داری تحقیر آمیز به من نگاه می کنی؟
Are you proud of who I am?
یا داری به وجود من افتخار می کنی؟
There's nothing I wouldn't do
کاری نبود که برات انجام ندم
To have just one more chance
تا فقط می تونستم 1 روز دیگه با تو باشم
To look into your eyes and see you looking back
تا وقتی بر میگردی، تو چشات نگاه کنم
I'm sorry for blaming you
بخاطر سرکوفت زدنهام از تو معذرت میخوام
for everything I just couldn't do
برای تمام کارهایی که اون موقع نمی تونستم برات انجام بدم
And I've hurt myself
و من خودم رو آزار دادم
If I had just one more day,
اگه می تونستم فقط 1 روز دیگه پیشت باشم
I would tell you how much that
I've missed you since you've been away
بهت می گفتم که چقدر از وقتی که رفتی دلم برات تنگ شده
Oh, it's dangerous
It's so out of line to try to turn back time
خیلی احمقانست که بخوام زمان رو برگردونم
I'm sorry for blaming you
بخاطر سرکوفت زدنهام از تو معذرت میخوام
for everything I just couldn't do
برای تمام کارهایی که اون موقع نمی تونستم برات انجام بدم
And I've hurt myself. . . . by hurting you
و با آزار دادن تو. . . . خودم رو آزار دادم
