loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 819 نظرات (0)

 

I can't see your star

(امشب) نمیتونم ستارت رو ببینم
I can't see your star

(امشب) نمیتونم ستارت رو ببینم
Though I patiently waited, bedside, for the death of today

اگرچه صبورانه در گوشه تختم منتظر به پایان رسیدن امروز بودم

I can't see your star

(امشب) نمیتونم ستارت رو ببینم
The mechanical lights of Lisbon frightened it away

(چون) نور چراغهای شهر لیزبون اون رو ترسوندن!!!
And I'm alone now
Me and all I stood for

و حالا تنهای تنهام، من و تمام چیزایی تحملشون کرده بودم

We're wandering now

و حال سرگردانیم
All in parts in pieces, swim lonely

و همه ما تکه تکه شدیم و در تنهایی خودمون شناوریم
Find your own way out

راه خروجت را پیدا کن

I can't see your star

(امشب) نمیتونم ستارت رو ببینم
I can't see your star

(امشب) نمیتونم ستارت رو ببینم
 How can the darkness feel so wrong


And I'm alone now
Me and all I stood for

و حالا تنهای تنهام، من و تمام چیزایی تحملشون کرده بودم

We're wandering now

و حال سرگردانیم


All in parts in pieces, swim lonely

و همه ما تکه تکه شدیم و در تنهایی خودمون شناوریم

 


So far away

خیلی دورتر از اینجا
Its growing colder without your love

بدون عشقت سرد تر میشه
Why can't you feel me calling your name

چرا نمیتونی احساس کنی که دارم اسمت رو صدا می زنم!
Can't break the silence

نمیتونم سکوت رو بشکنم
Its breaking me

و اون داره من رو میشکنه


All my fears turn to rage

تمام ترسم داره تبدیل به خشم میشه


And I'm alone now
Me and all I stood for

و حالا تنهای تنهام، من و تمام چیزایی تحملشون کرده بودم

 

We're wandering now

و حال سرگردانیم
All in parts in pieces, swim lonely

و همه ما تکه تکه شدیم و در تنهایی خودمون شناوریم
Find your own way out
راه خروجت را پیدا کن


FindLyrics.ir بازدید : 1381 نظرات (0)


Under your spell again
I can't say no to you

 وقتی تحت جادوی تو هستم، نمیتونم به تو "نه" بگم
crave my heart and its bleeding in your hand

قلبم پر از اشتیاقه و در دستانت غرق خون میشه
I can't say no to you

نمیتونم به تو "نه" بگم

Shouldn't have let you torture me so sweetly

نباید اجازه می دادم به این راحتی منو عذاب بدی

now I can't let go of this dream

ولی حالا دیگه نمیتونم از این کابوس بیرون بیام
I can't breathe but I feel
Good enough
I feel good enough for you

 نمیتونم نفس بکشم و لی احساس می کنم به اندازه کافی مناسب تو هستم

Drink up sweet decadence

 اون فساد شیرین رو به حد آخرش برسون
I can't say no to you

(چون) نمیتونم به تو "نه" بگم
and I've completely lost myself and I don't mind

 و من کاملا خودم رو گم کردم ولی اصلا برام مهم نیست
I can't say no to you

 نمیتونم به تو "نه" بگم

Shouldn't have let you conquer me completely

نباید میذاشتم که کاملا به من غلبه کنی
now I can't let go of this dream

و حالا دیگه نمیتونم از این کابوس خلاص بشم
can't believe that I feel

نمیتونم باور کنم که همچین احساسی دارم!

Good enough
I feel good enough

احساس می کنم به اندازه کافی مناسب تو هستم
its been such a long time coming, but I feel good
این خیلی زمان طولانی بود، اما احساس خوبی دارم
and I'm still waiting for the rain to fall

و هنوز منتظرم که باران بباره
pour real life down on me

و زندگی واقعی رو به روی من بپاشه
cause I can't hold on to anything this good

چون نمیتونم منتظر چیز دیگه ای به این خوبی باشم
enough
am I good enough
for you to love me too?

به اندازه کافی مناسب تو هستمکه عاشقم باشی

so take care what you ask of me
cause I can't say no

پس هرچی دوست داری از من بگیر چون باز نمیتونم به تو "نه" بگم

 


FindLyrics.ir بازدید : 1167 نظرات (0)


 

I took their smiles and I made them mine

خندهاشون رو گرفتم و مال خودم کردم

I sold my soul just to hide the light

روحم رو فروختم تا روشنایی رو مخفی کنم
And now I see what I really am,

ولی حالا اون چیزی که واقعا هستم رو می بینم
A thief, a whore, and a liar!

یه دزد، یه دختر خراب، یه دروغگو

I run to you

به سمتت می دوم
(run away from this hell)

از این جهنم فرار کن
Call out your name

اسمت رو صدا می کنم
(giving up, giving in)

بی خیال شو، تسلیم شو
I see you there farther away

اون دور دورا تورو می بینم
(still you are, farther away!)

هنوز تو اون دور دورا هستی

I'm numb to you - numb and deaf and blind.

نسبت به تو بی حسم، بی حس و کر و کور
You give me all but the reason why.

تو همه چیز رو به من دادی جز دلیل اینکه چرا
I reach but I feel only air at night.

تقلا می کنم، ولی امشب جز هوا چیزی رو حس نمی کنم
Not you, not love, just nothing.

نه تو و نه عشق، تنها پوچی رو احساس می کنم

I run to you

به سمتت می دوم
(run away from this hell)

از این جهنم فرار کن
Call out your name

اسمت رو صدا می کنم
(giving up, giving in)

بی خیال شو، تسلیم شو
I see you there farther away

اون دور دورا تورو می بینم
(still you are, farther away!)

هنوز تو اون دور دورا هستی


Tried to forget you but without you I feeling nothing

سعی کردم فراموشت کنم ولی بدون تو من هیچم
Don't leave me here, by myself

منو اینجا تو خودم تنها نذار
I can't breathe!

نمیتونم نفس بکشم!

I run to you

به سمتت می دوم
(run away from this hell)

از این جهنم فرار کن
Call out your name

اسمت رو صدا می کنم
(giving up, giving in)

بی خیال شو، تسلیم شو
I see you there farther away

اون دور دورا تورو می بینم
(still you are, farther away!)

هنوز تو اون دور دورا هستی


I run to you

به سمتت می دوم
(run away from this hell)

از این جهنم فرار کن
Call out your name

اسمت رو صدا می کنم
(giving up, giving in)

بی خیال شو، تسلیم شو
I see you there farther away

اون دور دورا تورو می بینم
(still you are, farther away!)

هنوز تو اون دور دورا هستی

Farther away!

اون دور دورا هستی
Farther away!

اون دور دورا هستی
Farther away!

اون دور دورا هستی
Farther away!

اون دور دورا هستی
Farther away!
اون دور دورا هستی

FindLyrics.ir بازدید : 793 نظرات (0)

 

 

I've been watching you from a distance

از دور دست مراقبت هستم

The distance sees through your disguise

و این فاصله از ظاهر فریبندت مشخصه
All I want from you is your hurting

و تنها چیزی رو که میخوام اینه که مصیبتت رو ببینم
I want to heal you

و من باشم که حالت رو خوب می کنم
I want to save you from the dark

و میخوام از تاریکی نجاتت بدم

Give unto me your troubles

مشکلاتت رو به من بسپار
I'll endure your suffering

رنجهات رو تحمل می کنم
Place onto me your burden

بار مسئولیتهات رو به دوش می کشم
I'll drink your deadly poison

و زهر کشندت رو خواهم نوشید

Why should I care if they hurt you

 چرا باید آسیب رسوندن اونا به تو برام مهم باشه
Somehow it matters more to me
Than if I were hurting myself

ولی اون برام مهمتر از اینه که خودم آسیب ببینم
Save you (save you)

نجاتت میدم
I'll save you

نجاتت خواهم داد

Give unto me your troubles

مشکلاتت رو به من بسپار
I'll endure your suffering

رنجهات رو تحمل می کنم
Place onto me your burden

بار مسئولیتهات رو به دوش می کشم
I'll drink your deadly poison

و زهر کشندت رو خواهم نوشید

Fear not the flame of my love's candle

از آتیش شعله شمع عشق من نترس
Let it be the sun in your world of darkness

بذار اون خورشید دنیای تاریکت بشه
Give unto me all that frightens you

تمام چیزهایی رو که باعث وحشتت میشن رو به من بسپار
I'll have your nightmares for you
If you sleep soundly

وقتی با داد و بیداد می خوابی، خودم با کابوسهات دست و پنجه نرم می کنم

Give unto me your troubles

مشکلاتت رو به من بسپار
I'll endure your suffering

رنجهات رو تحمل می کنم
Place onto me your burden

بار مسئولیتهات رو به دوش می کشم
I'll drink your deadly poison

و زهر کشندت رو خواهم نوشید

Fear not the flame of my love's candle

از آتیش شعله شمع عشق من نترس
Let it be the sun in your world of darkness

بذار اون خورشید دنیای تاریکت بشه
Give unto me all that frightens you

تمام چیزهایی رو که باعث وحشتت میشن رو به من بسپار
I'll have your nightmares for you
If you sleep soundly

وقتی با داد و بیداد می خوابی، خودم با کابوسهات دست و پنجه نرم می کنم

Fear not the flame of my love's candle

از آتیش شعله شمع عشق من نترس
Let it be the sun in your world of darkness

بذار اون خورشید دنیای تاریکت بشه

 

 

FindLyrics.ir بازدید : 757 نظرات (0)

 

Is this real enough for you

این واقعا کافیه؟
You were so confused

تو که گیج شده بودی
Now that you’ve decided to stay

حالا تصمیم گرفتی بمونی
We’ll remain together

و با هم خواهیم موند

You can’t abandon me

تو نمیتونی منو رها کنی
You belong to me

به من تعلق داری

Breathe in and take my life in you

نفس عمیقی بکش و زندگی من رو در خودت حبس کن
No longer myself only you

دیگه منی وجود نداره، فقط تو هستی
There’s no escaping me my love
Surrender

راه فراری نمونده عزیزم، تسلیم شو

Darling there’s no sense in running

عزیزم فرار فایده ای نداره
You know I will find you

میدونی که پیدات می کنم
Everything is perfect now

حالا دیگه چیزی کم نداریم
We can live forever

میتونیم برای همیشه زندگی کنیم

You can’t abandon me

تو نمیتونی منو رها کنی
You belong to me

به من تعلق داری

Breathe in and take my life in you

نفس عمیقی بکش و زندگی من رو در خودت حبس کن
No longer myself only you

دیگه منی وجود نداره، فقط تو هستی
There’s no escaping me my love
Surrender

راه فراری نمونده عزیزم، تسلیم شو

Breathe in and take my life in you

نفس عمیقی بکش و زندگی من رو در خودت حبس کن
No longer myself only you

دیگه منی وجود نداره، فقط تو هستی
There’s no escaping me my love
Surrender

راه فراری نمونده عزیزم، تسلیم شو
Surrender

تسلیم شو
Surrender…

تسلیم شو

 

 

FindLyrics.ir بازدید : 13881 نظرات (0)

 

I wanted you to be with me
For so long I don't even know why now.

خیلی وقت بود که میخواستم با من باشی ولی نمیدونم چرا؟
But, now that I've given up on you,

ولی حالا که دارم بهت تسلیم میشم
Defiantly you see me.

بی اعتنا به من نگاه می کنی

Walking away I see the pain

ترکت می کنم و با درد و رنج روبرو می شم
You put me through. [put me through you]

تو زندگی رو برام سخت می کنی
Lost in your game to change the sane,

در بازی تو گم میشم و این منو دیوونه می کنه
Forever gone, forever you.

برای همیشه رفتی، تو برای همیشه رفتی

There's something very wrong about this;

یه چیز اینجا اصلا درست نیست؟!

I think you knew all along somehow.

فکر کنم از خیلی وقت پیش می دونستی
You'll only take me to change my mind,

تو فقط میخواستی نظرم رو تغییر بدی
And leave me broken and defeated.

و من رو شکست خورده و دلسرد رها کنی

So far away I see the truth.

اون دور دورا حقیقت رو می بینم

see through you. [put me through you]

اون رو در درون تو می بینم
Now that I know the way you play,

حالا دستت رو خوندم
I don't want to.
دیگه نمیخوام بازی کنم


Walking away I see the pain

ترکت می کنم و با درد و رنج روبرو می شم
put me through. [put me through you]

تو زندگی رو برام سخت می کنی
Lost in your game to change the sane,

در بازی تو گم میشم و این منو دیوونه می کنه
Forever gone, forever you.

برای همیشه رفتی، تو برای همیشه رفتی

So far away I see the truth.

اون دور دورا حقیقت رو می بینم

see through you. [put me through you]

اون رو در درون تو می بینم
Now that I know the way you play,

حالا دستت رو خوندم
I don't want to.
دیگه نمیخوام بازی کنم

Walking away I see the pain

ترکت می کنم و با درد و رنج روبرو می شم
put me through.

تو زندگی رو برام سخت می کنی
Lost in your game to change the sane,

در بازی تو گم میشم و این منو دیوونه می کنه
Forever gone, forever you.

برای همیشه رفتی، تو برای همیشه رفتی

 

 

FindLyrics.ir بازدید : 1879 نظرات (0)


"You hold the answers deep within your own mind.

شما سوالات رو درست در اعماق ذهنتون نگه میدارین
Consciously, you've forgotten it.

و با آگاهی کامل فراموش می کنین
That's the way the human mind works.

که این همون طریقی هست که ذهن انسان کار می کنه
Whenever something is too unpleasant, to shameful for us
to entertain, we reject it.

هروقت که یک چیز برامون نا خوشایند و دردناکه اون رو پس می زنیم
We erase it from our memories.

اون رو از ذهنمون پاک  می کنیم
But the imprint is always there."

ولی اثرش برای همیشه باقی می مونه

(Can't wash it all away)

نمیتونم پاکش کنم
(Can't Wish it all away)

نمیتونم آرزو کنم که از بین بره
(Can't hope it all away)

نمیتونم امیدی داشته باشم که از بین بره
(Can't cry it all away)

نمیتونم بخوام از بین بره

The pain that grips you

اون دردی که محکم بهت چسبیده
The fear that binds you

اون ترسی که گرفتارت میکنه
Releases life in me

زندگی رو در من رها می کنه
In our mutual
Shame we idolize

و با شرم دو طرفه ای که ما میپرستیمش
To blind them from the truth

تا از حقیقت ناپدیدشون کنیم
That finds a way from who we are

راهی رو که از اون چیزی که خودمون هستیم پیدا خواهد کرد
Please don't be afraid

تورو خدا نترس
When the darkness fades away

وقتی تاریکی محو میشه
The dawn will break the silence

و طلوع خورشید سکوت رو خواهد شکست
Screaming in our hearts

سکوتی رو که در درون قلبمون فریاد می کشه
My love for you still grows

عشق من نسبت به تو هنوز داره بیشتر و بیشتر میشه!
This I do for you

و این تمام کاریه که میتونم برات بکنم
Before I try to fight the truth my final time

قبل از اینکه برای آخرین بار با حقیقت بجنگم

"We're supposed to try and be real.

ما مثلا باید سعی کنیم تا افراد حقیقی باشیم
And I feel alone, and we're not together. And that is real."

و من احساس تنهایی می کنم.ما باهم نیستیم و این، اون حقیقته!

Can't wash it all away

نمیتونم پاکش کنم
Can't wish it all away

نمیتونم آرزو کنم که از بین بره
Can't cry it all away

نمیتونم بخوام از بین بره
Can't scratch it all away

نمیتونم (از ذهنم) پاکش کنم

Lying beside you

درست در کنارت دراز می کشم
Listening to you breathe

به نفسهات گوش میدم
The life that flows inside of you

به زندگی که در درونت جریان داره
Burns inside of me

زندگی که در درون من می سوزه!
Hold and speak to me

من رو در آغوش بگیر و با من حرف بزن!
Of love without a sound

با من حرف بزن راجع به عشقی که بی صداست
Tell me you will live through this

و به من بگو که تا عبد درونش زندگی خواهی کرد
And I will die for you

و اون موقست که برات خواهم مرد


Cast me not away

من رو از خودت ترد نکن!
Say you'll be with me

بگو که با من خواهی ماند
For I know I cannot
Bear it all alone
و این کاریه که میدونم به تنهایی نمیتونم تحملش کنم


"You're not alone, honey."

عزیزم، تو تنها نیستی!
"Never... Never."

هیچ وقت. . .هیچ وقت. . . !

Can't fight it all away

نمیتونم باهاش بجنگم
Can't hope it all away

نمیتونم بهش امیدی داشته باشم
Can't scream it all away

نمیتونم با فریاد زدن از بین ببرمش
It just won't fade away, No,no, no ,no.

چون اصلا محو نمیشه، نه، نه، نه، نه

Can't wash it all away

نمیتونم پاکش کنم
Can't wish it all away

نمیتونم آرزو کنم که از بین بره
Can't cry it all away

نمیتونم بخوام از بین بره
Can't scratch it all away

نمیتونم (از ذهنم) پاکش کنم

(Can't fight it all away)

نمیتونم باهاش بجنگم
(Can't hope it all away)

نمیتونم امیدی داشته باشم که از بین بره
Can't scream it all away

نمیتونم با فریاد از بین ببرمش


Ooh, it all away

آه، از بین بره
Ooh, it all away

آه، از بین بره
(It all away)

از بین بره
"But the imprint is always there. Nothing is ever really forgotten."

اما اثرش برای همیشه به جا خواهد موند، هیچ چیز برای همیشه از ذهن آدم پاک نمیشه! ! !
"OhT God! please don't hate me!. . ."

آه خدای من.تورو خدا از من متنفر نباش

"Because I'm dying too."

چون منم دارم می میرم
"Because I'm dying too."

چون منم دارم می میرم
"Because I'm dying too."

چون منم دارم می میرم
"Because I'm dying too."

چون منم دارم می میرم

"Because I'm dying too."

چون منم دارم می میرم

 


FindLyrics.ir بازدید : 873 نظرات (0)

 

I've spent so much time throwing rocks at your window

خیلی وقط صرف کردم تا سنگ به شیشه اطاقت بزنم
That I never even knocked
On your front door

حتی هیچوقت در خونت رو هم نزدم

I've walked by statues

 از کنار تندیسها رد شدم
And never even made one chip

و حتی یک خراش هم روی اونا ننداختم
But if I can leave a mark on the monument of the heart

ولی اگه بتونم شکلی روی مجسمه قلب بکشم
I just might lay myself down with a little more hope than I had

خودم رو ترسیم می کنم به همراه امیدهایی که داشتم

The last day, the last day, the last day...
آخرین روز، آخرین روز، آخرین روز


Wait a time
To spare these lies we tell ourselves

کمی صبر کن تا از این دروغهایی که به هم میگیم چشم پوشی کنیم
These days have come and gone

این روزها میان و میرن

But this time is sweeter than honey

اما این لحظه حتی از عسل هم شیرین تره

FindLyrics.ir بازدید : 1231 نظرات (0)

 

 

Meet me after dark again and I'll hold you

وقتی تاریکی به پایان رسید مرا پیدا کن و من تورا در آغوش می گیرم
I want nothing more than to see you there

چیزی نمیخواهم جز اینکه تورا آنجا ببینم
And maybe tonight, we'll fly so far away,

و شاید امشب، با هم به یک جای دور پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn...

و قبل از صبح گاه ناپدید خواهیم شد. . .

If only night could hold you where I can see you, my love

ای عشق من، اگر تنها شب بتواند تورا جایی نگه دارد که بتوانم تورا ببینم
Then let me never ever wake again

آن وقت نگذار از این رویا بیدار شوم
And maybe tonight, we'll fly so far away,

و شاید امشب، با هم به یک جای دور پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn...

و قبل از صبح گاه ناپدید خواهیم شد. . .


Somehow I know that we can't wake again from this dream

یک حسی به من می گوید که نمیتوانیم باز از این رویا بیدار شویم
It's not real, but it's ours
رویایی که حقیقت ندارد، ولی برای خودمان است
maybe tonight, we'll fly so far away,

و شاید امشب، با هم به یک جای دور پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn...

و قبل از صبح گاه ناپدید خواهیم شد. . .

maybe tonight, we'll fly so far away,

و شاید امشب، با هم به یک جای دور پرواز کنیم
We'll be lost before the dawn...

و قبل از صبح گاه ناپدید خواهیم شد. . .

 

FindLyrics.ir بازدید : 1035 نظرات (0)

 

I sense there's something in the wind

احساس می کنم چیزی در باد است
That feels like tragedy's at hand

که احساس می کنم مصیبتی نزدیک است
And though I'd like to stand by him

و گرچه دوست دارم با او بمانم
Can't shake this feeling that I have

نمیتوانم احساسی را که دارم را از خود دور کنم
The worst is just around the bend

مصیبتی در این نزدیکیهاست

And does he notice my feelings for him?

و آیا اون نیز احساسی را که به او دارم درک می کند
And will he see how much he means to me?

و میداند که برایم چه ارزشی دارد
I think it's not to be

من که فکر نمی کنم بداند

What will become of my dear friend?

چه بلایی سر دوست عزیزم خواهد افتاد
Where will his actions lead us then?

اعمالش مارا به کجا خواهد برد
Although I'd like to join the crowd

اگرچه دوست دارم به دیگران بپیوندم
In their enthusiastic cloud

و به سرگرمیهایشان
Try as I may, it doesn't last

و تا آنجا که میتوانم سعی خود را بکنم، هرگز تمام نخواهد شد

And will we ever end up together?

و آیا در آخر با هم خواهیم ماند
no, I think not, it's never to become

نه، من که فکر نمی کنم، این هرگز رخ نخواهد داد
For I am not the one

چون من تنها عشق او نیستم

 

تعداد صفحات : 5

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان