ترجمه متن آهنگهای خارجی – انریکه ایگلسیاس
Every day here you come walking
هر روز میای اینجا راه میری
I hold my tongue, I don’t do much talking
زبونمو نگه میدارم، زیاد حر فنمیزنم
You say you’re happy and you’re doin’ fine
میگی که خوشحالی و همه چیز مرتبه
Well go ahead, baby, I got plenty of time
خب ادامه بده، عزیزم، من کلی وقت دارم
Sad eyes never lie
چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن
Sad eyes never lie
چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن
Well for awhile I’ve been watching you steady
خب، واسه مدتی میدیدم که پابرجایی
Ain’t gonna move ’til you’re good and ready
نمیخوای حرکتی کنی تا خوب و اماده ای
You show up and then you shy away
خودتو نشون میدی و خجالت میکشی و میری
But I know pretty soon you’ll be walkin’ this way
ولی میدونم خیلی زود در این راه قدم خواهی زد
Sad eyes never lie
چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن
Sad eyes never lie
چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن
Baby don’t you know I don’t care
عزیزم نمیدونی برام مهم نیست
Don’t you know that I’ve been there
نمیدونی که من اونجا بودم
Well if something in the air feels a little unkind
خب اگه چیزی تو هوا باشه که کمی حس خوبی نداشته باشه
Don’t worry darling, it’ll slip your mind
نگران نباش عزیزم، از ذهنت میره
I know you think you’d never be mine
میدونم که فکر می کنی هرگز مال من نخواهی بود
Well that’s okay, baby, I don’t mind
خب عیبی ندارهف عیبی نداره، برام مهم نیست
That shy smile’s sweet, that’s a fact
اون خنده با خجالتت شیرینه، این حقیقته
Go ahead, I don’t mind the act
ادامه بده، حرکتها برام مهم نیستن
Here you come all dressed up for a date
اینحجایی و برای قراری که داری لباس قشنگاتو پوشیدی
Well one more step and it’ll be too late
خب، یک قدم دیگه بردار و خیلی دیر خواهد شد
Blue blue ribbon in your hair
اون رُبان آبی تو موهات
Like you’re so sure I’ll be standing there
انگار خیلی اطمینان داری که من اونجا خواهم موند
Sad eyes never lie
چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن
Sad eyes never lie
چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن
Sad eyes never lie
چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن
Sad eyes never lie
چشمای غمگین (تو) هرگز دروغ نمیگن